《中医》严洁,赵宇宁编著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

书名:《中医》

【作 者】严洁,赵宇宁编著
【丛书名】中国红读图时代
【页 数】 167
【出版社】 合肥:黄山书社 , 2014.06
【ISBN号】978-7-5461-4545-7
【价 格】17.80
【分 类】中国医药学
【参考文献格式】 严洁,赵宇宁编著. 中医. 合肥:黄山书社, 2014.06.

《中医》内容提要:

本书分认识中医、中医奥妙、千年养生术三部分,主要内容包括:久远的历史、中医理论、诊病奇法、神奇中药、针灸疗法、推拿疗法等。

《中医》内容试读

认识中医

About TCM

中医是在中国这块古老的土地上诞生、成长起来的,承载着中国古代人民同疾病作斗争的经验和理论知识。几千年的临床实践,证实了中医和中药无论是在治病、防病上,还是在养生上,都具有独特的魅力和神奇的疗效。数千年来,中医一直以其特有的疗效守护着中国人的健康。

Originated and having been developed in the ancient land of China,TCM bears the experience and theoretical knowledge of the ancient

Chinese people in fighting against diseases.Over several thousandyears of clinical practice,TCM has proven to enjoy a unique charmand marvelous effect in both disease treatment and prevention andhealth preservation.Over several thousand years,TCM has alwaysbeen safeguarding the health of the Chinese people by virtue of itsunique effects.

002

>久远的历史

Time-honored History

The ancestors of the Chinese people

Chinese

中华民族的祖先最早聚居生活

originally inhabited in China's Yellow

在中国的黄河流域,因此中国的医

Medicine

River Basin,which therefore served as

学也随之起源于这一地区。中国历

the origin of TCM.A legend goes that

史上有“神农尝百草…一日而遇

"Shennong tasted one hundred herbs......experienced 70 kinds of poisonous herbsin one day",which vividly reflects thearduous efforts that the ancient peoplemade for discovering medicines andaccumulating the experience in diseasetreatment during the process of fightingagainst the nature and diseases,and alsoshows that the TCM originated fromproductive labor.

神农采药图

神农氏,即炎帝,传说为中国农业和医药的奠基者,中国医药学的鼻祖。相传神农遍尝百草,发现药物,教民治病。

Shennong Gathering Herbs

According to the legend,Shennong,or Emperor Yan.was a founder of agriculture and TCM,and he tastedhundreds of herbs to test their medical values andteach people how to cure the illness.

七十毒”的传说。这个传说反映了

Apart from herbs,following the

古代劳动人民在与自然和疾病作

development of fishing and hunting and

斗争的过程中发现药物、积累治病

use of fire,people were able to obtain

经验的艰苦过程,同时也说明了中

more meat,fish and shellfish food,and so they gradually accumulated the

医、中药起源于生产劳动之中。

knowledge about animal-based and

除去对植物药的认识,随着渔

mineral medicines.

猎的发展和火的使用,人们能够有

As early as in Xia,Shang and Zhou

003

条件获得较多的肉类、鱼类、甲壳

dyansties,medicinal liquor and decoction

类食物,从而逐渐积累了对动物药

already emerged in China.The decoction,

和矿物药的认识。

as one of the main dosage forms of

早在夏商周时期,中国就已出

TCM,was invented by Prime Minister

现药酒及汤液。汤液是中药的主要

Yi Yin during Emperor Shangtang'sreign according to legends,and Yi Yin

剂型之一,传说是商汤时的宰相伊

also wrote 32 volumes of Decoction

尹所创,并撰有《汤液经法》32

Prescription,which,however,have been

卷,但已失传。殷商甲骨文中,就

lost.The inscriptions on oracle bones

已经有关于医疗卫生以及十多种疾

in Shang Dynasty contain the records

病的记载。

of medical health and over 10 kinds ofdiseases.

甲骨文中关于疾病的内容

甲骨文中关于疾病的记载很多。殷墟出土甲骨共16万余片,其中载有病症资料的有323片。甲骨文中疾病被泛称为“广”,在甲骨文中记述各种疾病最常见的方式是在“疒”后面加上表示躯体某一部位或功能的字,如“广目”、“疒首”、“疗心”等。甲骨文中的“龋”字是牙齿生虫的象形,这是世界医学史上有关龋齿的最早记载。

5y立01d9

风西里

Contents about Diseases Contained in

Inscriptions on Oracle Bones

There were records of diseases in inscriptions on oraclebones.Over 160 thousand oracle bones have beenunearthed in Yin Ruins,323 of which recorded diseases.

In inscriptions on oracle bones,the disease was popularlyknown as“f广”Ne,literally referring to diseases),and themost common way to describe various diseases was to add

004

the character describing some part or function of the bodybehind the“扩”,such as“扩目"(eye disease),“扩首”

司中

(head disease)and“y心(heart disease)”.The character“龋”(qu,literally referring to dental caries)in inscriptionson oracle bones is a pictographic character meaning tooth

Chinese

decay,which is the earliest record about decayed tooth inthe world's medical history.

Medicine

“龋”

Dental caries

·甲骨文

Inscriptions on oracle bones

西周时的《诗经》,在诗中记

The book Shi Jing (The Book of

载了益母草、枸杞子、青蒿等50多

Songs),written in the Western Zhou

种中药,这是中国现存文献中最早

Dynasty and recording over 50 medicinal

有关药物记载的书籍。《周礼》中

herbs including leonurus,the fruit of

Chinese wolfberry and sweet wormwood,

则将医生分为食医、疾医、疡医、

is the earliest existing book about the

兽医。周代已经使用望、闻、问、

medicines in China.Zhou Li (The Rites of

切等诊病方法,以及药物、针灸、

Zhou)classified medical personnel into

···试读结束···

阅读剩余
THE END