冯内古特《囚鸟》完整版|百度网盘下载

编辑评论:

我们都是被困在这个时代的“囚徒”:渴望逃脱,却又犹豫前进。

简介

我们都是被困在时代的“囚徒”——渴望逃脱,却又犹豫前进。

Walter Steebook,一个垂头丧气的小老头,等待狱卒带他走出联邦最低安全保障成人康复中心。

前世,他是斯拉夫移民的儿子,哈佛毕业生,前共产党员,前联邦政府官员,“水门事件”牵连……

很快他也会获得一个新的身份,神秘的......

编辑推荐

★这是一部伟大而严肃的小说,一部捕捉时代情调的文学经典。甚至冯内古特本人也将这本书评为 A;

★ 冯内古特是与马克吐温、约瑟夫海勒齐名的美国黑色幽默作家。他是20世纪美国文学最重要的作家之一。

★ 作为库尔特·冯内古特的代表作,《囚鸟》被认为是“美国后现代文学的里程碑”。

★作品已被翻译成15种语言,远销30多个国家。

★ 《1984》和《动物庄园》的进口商、国内著名权威翻译家董乐山的经典译本。

★增加了关于美国历史、政治、经济和文化背景知识的脚注。

★我们都是被时代困住的“囚徒”——既想逃,又想退缩。在命运的巨轮中,想要得到最终的救赎,至少要学会冷静。

关于作者

库尔特·冯内古特(1922-2007),美国黑色幽默作家,美国黑色幽默文学的代表人物之一。代表作有《囚鸟》、《五号屠宰场》、《无国之人》。他的作品以喜剧的形式表达悲惨的内容,在灾难、荒谬和绝望面前大笑。这种“黑色幽默”的风格一直是冯内古特小说的重要特色。他于 2007 年 4 月 11 日在曼哈顿因病去世。

关于译者

董乐山,1946年毕业于上海圣约翰大学英语文学系,长期从事新闻、翻译、教学和研究工作。中国作家协会会员,笔会中国中心会员,中国美国文学研究会常务理事,中国翻译家协会理事,中国三S研究会副会长。主要译作有《第三帝国兴衰》、《西游记》、《美国梦》、《囚鸟》、《十九八十四》等。还编着《美国社会知识词典》和翻译著作。 ,“翻译和浪费”。墨”。长篇小说《傅政业教授的颠倒世界》被翻译出版于美国著名文艺刊物《巴黎评论》。

囚鸟pdf预览

目录

冯内古特和他的“囚鸟”

序幕

囚犯(第 1-23 章)

结束

媒体评论

他是独一无二的……他是那些为我们绘制风景图、命名我们最熟悉的地方的作家之一。

――[英文] Doris Lessing

冯内古特是几代美国青年的偶像,我们自己的马克吐温。

――[美国]诺曼梅勒

冯内古特应该很搞笑,但总是有一点讽刺渗透在报纸的背面,让它变得非同寻常。

――[美国]托马斯·沃尔夫

冯内古特是当今美国最有才华的作家。

――[英文]格雷厄姆·格林

囚鸟是我们这个时代摩西的十诫。

——《纽约书评》

囚鸟拥有我们时代所需的所有精神食粮。

——洛杉矶时报

摘自原文

现在是 1945 年 7 月,我父亲走进 Stegemeyer 酒店,他还健在,而且还很健康。他大概和我现在差不多大,是个鳏夫,对再婚没有兴趣,也没有明显的寻找任何类型情人的愿望。他和我现在一样留着大胡子。我当时刮得很干净。当时一场可怕的考验——全球经济崩溃,随后是一场全球战争——即将结束。各地的士兵开始复员回家。你可能会认为我父亲会对这个,关于正在诞生的新时代有一个意见,甚至是一个非常随意的意见,但他没有。相反,他谈到了那天早上发生在他身上的一件意想不到的事情,他说得很有说服力。当他看到一座老房子被拆除时,他正在开车进城。他停下脚步,靠近桁架看了看,发现前门门槛上的木头很少见,他最终确定是白杨。木头大约有八英寸见方,

四英尺长。拆房人见他这么喜欢这块木头,就把它给了他。他从他们那里借了一把锤子,把他能找到的所有钉子都敲掉了。

然后他把原木带到锯木厂,让他们把它切成木板,以后再决定它的用途。他主要是想看看这不寻常的木头的质地。锯木厂要求他确保里面没有留下一根钉子。他做出了这个承诺。没想到,木头里还有一颗钉子没有去掉,因为钉帽已经脱落,所以看不到。圆锯碰到钉子时发出刺耳的尖叫声,锯子卡住了,但传动带仍在旋转,因此冒出一股烟雾。现在我父亲不得不支付新锯子和新皮带的费用,锯木厂告诉他以后不要把这些用过的木头送到他家门口。但他感到非常高兴。这个故事可以说是那些似乎对每个人都有一定教育意义的童话故事之一。亚历克斯叔叔和我对这个故事没有很强烈的反应。就像我父亲的所有故事一样,这个故事像鸡蛋一样紧紧包裹,自成一体。

我们又点了几瓶啤酒。亚历克斯后来变成了

Alcoholics Anonymous - Indianapolis Chapter 的联合创始人,尽管他的妻子经常明确表示他自己从来都不是酒鬼。他现在开始谈论哥伦比亚罐头厂,这是一家位于印第安纳波利斯的罐头厂,由鲍尔斯·哈伯古的父亲威廉(也是哈佛毕业生)于 1903 年创立。这家公司以其在工业民主方面的实验而闻名,但我以前从未听说过。有很多我以前没听过的东西。哥伦比亚罐头公司生产番茄汤、辣椒酱、番茄酱和其他食品,因此严重依赖番茄。该公司直到 1916 年才开始盈利。但一旦它赚钱,Bowes Habergu 的父亲就开始为他的员工提供一些他认为世界其他地方的工人都能享受到的福利。另外两个大股东,他的弟弟,同样来自哈佛,也同意他的看法。因此,他成立了一个由七名工人组成的委员会,就工资和工作条件向董事会提出建议。在没有任何人的催促下,董事会早早宣布,未来不会出现淡季裁员,即使是在季节性很强的行业。董事会还宣布了休假期间的现收现付、员工及其家人的免费医疗、病假带薪和退休退休计划。

“公司破产了,”亚历克斯叔叔说,语气中带着一种达尔文式的恶毒满足。我父亲什么也没说。他大概根本没在听。 * * * * * * 我现在有一本 Miguel D. Macassio 的“狂热三兄弟”(Charlotte Weir,弗吉尼亚大学出版社,1977 年)。标题中的“三兄弟”是哥伦比亚罐头公司的创始人威廉和他的兄弟诺曼和哈钦斯。后两位也来自哈佛大学。他们都活跃在纽约市及其周边地区,并具有社会主义倾向。记者、编辑和作家。根据马卡西奥的说法,哥伦比亚制罐公司在 1931 年受到大萧条的致命打击之前相当成功。许多工人在大萧条后离开,留下来的人的工资被削减了一半。公司对员工采取更传统的态度,即使他们是股东。他们中的大多数确实是股东。这是实验的结束。根本没有更多的钱可以花在上面。过去为了利润分享计划而获得股票的人现在是一家濒临倒闭的公司的股东。它并没有立即完全破产。与 Alex 叔叔、我父亲、Bowes Hubbard 和我四个人共进午餐

当时,它确实存在。但当时只是一个普通的罐头厂,工资也不过比其他罐头厂多一分钱。到 1953 年,它完全卖给了一家大型工厂。

阅读剩余
THE END