女裁缝与风PDF电子书免费下载完整高清版|百度网盘下载

编辑评论:

裁缝与风是博尔赫斯的继承人,当代拉丁美洲文学的特立独行大师塞萨尔·埃拉的想象力如一阵风席卷而来,波兰尼,《2666》作者澳大利亚摇滚推荐明星帕蒂·史密斯

裁缝与风PDF电子书免费下载

简介

女裁缝唯一的儿子失踪了,邻居说一辆卡车正在把他带到巴塔哥尼亚;

女裁缝心急如焚,急急忙忙上出租车去找儿子;

裁缝的丈夫回家后,开着红色皮卡车追了上去;

在这些人的身后,另一辆神秘的蓝色汽车紧随其后。

那一天,似乎每个人都在向南,前往世界尽头的巴塔哥尼亚,那里是恶魔的诞生地。

有一股痴情的风,他早就爱上了女裁缝,他像疯子一样吹着,试图阻止魔鬼的步伐……

关于作者

César Aira,1949 年出生于阿根廷布宜诺斯艾利斯,是当代西班牙语作家、翻译家和评论家。 Ella从不在国内接受采访,总是在咖啡馆即兴写作,坚持在纸上写作,从不修改完成的稿件。他的著作多为百页以内的中篇小说,善于从流行文化和各类文学作品中汲取养分。他的作品想象力丰富,形式多样。目前,他发表了80多篇小说、短篇小说和评论文章。 .除写作外,他还翻译了大量文学作品,并在大学教授法国诗人兰波和马拉美的作品。

埃拉在西班牙语文学界享有盛誉,成为继博尔赫斯、科塔扎尔等之后阿根廷文学界备受推崇的代表。 2014年,艾拉入围新城国际文学奖,次年入围曼布克国际文学奖。

精彩的书评

艾拉是拉丁美洲文学界的杜尚。他是我们这个时代迷人而特立独行的西班牙语小说家之一,绝对不容错过。

——Natasha Wimmer,《纽约时报书评》

在 Ella 出色的写作下,模棱两可累积成秩序,揭开谜团,每一个看似离题的叙述都有其目的。

——出版商周刊

看完Ella后,我常常什么都不记得了,比如从一个大梦中醒来,发现梦中复杂的电影场景已经消失了。

——帕蒂·史密斯,《纽约时报书评》

Ira 的作品是一系列密集、不可预测且结构错综复杂的建筑,这些建筑被运送到平原,其朴实的抒情风格融合了他对形而上学、现实主义、通俗小说和达达主义的理解。不和谐的偏好组合,调整得恰到好处。

——迈克尔·格林伯格,《纽约书评》

您真的应该去阿根廷南部寻找当今西班牙文学中创新、令人兴奋、令人震惊和颠覆性的作家:Cesar Ella。

——西班牙《国家报》)

Ira 痴迷于如何定义和描绘现实,无论多么荒谬,最终创造出一个新的现实形象。

——图书论坛

Ira 坚定地遵循 Borges 和 W.G. Sebald 的写作传统。

——马克·多蒂(美国著名诗人)

艾拉超越了现实的界限,世界不再符合他的想象。

——Benjamin Lethal,《纽约太阳报》

精彩的原文试读

巴塔哥尼亚...世界末日...是的,世界末日,是的,是的。但世界末日仍然是世界的一部分。整个天空就像一朵巨大的玫瑰,蓝蓝的大地只留下一动不动的天际线……这就是那个时候的世界。这就是整个世界,因为那次意外,特丽亚被带到了这里,她被一股她从未想过会发生的疯狂现实力量带来。首先,她感觉自己就像一个被黑色水晶甲虫拉着敞篷车的小女孩。她甚至认为她听到了音乐,她确实听到了,但那是风的呼啸声。

然后,突然之间,使她成为受害者和主角的可怕情况迫使她看到了现实。她大叫,吓得她用力推开双臂,将莎拉·雷吉的身体从怀里推了出去,飞了出去。这是一个帮助她的大洞,因为她没有精力了。

除了大坑,肯定还有旋风。这辆全速行驶的卡车扬起了山上的空气和尘土。这无边无际的高原上没有山,是气流造就了山,而且有大风,很多大风。巴塔哥尼亚是一个风的世界。事实上,有几种风是争夺卡车扬起的灰尘,猛烈攻击卡车扬起的风,这是车辆速度的产物。狂风以每秒数千次的频率摇晃着包裹,空气发出沙沙的声音,像纸一样,打乱了庄严的缎带,急忙看起来像孩子们焦急地看着玩具,风撕裂了僵硬而流动的褶皱。

Sara Reggie 像一只四米多高的羊一样翻滚,脊椎已经断了,翻滚的难度是世界上任何杂技演员都无法模仿的。然后他飞到了另一边。飞行的力量让他的手臂舞动起来,他看起来像是还活着。嘿,看看这个场景!地面坑坑洼洼,空中旋风猎杀。两者结合形成一个发射装置。不仅莎拉·雷吉飞了出去,就连婚纱、特丽亚,还有车内的骨架,都按照这个顺序飞了出去。婚纱被风吹起,展开巨大的白色羽翼,长裙拖着地板,以超音速飞向一侧,让特莉亚感觉自己的衣服被扒光了。飞走的是她的劳动成果,她被踢出了游戏,没有一个角色。她想,一切都结束了,再也收不回来了。眼下,连她自己都被风吹飞了,所有的情绪都凝聚成了两个字——恐惧。这是她有生以来第一次坐飞机。

地球离她越来越远,卡车也离她越来越远(她看到的卡车的最后一部分是一辆克莱斯勒轿车,车尾长着黑色的花蕾,也从卡车上下来,也准备飞上天空),天空令人眼花缭乱地逼近。她闭上眼睛,过了一会儿,又睁开了。

太阳从西边落下,感觉又一次像一个世界一样遥远。她第一次看到日落之后的景象。太阳泛着红光,就像一个涂着亮油的红色气球。太阳此时的位置很奇怪,虽然看得见,却是在地平线以下,在墓穴中。这是晚上的太阳,以前没有人见过。

Tria 不是在看风景,也不是她在看什么。对她来说,飞行是一件全神贯注的事情。她全神贯注,绝对相信自己活不下去了。你怎么能活下来?矛盾的风向,让她转了两三个跟头,飞到了一百多米的高空。弯曲的地平线改变了方位,仿佛指南针落入了一个疯子的手中。风似乎在喊:“抓住她!把她给我!”带着令人毛骨悚然的笑声。特里亚在颤抖,抽搐,上下跳跃,就像做爱时上下跳动的心跳,还有悬在空中的心跳。

“我最后的时刻到了,”她对自己说,嘴唇没有动。这是她生命的最后一刻,还剩下漫长的死亡之夜……她急得说不出话来。说这是最后一刻其实是一种修辞手段,但也绝对是真的。狂风似乎有足够的发声力来唱这最后一段,最后几个小时,最后几天,不用说多少天,只要他们愿意,因为焦虑压缩了时间,压缩了任何一段时间,压缩成痛苦的时刻。

她应该好好利用这次经历,可以肯定地说,如果她错过了,她就会失去机会。

但是,这些都是不可能的观点。当一切皆不可能时,也就没有享受。而且没有可见的点,没有上演的场景,没有人在看。她以超音速在天空中来回翻腾,落日映照的晴空无处可指。这是一幅拼贴画,一个异想天开的艺术家的剪切和粘贴图案,用快速移动的镜头拍摄,在世界上最光滑的玫瑰色背景下,这意味着背景是苍穹,在炽热的阳光下发光。一个人在死前永远无法享受的那种小小的体验。那么,既然死亡是一个特别难以预测的事件,任何经历都不能说是最后一次。成为垂死体验的可能性总是存在的。这是一系列不寻常的(最后时刻!)Tria 错误中的一个,这些错误让她越来越远。

有些事情看似永恒,实际上却是转瞬即逝。死亡本身就是这样。特丽亚一时间看不到地面,不知道自己是左、右、上、下、直还是斜……都在这个高度,还有什么关系?总有一股新风把她搂在怀里,玩着“我和你”的游戏。这些风是从哪里来的?天空中似乎有一个风洞,风从中流过。这个洞是肉眼看不见的。

但是,正如我所说,一切都很快过去了。就在这时,特里亚回到了地面,正在走路。她不知道这怎么可能。她的双腿支撑着她,在光秃秃的平坦地面上行走。没有树,没有山,什么都没有。她立刻忘记了曾经威胁过她的死神。

Tria 喜欢扮演一个极端宿命论者的角色,甘愿做死神,准备每天下午参加守灵仪式,整夜待在家里。她满嘴都是字:癌症、失明、瘫痪、昏迷、心脏病、孤儿寡妇。她曾经特别热情地扮演过这样的角色,这是她的主旋律,她的立场,她的首选位置,因为她是小镇中产阶级的花朵,过着安稳的生活,生活让她远离了所有严肃会危及她生存的磨难。生活的欲望不需要证明。这也构成了她存在的最后一部分。当她在空中飞行时,她没有时间思考或反思(这是一回事),而且她总是坚持她的措辞。现在她走在大街上,安然无恙,时间可以满足她的步伐。她的脚是剪断时间之花的透明剪刀。她的脚在不断地扩大和延长时间。而现在摆在她面前的,就是迫切需要思考现实,暂时放弃她那“这跟我有什么关系,反正我死定了”的想法。

她不知道自己在哪里,要去哪里,甚至不知道现在几点。怎么可能从一开始还是白天?现在是晚上,无论是身体上还是精神上都感觉像是夜晚。即便如此,无论白天还是黑夜……她陷入了多么疯狂的天象?

这是巴塔哥尼亚高原吗?她困惑地想。如果这是巴塔哥尼亚,我是什么?

阅读剩余
THE END