文言文身世之谜:读懂文言文咋就这么难?

在中小学语文课上,文言文往往是学生们最头疼的问题。那些古人写的东西,选词生僻怪异,词性变化无常,句型颠倒反复,让人忍不住想借用孔明先生的名言不知道该说什么来感受。我们的祖先整天这样说话有问题吗?

wen-yan-wen

不一致的文字和言语

说到这里,这实际上是一个非常奇怪的现象。文本是记录语言的载体和工具,所以文言文应该是记录古代语言的工具。但古人,尤其是没有知识的普通人,真的用这种顽固的方式说话吗?

答案显然是否定的。你可以想象一位村妇对丈夫说:食物、酒浆和杂食都准备好了。饭菜吗?场景?我相信在正常情况下,村妇说的是食物准备好了,你吃了吗?事实上,即使是那些读过诗歌和书籍的文人和王子,也没有人会用文言文中的句子来说话。否则,现在就没有必要拍古装剧了。如果电影中人物说的每一句话,我们都必须考虑十分钟才能理解,那么看电视剧就会成为一种罪恶感。

显然,文言文和古代口语应该有很大的不同,这不符合现代人对叙事的认知。那么,文言文和口语之间如此巨大差异的原因是什么呢?

古代的纸不给力

现在我们说的文言文是以先秦口语为基础形成的书面语言。众所周知,纸只出现在汉代,所以先秦时期的文字不是以纸为载体的。那么,古人应该写什么呢?

根据考古发现,我们在出土的良渚文化(公元前 33 世纪前 22 世纪)和龙山文化(公元前 25 世纪前 20 世纪)遗迹中的陶器上发现了一些简单的文字,叫陶文,陶器是人工制作的最原始的文字载体;商周时期(公元前 16 世纪前 11 世纪),人们开始用龟甲和兽骨来占卜吉凶,并在上面写下与卜辞和相关的记事文字,因此被称为甲骨文;同时,铭文开始出现在商代晚期的第二阶段青铜器上,其中大部分记录了与祭祀、战争和契约有关的内容。青铜器是人工制作的第二种文字载体;春秋时期,人们开始用玉石和石头来记事。山西侯马晋城遗址出土了大量玉石文件,其中记载了韩、赵、魏三国分晋前夕、晋三国、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵青、赵、赵青、赵青、赵青、赵青、魏、魏、赵青、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏、魏

然而,陶器、青铜器、龟甲兽骨和玉石上的文字都不能称为书籍。中国最早的官方书籍出现在商代,这是一个由竹子和木头制成的简单政策。竹片被称为简,许多简单的编辑被称为政策,直到印刷发明,简单的政策才逐渐退出历史舞台。另一种形式的书籍被称为丝绸书籍,以丝绸为载体,在春秋两季兴起,并在三国后使用。

综上所述,在纸张发明之前,古代汉字的载体包括陶器、青铜器、龟甲兽骨、玉石、岩石、竹简和丝绸。我们可以简单地将这些载体分为人工制造载体和自然加工载体。陶器、青铜器、丝绸等人工制造工艺复杂,成本高,数量稀少,书写面积有限。玉石、岩石、竹简等自然加工载体,由于质地坚硬,前两种只能雕刻,极其困难,书写面积有限;后者材料常见便宜,但竹简本身很窄,竹简不能写多少字,只能把许多竹简串成政策,使其体积和重量大大增加,运输和收集非常不方便。

在这种情况下,因为古人没有合适的纸作为载体,所以他们不得不尽可能简化他们想要表达的意思,减少单词的数量,这形成了一个简单的文言文让我们难以理解,这真的是古人无助的举动。例如,青铜铭文只有几个单词,更多的只有几百个单词,但它所表达的内容,用语言,可能是一个长篇大论。

文言分道扬镳

现在我们已经知道,文言文刚出生的时候,真的是因为古代的纸不是很厉害。然而,汉代以后,纸出现并传播开来,人们的语言变得更加口语化和生动化。理论上,文言文应该随着纸的出现逐渐退出历史舞台。但事实并非如此。

虽然自唐宋以来,白话文书面文开始萌芽,但直到清末,白话文仅限于流行文学的范围,难以登上优雅的大厅。然而,文言文仍然是独一无二的,牢牢地占据了一般书面语言的首位。发生了什么事?

一方面,自汉武帝以来,封建统治者开始废除数百个家庭,尊重儒家艺术。先秦时期记录儒家思想的文言文已成为后世儒家学生被视为神的经典,文言文的写作形式也得到了传播和推广,并逐渐演变成儒家学生写作的模式和模板。另一方面,秦始皇的书决定使全国各地使用相同的文字,这对文言文的推广也起到了积极的作用。这样,文言文就在中国的土地上站稳了脚跟。

事实上,一开始,文言文和口语之间的差异并没有现在那么明显,不是因为古代文言文很容易理解,而是因为当时人们的口语风格更接近文言文。然而,随着历史上几次人口迁移,加上外国民族之间的民族融合,英语口语继续朝着简单、易于理解和生活的方向发展。英语口语的演变速度非常快,一两代人之间可能会有很大的变化。然而,相比之下,书面语言一直相对稳定,遵循过去的风格,并没有随着英语口语而发生太大的变化。即使由于人们一直崇拜古代和复古的趋势,文言文在某些时期仍然存在反演变的现象。

正是口语和书面语言的演变速度不同,使得文字之间的差异越来越大,甚至走上了分道扬镳的道路。

大势所趋的白话文

对于文言文头疼的学生,肯定会有人抱怨:既然大家都习惯了几千年的文言文写作,为什么要改成白话文?如果我们从小就接触文言文,现在就不用这样纠结了。这种想法从根本上是错误的。

文言文的分离不仅是一种有趣的文化现象,也是社会经济发展的一大阻力。文言文虽然一直是官方的通用写作方式,但只针对读书读书的学生和官员贵族。普通人往往根本不读书,写不出来,听不懂文言文的内容。

由于文言文和口语的巨大差异,人们在学习中遇到了巨大的障碍,这不利于文化知识的推广和普及,也不利于人们对世界的理解。如果20世纪初没有白话运动,今天的中国人可能仍然有一半以上的文盲。白话运动的目标之一是发展人民智慧,将文字与文字一致,这也是思想解放的基础。

可以说,随着中国的发展,统一文言统一起到了至关重要的作用。现在我们还在学习文言文。首先,我们将学习古代的写作方法,以便将来有机会更好地了解古代的历史和文化。更重要的是,我们将学习古代文言文中蕴含的智慧思想。正确的学习方式是不坚持文言文的形式,不否认古人的智慧。

———–

来源:静雅思听

阅读剩余
THE END