夜空的抚慰PDF+mobi+epub电子书下载免费版|百度网盘下载

编辑评论:

夜空的抚慰者是波斯尼亚小说家、剧作家和散文家。他出生于波斯尼亚和黑塞哥维那的多米斯拉夫格勒,在萨格勒布大学学习文学理论和戏剧,并获得博士学位。着有《古老的东方寓言》、《萨莉亚的指环》、《夜空的抚慰》、《迷宫之书》等大量戏剧、小说和散文。

夜空的抚慰 PDF+mobi+epub 电子书下载

简介

《夜空的抚慰》2015年出版(波斯尼亚文),2016年译成德文,在德语文学翻译界掀起波澜。这部小说三部曲以真实人物为背景,讲述了伊斯兰文明一千年尘封的历史故事。主人公奥马尔·海亚姆生活在11、12世纪,是波斯著名的数学家、天文学家、哲学家和诗人;他年轻时的两个密友尼扎姆·穆尔克和哈桑·萨巴赫,一个是马利克·沙阿苏丹的首相,权势滔天,另一个则创立了著名的刺客派系,成为散布恐惧的土匪头目。暗杀活动。海亚姆本人淡泊名利,也很少有欲望。他只对浩瀚的夜空和隐藏在背后的真相情有独钟。作为一名皇家学者,他用动荡的人生见证了塞尔柱帝国的兴衰,也见证了那段动荡历史中最耀眼的人物和传奇。

编辑推荐

适合读者:普通读者

一本让我一口气读完七百页就停不下来的小说

一位相信“讲故事的力量”的波斯尼亚裔作家

2020 年歌德奖获得者、海涅奖获得者、莱比锡图书奖获得者、歌德奖章获得者

“Jerwad Karahassan 以无尽的诗意魅力超越了国家、时代、文化和宗教的界限。”

——海涅文学奖颁奖词

个人与政治,英勇与细腻

神秘的谋杀与塞尔柱帝国兴衰的史诗

堪比《一千零一夜》的文学保险

书评

Karahassan 对 HTC 主题有很好的控制力。政治与个人、英勇与细腻、史诗与对话融为一体,使复杂的叙事充满推进力和飞跃。只有伊沃·安德烈希、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基等文坛巨擘才能掌握如此宏伟的创作格局。堪比《魔山》和《没有个性的男人》的代表作。

——《苏黎世新报》

《夜空的抚慰》是极少数能让读者一口气读完700多页还停不下来的作品之一。

——奥地利广播公司

这是一部具有时间穿透力的作品,直奔历史的最深处。在尊重史实的同时,又不失其文学性:思想深刻,语言严谨,是一部既理性又严肃的作品。

——《萨尔茨堡报》

Jerwad Karahassan 是一位伟大的欧洲作家,出生于萨拉热窝,他从小就知道不同宗教和文化共存的脆弱性。对于欧洲的精神氛围,卡拉哈桑是文学桥梁不可或缺的建筑师。

——歌德奖评委

Jewald Karahassan 以无尽的诗意魅力超越了国家、时代、文化和宗教的界限。

——海涅文学奖颁奖词

原版试读

1975 年至 1985 年间,萨拉热窝是一座生活丰富的城市。这个热点拥有世界上最动听的音乐、最好看的电影、最精彩的画作、最有趣的书籍、最幽默和最频繁更新的日常笑话。情调浓郁的小酒馆如雨后春笋般涌现,遍布大街小巷,座无虚席,浪漫温馨。当时,它举办了欧洲篮球锦标赛,是两届南斯拉夫足球锦标赛的主场。优秀的建筑师到处炫耀自己的杰作,越来越优秀的餐厅老板不断推出创新的营销方式来吸引顾客。大街上,每年春天都会出现新一代的美少女。在这座城市,每年秋天也会涌现出新一代的大学生。这些春秋的新生宝宝很

我很快适应了城市环境,开始享受当时充实、丰富、诱人的城市生活。

当时的萨拉热窝也是另一种逃离城市生活的人的好去处,不仅不想面对自己的生活,也不想看到别人的世界。城市图书馆比比皆是,从古代东方智慧到现代西学,从老大师的旧梦到新作家的幻想,从尘封的旧手稿到墨香的精装书,可以说一切都在意料之中。等等,为不同口味的读者提供一片净土,让他们可以远离尘世,寻求心灵的安宁,或者至少是可以遮风挡雨的屋顶。想必每个图书馆都有阅览室,可以在这里安安静静的度过一整天,看报纸看报纸,偶尔偷偷瞥一眼坐在两排之外的美女们,心里在想。不敢搭讪和搭讪,实在是太痛苦了。萨拉热窝的图书馆和阅览室对我来说是一个重要的避难所,我当时视力模糊,害羞,现在仍然如此。我不认为我可以处理我的个人生活,所以图书馆成了我生命中的救星,至少它让我能够尽可能地面对生活,并努力满足我的需要。在其中一间阅览室里,我遇到了我现在的妻子,她在我的余生中接管了阅览室的职能:尽我所能保护我免受生活的伤害,并给我每天所需的一切。这段美好的关系在国立大学图书馆的阅览室结束了,因为这栋楼以前是市政府大楼,大家都习惯称他为“Vizhenica”,意思是市政厅。阅览室的编号是2、从此,数字“2”就成了我和妻子的幸运数字和吉祥的象征,是我们的祝福。

符号,一个词,一个概念,一个地方,都离不开我们和我们所有的幸福和快乐。

我在准备硕士论文的时候,竟然和这个Virzenica结下了不解之缘。我论文的方向是研究“阿拉米亚多”文学,这是一本用我们母语拼写成阿拉伯字母的文学手稿,指导我论文的教授刚刚开始写一本关于同一主题的专着。于是我的导师和Vyrečnica的管理部门协商,破例允许我在尚未对外开放的Alamiado图书馆的稿件收藏部收集论文和资料。这里的古籍大多没有编目分类。我的论文是在系里的一个小屋里列出所有收藏的手稿,并简要描述每份手稿。这个

这张桌子将帮助我的导师为他的专着专门专门写一章,专门介绍迄今为止未知的阿拉米亚多珍贵手稿。

那五个月是令人兴奋和美妙的。我阅读了古代手书治疗发烧的处方(文献中称为“杀火”),以及从烟草和酒精的危害到赞美信仰和服从父母的益处的指导性诗歌。手稿中还包括各种游记、家政指南、抒情诗句,有时是即兴诗句,以及古代炼金术的记述。我仔细记录并简要描述了我阅读的每一份手稿,同时根据手稿的语言、字体类型、外观和状况确定了它的大概年代,最后附上内容简介。在这项工作即将结束时,我偶然发现了一份手稿,该手稿一定是由顶级专家和学者找到的,他们的老师足以成为我的老师,很难找到如此珍贵的文件

充满信心。或者至少他们会说遇到类似手稿的机会是零,而一个学生写硕士论文的机会远远小于零。我找到的手稿最晚写于 1200 年,这意味着早在奥斯曼帝国占领波斯尼亚之前,当时阿拉米亚多的文学手稿大部分是用阿拉伯语写成的。是写的,但是用的词和词组都是当地通俗的语言,到现在还可以完全看懂。说实话,这份手稿之所以能被阿拉米亚多图书馆收录,是因为它的阿拉伯文写作特点,在其他各方面都远远超出了这套文献的范式,有出类拔萃的潜力。它比图书馆中所有现有的和预期的手稿都要长得多,而且在风格和主题上都是独一无二的。这份手稿的长度和风格,以及大多数其他特点,比我在阿拉米亚多图书馆所知道的任何其他材料都更像是一部小说。我拿给导师看,教授看了一眼就还给了我,让我把稿子带回图书馆,找到了,放回找到的地方,小心别让任何人都知道它的存在。 .面对我一头雾水又深感惊讶的问题,教授的回答是,他有生之年还想安安静静地过几天,不想惹麻烦,于是研究了一下手稿的真假,在哪里你是怎么到这里来的:“一旦有人知道有这样的事情存在,专家们必然会分裂为各大流派,一个明白它是真实的,一个认为它是真的。文字是"教授对我对他丰富的悲观联想赞不绝口,“但我不知道我要承认什么,如何思考。你看,我和你一样不知所措,而且比你更困惑。 "

在将手稿放回原处之前,我又仔细阅读了一遍,然后听从了导师的建议,小心谨慎,注意不要再有人知道它的存在,以免造成任何误解.我想这里可能有一些有趣的秘密。但我正在阅读的内容让我坐立不安,并促使我内心深处渴望更多地了解波斯天文学家、数学家和诗人奥马尔·海亚姆的传说,他是这本手稿的主角。生活。所以我找到了他的诗,一遍又一遍地阅读。在接下来的几年里,在我的业余时间里,我阅读了所有我能得到的关于海亚姆的东西,比如他的诗歌的翻译和解释,以及译者的笔记和个人反思。最后,我放弃了写硕士论文,将手稿翻译成现代波斯尼亚语,附在原文上。

几年后,我和手稿的作者和影经历了同样的心路历程:怀旧之情愈发浓烈,归乡如箭。所以我离开了萨拉热窝,搬回了家乡利夫诺,在那里我在图书馆找到了一份工作,我的妻子在当地医院工作。

然后波斯尼亚战争爆发了。现在回想起来,从我回到利夫诺到战争爆发已经过去了好几年。但在我心里,在我的印象中,好像还没有真正打开过我的行李。想必忙着找房子、安顿孩子、熟悉新单位的工作、重振儿时友谊等等,都无暇顾及。这一刻,我觉得自己在这整个过程中都没有好好的面对自己,大概也正因为如此,我才觉得时间转瞬即逝,时间如箭一般飞逝。

1992年8月25日,作为萨拉热窝的骄傲的萨拉热窝国立大学图书馆Virechenica,遭到白磷燃烧弹的全方位毁灭性袭击,最终化为火焰。一片灰烬,烧得干干净净。当我听到这个坏消息时,我无言以对,感到一阵恐慌和全身发冷。我心里一定明白,一个世界从地球上消失了,那是我所知道和生活的唯一精神家园。

作为一群视力低下和害羞的人,我们心中只有一个很简单的愿望。如果连我们这样的弱势群体在这里都没有可怜的地方,这还是人类世界吗?我们的幸运数字“2”消失了,偷偷刻着名字的长凳变成了木炭,我从背后偷看心上人的一排排书也化作了灰烬,我一直在做论文 翻阅过的手稿文献有没有可能消失了?明天人们会像我一样去哪里寻找精神避难所?他们应该把灵魂放在哪里?

1993年初,战争全面升级。各武装派系利用自身的兵力,开辟战场,疯狂争夺势力范围。战争迅速席卷了波斯尼亚的大部分领土。失去了精神家园,我立即被赶出家乡,不得不离开家乡,与家人逃往北欧的挪威。

在那之后的许多年里,我沉默寡言,仿佛患有失语症,彻底变成了另一个对原来的我来说陌生的人,看起来就像另一个与我保持一定距离的人,只是一个机械的交易你必须做什么和别人想让你做什么。与此同时,其他的一切都静静地躺在我的心里。这段时间,屋子里已经有了属于自己的那一小片天地,构成了与世隔绝的空间,但直到几年前,我凝视着挪威夜的深沉黑暗,我意识到,在墨色夜的深邃黑暗中,似乎有什么东西在动。第一个月,我简直不敢相信自己的眼睛。我准备叫我老婆过来看看。我想和她确认一下,看看那里有没有什么东西在动,还是只是我的眼睛造成的幻觉。但我放弃了这个想法,因为她明天还要上班,如果我能把窗外昏暗的灯光称为“明天”的话。我把思想上的矛盾埋在心里,不向妻子和孩子透露,至今仍是一个保守的秘密。随着岁月的流逝,我学会了看到和识别挪威之夜的幕后活动,分析和区分那些阴暗活动的方式和特征。过了一段时间,我终于明白,我的影子在用他们的动作暗示1、我把这些动态影像称为影子,它们是我身心健康的最佳聊天伴侣。在挪威的长夜里,当我的妻子和孩子都睡着了,活动的影子向我袭来。他们与我进行了心连心的交谈,建议我尽我所能开始重建我被烧毁的精神家园,并承诺他们会照顾和珍惜我恢复的东西

一切。

我决定,首先,根据我的记忆,阅读我在 1992 年 8 月 25 日至 26 日被战争摧毁的 Vyzenica 图书馆中的文件数据被恢复和复制。这一大胆举措的第一步可以而且必须是找回我找到的手稿,阅读了很多遍,并通过语音进行回译,因为这是最有希望的举措。有一次我读到 Omar Khayyam 在巴尔赫偶然发现了一本他需要的书,但无法保留并把它拿走,所以他看了五遍就回家了。之后,我完全凭记忆写了整本书。为什么我不能也用对方的方式来重构关于人和事的故事?这篇稿子我至少看了五遍,还发语音回复原文

翻译? !

大约十天前,我读了我写的东西,我觉得我已经基本上恢复了我当时发现和读到的东西。

自从我开始做这项工作以来,我已经摆脱了沉默的束缚,能够听到我内心和生活中的各种声音,记录着我身边和周围的各种活动。随着声音的恢复,希望、倔强、信任也一一回归。 (我的妻子和孩子们看到我的变化后松了一口气。)我睁大眼睛,密切关注世界上的隐士,他们曾经把我们安置在我们的屋檐下寻求逃避和慰藉。何等惨烈,何等被焚毁。但现在我不会再失去希望,低下头,听天由命。相反,我越来越相信我找到了问题的答案,那些在黑暗中活动的阴影是我坚实的后盾。来吧,让我们在挪威的长夜里重建我们被毁坏的世界,修复我们的书籍和手稿,重建我们的房屋和长凳,建造一个新的面包店,早上我们在那里买第一批温暖的羊角面包用我们的公园,家具,恢复我们的能力互相交谈!来吧,亲爱的,你们盲目而害羞的人,勤奋而迂腐的人,勤劳的实干家和温和的学者,读者和爱书人!来吧,来找我吧,那些不想安居乐业的人,那些安静不安的人,那些爱世界无法占据和统治的人,来找我,让我们团结一致,重建我们曾经拥有的一切。过来!走进那些阴影,正是它们将保护我们所有人,因为它们曾经保存着维泽尼察图书馆的余烬告诉我的故事。

阅读剩余
THE END