火车大巴扎精装豆瓣PDF电子书下载完整高清版|百度网盘下载

编辑评论:

A Long Journey: The Train Bazaar(精装本)作者 Paul Theroux,美国旅行作家。曾在马拉维丛林学校担任和平队教师,并在乌干达大学担任讲师。在新加坡大学任教期间,将短篇小说和报纸文章编成一本书并开始写小说

火车大巴扎精装豆瓣PDF电子书下载

编辑推荐

欧亚大陆的保罗·塞鲁克斯

火车上的视觉盛宴

任何事情都可能发生在火车上。

——保罗·塞鲁克斯

Paul Theroux 乘坐火车从伦敦出发,穿越欧洲和亚洲。庄油路由多条著名的火车线路组成,车头的蒸汽在线间若隐若现。这一发现之旅发生在 1970 年代中期,远在西方世界开始了解东方的习俗、美食、信仰和文化之前。回到那个时空,欧亚大陆呈现在索鲁的眼前,笔下呈现出一幅完全陌生的画面,充满了真正的异域风情。

这位爱发牢骚的旅行者在看似无尽的跨西伯利亚路线上度过了几天,他的车窗外也有同样的雪和树林。火车开过伏尔加河的长桥,车上的人都挤到车窗前,盯着漆黑的水,却听到包厢里传来甜美空灵的歌声,心中充满了几近难以忍受悲伤。

简介

四十多年前,Paul Theroux 完成了从伦敦维多利亚车站穿越欧亚大陆的旅程。他的旅行工具是许多著名的火车,包括东方快车、开伯尔山口当地、夜间邮件、金箭、北极星和西伯利亚快车。

在这漫长的旅途中,形形色色的人如水一般来来去去:疲惫的达菲尔老人错过了火车;讽刺的萨迪克正在寻找他的另一半;开伯尔山口平台上的疯子正在欺负小男孩;曼德勒火车上80岁的大厨在讲老故事;印度南部的月台上有一个残疾女孩在乞讨。不一般。

目录

1 第 1 章出发:伦敦到巴黎

18 第二章东方快车:从巴黎到伊斯坦布尔

38 第 3 章范特快:伊斯坦布尔到范

60第4章德黑兰快车:范莱克到德黑兰

73 第 5 章夜间邮件:德黑兰到马什哈德

100 第 6 章本地火车:开伯尔山口到白沙瓦

117 第 7 章开伯尔邮政列车:白沙瓦到拉合尔

140 第 8 章边境邮件:阿姆利则到德里

152 第 9 章 Galga Mail:德里到西姆拉

164第10章首都快车:西姆拉到孟买

185 第 11 章德里邮件:从斋浦尔到德里

206 第 12 章干线快车:德里到马德拉斯

223 第 13 章本地火车:马德拉斯到拉梅斯瓦勒姆

239第14章塔勒曼纳邮件:塔勒曼纳到科伦坡要塞

252第15章当地火车:从加勒到科伦坡

270 第 16 章豪拉邮件:马德拉斯到加尔各答

289第17章曼德勒特快:仰光到曼德勒

303第18章缅甸本地火车:曼德勒到Mymyu

322第19章腊戌邮车:美美到脑棚

339第20章泰国夜间快车:从廊开到曼谷

349第21章国际快车:曼谷到北海

364第22章金箭:北海至吉隆坡

379第23章北极星夜快车:吉隆坡至新加坡

393第24章越南当地火车:西贡到边河

407 第 25 章越南当地火车:顺化到岘港

349第26章日本早间快车:东京到青森

364第27话天空特快:函馆至札幌

379第28章阳光新干线:东京到京都

393 第 29 章:回声列车:京都到大阪

407 第 30 章:回家的漫漫长路:横贯西伯利亚

原文在线试读

出发地:伦敦到巴黎

小时候,我住在离波士顿和缅因州不远的地方。从那时起,一听到火车经过的声音,我就想坐进去。火车的汽笛声有种神奇之处:铁路是一个不可抗拒的市场,无论地形如何,它都会沿着完美的平面蜿蜒而行;火车的速度会让你精神振奋,让你想喝两杯的渴望永远不会白费。你不必为坐火车而苦恼,你不必为飞机恐惧症而大汗淋漓,你不必在长途巴士上晕车呕吐,你没有像车里的乘客一样感到双腿麻木。如果火车足够大,足够舒适,你甚至不需要目的地,一个角落的座位就足够了。你变成了一个旅行者,一直在运动,沿着铁轨一路前行,仿佛你永远不会到达终点,也不需要到达终点。就像那个幸运的人,退休了,整天住在意大利火车上,拿着一张免费票。坐头等舱比到达目的地更舒服,或者正如英国小说家迈克尔·弗兰(Michael Frain)所说,套用麦克卢汉的话说:“旅途就是目的地。”可我已经落脚亚洲,一想到那片与我相隔半个世界的大陆,我的心里就只有欢喜。

亚洲就在窗外,我坐在东行的火车上,穿越陆地,惊叹于火车内的市场景象,就像市场呼啸而过。在火车上,一切皆有可能:一顿美餐、一场派对、一个打招呼的卡片好友、一段婚外情、一夜好眠;一个陌生人的长篇独白,结构像俄罗斯短篇小说。我要赶上从伦敦维多利亚站一直到东京中央的每一列轰隆隆驶入风景的火车;走连接印度和锡兰的弧线;我将乘坐曼德勒特快、马来西亚金箭、越南当地的火车,以及具有无限诱惑名字的火车:东方快车、北极星、西伯利亚横贯线。

我搜索火车;我找乘客。

第一个是 Duffel,我记得他是因为他的名字后来变成了动词 - 首先是 Molesworth,然后是1、他就在维多利亚站 7 号月台的我面前,那里有“洲际客运”的标志。他年纪不小了,身上的衣服对他来说太大了,好像匆忙离开时穿错了衣服,或者刚从医院出来。走路的时候,他会踩到已经破烂的裤子的裤脚。他带来了许多看起来很奇怪的牛皮纸包裹,上面绑着绳子。这个行李更像是一个匆忙的轰炸机而不是一个勇敢的旅行者。行李牌在轨道之间随风摇摆,每个标签上都有他的名字和地址:R. Duffel,伊斯坦布尔华棕榈酒店。在这段旅程中,我们将在一起。如果一个带着厚重面纱的咬人寡妇的包里装满了杜松子酒或遗产,那不是更好吗?但是没有寡妇,只有步行的旅行者,提着哈罗德购物袋准备回家的欧洲人,推销员,和朋友一起住的法国女孩,还有头发花白的英国男女——与那堆小说似乎即将拥有昂贵的文学作品。

没有人比卢布尔雅那更进一步,而 Duffel 要去伊斯坦布尔,我很想知道他在那里做什么。我一个人旅行,不知不觉。我没有透露目的地,也没有要完成的任务。没有人会注意到我沉默了,吻了我的妻子,独自登上了15:30的火车。

火车隆隆驶过克拉彭。在我看来,旅行是一半逃避一半追求。但是,当我们离开砖砌的阳台、煤铺成的前院、伦敦南部郊区狭窄的后花园、经过德威学院的操场(系着领带的孩子们在那儿闲逛)时,我已经习惯了火车,忘记你早上一直在读的新闻报道:“贝贝克里斯滕:被起诉和即将被释放的女人刺伤九岁的女孩”,没有一个字提到“小说家”。离开家,无处可寻。” 没关系,火车随后经过一系列房屋,进入隧道。在完全黑暗一分钟后,一个全新的场景突然出现:牛在空旷的牧场上咀嚼草地,蓝大衣的农夫正在割草晒干草,我们远离伦敦,远离尘土飞扬、潮湿的地下城市。在“七橡树”,我们再次进入隧道,然后瞥见了田园诗般的景象:田野里的马在用蹄子掘地,羊在膝上躺着,乌鸦站在烘房上,散落着几间预制房屋。从一个侧窗闪过。从车窗的另一边,这是一座詹姆斯一世风格的农舍,郊区堆满了农场,是英国的风格。在几个平交道口,马路上挤满了汽车,在一百码外排起了长队。火车上的乘客瞪大了眼睛。在车流中,兴高采烈地,仿佛在喃喃自语:“停下,混蛋!”

时间不早了。在汤布里奇的站台上,穿着深蓝色外套的学童们带着板球拍和书包,袜子滑过脚踝,傻笑着。火车经过,带走了他们的笑容。我们不会停下来,即使是在大车站。我坐在餐车里凝视着外面,面前摆着一杯摇晃的茶。达菲尔先生也弯下腰,盯着他的包裹,用医生的抹刀搅拌他的茶。我们经过了啤酒花田,九月,这给肯特郡增添了一丝地中海的混乱。我们经过吉普赛人的营地,十四辆破旧的大篷车,每辆大篷车的前门都堆满了坚不可摧的垃圾。我们经过一个四十英尺外的农场,在村外的晾衣绳上,挂着很多有趣的衣服:灯笼裤、长内衣、闪亮的黑色胸罩、帽子和像三角旗一样下垂的袜子。这一切都构成了一个微妙而复杂的信息,就像一艘忧心忡忡的护航船守卫着房屋,而服装则是船上的信号旗。

阅读剩余
THE END