毛泽东诗词全编鉴赏pdf全文完整增订版|百度网盘下载

编辑评论:

本书《毛泽东诗词赏析(更新版)》47万字,近百幅插图;分为原诗、注释、研究与鉴赏四个部分,立体全面地向读者展示。它显示了毛泽东诗歌和作品的光彩。

毛泽东诗词鉴赏pdf全文

简介

本书《毛泽东诗词赏析(更新版)》47万字,近百幅插图;分为原诗、注释、研究与鉴赏四个部分,立体全面地向读者展示。它显示了毛泽东诗歌和作品的光彩。本书收录毛泽东诗歌多达78首(非毛泽东诗歌和毛泽东非诗韵未收录在一些非严肃出版物中),现已公开披露并经过严格审查。经考证的毛泽东诗歌全部比中央文学出版社出版的《毛泽东诗集》多十一首,部分毛泽东诗词和手迹为首次出版;因此,它是毛泽东诗歌的一个非常完整的版本。本书的注释考虑到不同文化程度读者的需要,详尽准确,力求为所有典故标明出处并注释原文,包括字典和辞典。本书的考证仔细梳理了诗歌本身、产生背景、手稿版本等,为研究毛泽东诗歌提供了新线索、新思路。鉴赏部分由毛泽东诗歌领域的专家撰写,系统解读和分析了毛泽东诗歌的深层含义。

关于作者

主编:吴正宇,1935年出生,原中共中央文献研究室毛泽东研究组副组长。长期从事毛泽东著作的编辑工作,研究毛泽东的生平和思想。参编《毛泽东文选》第二版、《毛泽东农村考察文集》、《毛泽东新闻文选》、《毛泽东诗选》、《毛泽东著作选读》(新版)、《毛泽东外交文选》、《毛泽东读物》文史评述集》、《毛泽东诗集》。任《毛泽东》副主编毛泽东编年史(1893-1949)。

副主编:李杰,1955年出生,现任求是杂志社社长,中国历史学会会长。主要研究领域为中国共产党历史、中华人民共和国历史、毛泽东生平思想、中国特色社会主义理论。着有《毛泽东对新中国的历史贡献》、《毛泽东与新中国内政外交》等,主编《建党以来重要文件选集》等多部中共文件”,《毛泽东传》主要作者之一,《中国近现代史纲要》和《马克思、恩格斯、列宁和历史理论经典著作导论》首席专家。

副主编:陈进,1958年出生,现任中共中央文献研究室常务副主任,中共中央文献研究会副会长,副会长中国毛泽东诗歌研究会理事,全国毛泽东文艺思想研究会副会长。着有《悲伤与浪漫——传统人格的道德美学》、《当代中国的现代主义》、《毛泽东的文化品格》、《文人毛泽东》、《领路:解读毛泽东思想》、 《毛泽东与文学传统》、《世纪》小平、毛泽东魂(修订版)、毛泽东读书笔记解析、大时代脉络与记忆、读毛泽东笔记等;影视纪录片有:毛泽东、周恩来、邓小平,新中国、使命、大国崛起、伟大征程等十余部。

毛泽东诗集全集PDF预览

作品目录

社论

恭喜新郎和朋友们3

(1923 年)

在一个炉子中融化优雅和大胆

——《恭喜新郎,告别朋友》/公木欣赏

沁园春长沙13

(1925 年)

问广袤的土地谁主宰了风风雨雨

——《沁园春·长沙》赏析/吴本行

菩萨人黄鹤楼21

(1927 年春季)

掌中史诗篇的史诗画

——《菩萨人黄鹤楼》赏析/邓国栋

西江越井岗山29

(1928 年秋季)

描写战场的诗

——《西江月亮·井冈山》赏析/李媛媛

清平乐江鬼战36

(1929 年秋季)

风云突变,红旗跃起

——《清平乐·江鬼战》赏析/肖永义

重阳43

(1929 年 10 月)

革命生活的壮丽颂歌

——《采桑重阳》赏析/何火人

51 元旦做梦

(1930 年 1 月)

图像的美妙组合

——《如梦初醒》赏析/丁国成

减字玉兰广昌路58号

(1930 年 2 月)

白雪·红旗·立交桥

——《广昌路减法玉兰》赏析/程广瑞

蝶恋花从汀州到长沙65

(1930 年 7 月)

飓风颂

——《蝶恋花:从汀州到长沙》赏析/李颖

第一次重大“围剿”打击渔民骄傲73

(1931 年春季)

雄壮的战歌

——《渔家豪情,反第一大“围剿”》赏析/刘峥

第二次重大“围剿”打击渔民骄傲81

(1931 年夏)

精彩的史诗史诗

——《渔翁之傲,反二次“围剿”》赏析/杨子民

菩萨曼大白地88

(1933 年夏)

无产阶级革命家写的战场图

——《菩萨人大白地》赏析/钟真真

清平乐会场96

(1934 年夏)

为中国的革命正直感到自豪

——《清平乐·会场》/万文武赏析

十六字序三 104

(1934-1935)

“变美为美”的独特审美魅力

——《十六字令》赏析/刘雯

琴娥楼山关112的回忆

(1935 年 2 月)

忧郁的想法

——《忆秦娥·娄山关》赏析/李壮英

七法长征119

(1935 年 10 月)

挑战歌曲

——《长征七法》赏析/丁正良

念奴娇昆仑128

(1935 年 10 月)

“昆仑”——自然人性化

——《念奴娇·昆仑》赏析/刘野超

清平乐六盘山136

(1935 年 10 月)

长征号角

——《六盘山清平乐》赏析/朱家池

沁园春雪144

(1936 年 2 月)

期待过去

——《沁园春·雪》赏析/吴焕章

七法军占领南京152

(1949 年 4 月)

“正道是沧桑”

——《七法·解放军占领南京》赏析/刘汉民

齐鲁与刘亚子先生160

(1949 年 4 月 29 日)

说得深沉而雄辩

——《七法与刘亚子先生》赏析/丁芒

桓西沙和刘亚子先生171

(1950 年 10 月)

新中国成立的新旧故事

——《欢喜沙与刘亚子先生》赏析/姜立宇

浪淘沙北戴河179

(1954 年夏)

看海在海中充满意义

——《北戴河沙浪》赏析/陈顺之丁乙

游泳189

(1956 年 6 月)

宏大的构想

——《水调歌头·游泳》赏析/苏哲从

李淑仪196

(1957 年 5 月 11 日)

根深蒂固,超越古今

——《蝶恋花答李淑仪》赏析/董乃斌

瘟神七律两歌205

(1958 年 7 月 1 日)

社会主义建设时期的《送神曲》

——《七法二歌:送瘟神》赏析/丁乙

优秀的试读

七古[1]送宗羽一郎向东[2]

1918 年 4 月

云开恒岳[3],云停,天马凤凰[4]卧春树。年富力强,瞿嘉[5]才华横溢,山川奇特[6]。

君行武送出一首好歌,鲲鹏[7]从此再掀波澜。洞庭响水河[8]连日上涨,艨艟[9]巨船直指东方。

无缘无故,一天的悲伤散去。幸好东风吹千里。老公关心什么,他想看看宇宙[10]。

渡海[11]心安,天下事遵王规[12]。照顾好自己的身心,胸中的日月总是新的美丽。成名五百年今[13],诸侯皆为左子[14]。平浪宫门前交情甚多,崇明骑马多水[15]。东营卓见[16]有书归,我从雅君归[17]。

此诗首发于1979年第十期《党史研究资料》,由罗章龙在《新民社会回忆(从湖南到北京)》一文中提供。

【考试】

此诗首发于1979年第十期《党史研究资料》,由罗章龙在《新民社会回忆(从湖南到北京)》一文中提供。这首诗的写作时间在1986年9月人民文学出版社出版的《毛泽东诗选》中署名“1918年”,并进一步批准为“918年4月一号”。

罗章龙生前拜访过他,让他回忆一下这首诗的一些情况。罗说:这首诗是毛泽东在1918年春天写的,写在一张纸上,用信封包好,亲自递给他,他说:“有一首诗作为礼物。 "他看这首诗写得很好,就把它抄在笔记本上。后来原件和副本都没有保存下来,现在记在心里了。他还说:他和他爱好文学的姐姐可以背诵这首诗,所以保存下来了。在他姐姐去世之前,他们两人一起检查了这首诗。

宗羽一郎,是罗章龙的笔名。在人民文学出版社1986年9月版的《毛泽东诗选》中,注意到这个笔名是罗章龙1918年去日本之前取的。据罗章龙自己在《历代志》一书中的回忆春原”,这是他1915年第一次与毛泽东通信时使用的笔名。中央文学出版社1996年9月版《毛泽东诗集》对此作了修改。

“天下大事,依君之道”,人民文学出版社1986年9月版《毛泽东诗选》,原为“天下事何为因” .罗章龙1979年在《党史研究资料》第十期发表了《新民社会回忆(从湖南到北京)》一文。第一次提供这首诗时,他觉得没有达到作者的高度。期望。君礼”改为“何祖礼”。后来他写了一篇文章(见李锐《读毛泽东早年生活》),表达了恢复原诗的愿望。李锐还发表了《毛泽东两首诗》一文。 1992年2月出版的《独树》中,胡乔木读了他的文章,认为他的观点有道理,向中央文献研究室提出了一句“世间万物何以如此?” 《毛泽东诗选》再版时考虑更正。1996年9月,中央文献出版社出版《毛泽东诗集》,恢复原诗。

原句“巨船指向东方”后来被发现是罗章龙在他的《春远志》一书中将“艟艨”改为“艨艟”。 “艨艟”与“猛冲”同。宋竹熹诗《读经感》:“梦冲巨船是发灯。”为此,中央文学出版社在2003年重印《毛泽东诗集》时进行了更正。

把宇宙看成一波波

——《七古:送宗羽一郎东去》赏析

李子健

这首诗写于1918年春,首发于1979年第十期《党史研究资料》,由罗章龙在《新民社会回忆录(从湖南到北京)”。人民文学出版社1986年版《毛泽东诗选》正式收录了这首诗。 1986年9月9日,在毛泽东逝世十周年之际,《人民日报》特刊刊登了毛泽东的早期诗篇。

1915年9月,毛泽东以“二十八画学生”(“毛泽东”的繁体字为二十八画)的笔名,向长沙的学校发出“友谊通知”,旨在寻求志同道合的同学朋友。罗章龙觉得这招非同一般,便签下“宗羽一郎”先做出回应。 1918年4月,在俄国十月革命的鼓舞下,毛泽东创办了新民社,罗章龙是新民社最早的成员之一。为了寻求救国救民的真理,罗章龙决定留学日本。行前,毛泽东等新民社成员在长沙郊外的平浪宫会面,为罗进了一顿饭。临别时,毛泽东又在码头送行,亲自递给罗一个信封,说里面有一首诗作为礼物。罗到达上海后,发生在5月7日(1915年日本政府向袁世凯政府下达“二十一”最后通牒的日子),日本军政当局猛烈镇压爱国运动。中国学生,强迫他们回国。罗因此没有去日本。

罗章龙(1896-1995),湖南浏阳人。 1921年加入中国共产党。1931年1月,因中共六届四中全会前后的右倾分裂活动被开除党籍。后任河南大学、西北联大、湖北大学等校教授。生前任中国人民政治协商会议全国委员会委员。

《送宗佑一郎东》的历史背景是:日本军国主义趁欧洲战争爆发之机,西方列强无暇东顾之际,向中国政府提出“二十一”阴谋摧毁我们的国家。全国人民的抗日爱国运动。在英、美、日等帝国主义势力的操纵下,国内各派军阀形成了地方军阀分裂势力,不断制造内战,给人民带来了严重的灾难。在这个国际风云变幻、内忧外患的时期,一个新的时代也正在兴起。俄国十月革命的胜利,世界第一个社会主义国家的诞生,在沙皇俄国这个顽固的军国主义堡垒的土地上竖起了一面崭新的旗帜。一些在中国研究马克思主义的秘密组织也应运而生,在思想上和组织上为中国共产党的成立做准备。毛泽东创立的新民社是当时最著名的组织之一。

在了解当时的历史背景的前提下,我们可以进一步欣赏原诗。全诗可分为以下四种意思来理解:

从“云开恒月积阴”到“山水曾依附此地”四句为第一层。注明您出发的时间、地点、气候和地理环境。时间是1918年的春天(《春树》)。位于长沙岳麓山麓,湘江之滨。天气是长时间多云到晴天。地理环境是山川秀美的地方。据罗章龙《春园志》记载:“我东游前,连日阴雨连绵,船开锚时,积阴转晴。”毛泽东的诗以“云开横月积阴”开篇,十分及时、及时。 .横越云开,积阴端。这种“开”和“止”,不仅让人联想到“积阴”的压抑,还得到了日出时“云开”的兴奋感。一幅图像中包含了恒月阴阳两面的景象,寓意深远。第二句中,“天马凤凰”不仅是山的名字,更让苍劲的“春树”中的山形峰影有昂首展翅飞翔的倾向,表现出动感。保持沉默。这两句话既写实又象征,虚实结合,烘托出告别的气氛。

面对壮丽的江山,人们自然会想到根植于这片土地上的灿烂辉煌的楚文化、湖南的历史,以及“年富力强的曲家才,山水曾眷顾此地”的思想。 ",并以此为荣。 “唯楚有才,此盛”(长沙岳麓书院门联),湖南山水秀美,人杰地灵。历史上,曾有屈原、贾谊等杰出人才,历久弥新。楚翔的儿女以高昂的士气和士气,以及抗争、视死为家的爱国精神而著称。进入近代后,湖南更是人才辈出,星光熠熠。毛泽东创办的新民社响应时代的号召,继承和发扬了湖南文化的优良传统,为实现革命理想而努力奋斗。 “山水奇灵曾在此”,古人说山水之灵(“钟声”)的聚集产生人才,诗人在这里用它来表达进取的青年才俊的精神新民学会。言外之意,今天我新民院的领主,也应该不负相楚和卓洛的表演。在这里可以窥见毛泽东青年时代的理想和抱负。

总之,前两句看山水,后两句看历史,都像是登高望深,有俯视一切的精神。由此可见,作者的胸怀和包容,历经千古,包括六和。这四句话虽然还没有涉及到告别的主题,但已经包含了告别的感觉,为接下来的铺垫铺路。

从“君行武送大歌”到“幸被东风吹千里”六句是第二层。这是一场告别演说,想象着朋友乘风东行的情景,寄托了诗人殷切的期盼,同时也展现了诗人的宏大胸怀。 “君行”两句紧跟“青春”两句,从过去的时空到真实的时空,寓意告别的主题。也就是说,如果你想去远方,我会为你唱一首雄伟的歌。一扫昔日送别诗中那种挥之不去、悲怆惆怅的情感氛围,深深地激励着远行者如鲲鹏展翅,乘风破浪。接下来的两句“洞庭”是从另一个时间的时空到另一个时间的时空,这是作者为朋友们想象的路线。 《洞庭响水冲天》,不仅描绘了春汛期江湖的壮丽山水,更概括了“五四”前夕改革大潮汹涌的时代特征”,而“巨轮直指东方”则是为了勉励朋友,不畏艰险,勇往直前,可谓是笔势浩大,节奏奔放。接下来的两句“无端”从后一个时空回到前一个时空,再回到前一个时空。这种时空的排列和变化,构成了诗歌审美的多层次结构,其中蕴含着深刻的内涵,形成了深刻的审美境界。 “无端”这句话有两种解释:一种是根据历史背景,意境深远。追溯到1911年革命,中国尚未摆脱黑暗、腐朽、严酷的政治环境,窒息了进步青年。然而,1917年俄国十月革命的胜利,一声炮响,把马克思列宁主义带到了遭受巨大灾难的中国。犹如一股强大的东风,吹散了万里的阴霾;另一种是,据罗文的记忆,当时他很愿意去日本读书,但家里经济拮据,所以单独向毛泽东吐露心声,后来又从新民社拿到了一部分资助解决它。实际困难。 “东风”不仅符合时令,也比喻战友对罗的关心和帮助。笔者认为两种理解都可以接受,但相比之下,后者过于死板,意境低下。

从“我老公的心事怎么了”到“所有的皇子都是剩子”这八句话是第三级。谈世界形势、身心锻炼和对革命事业的信念,表达革命青年的豪情壮志,是对朋友的慰藉,也表现出诗人的宽宏大量情怀。这是全诗的主要内容。 “丈夫”这两个句子的意思是,一个有抱负的男人,心里没有什么可以留恋和同情的。他应该把宇宙的浩瀚视为一米的渺小,没有什么好担心的。 “沧海”两句是“夫”两句的延伸和发展。他们用“安神”等强烈的修辞语气来鼓励对方不要为小事操心,不要害怕阴险动荡的社会环境,要积极主动的世界。 “观雀”两句强调个人主观意志的积极作用,衷心希望朋友们加强修养,时刻保持“日月常在”的明亮清新的内心精神世界。新的和美丽的”。上面六句话有一个舒适的联系,足以体现作者的远大理想,倔强无畏的性格,告诫朋友们少担心,多些自信。这句话完全表达了乐观的精神和追求真理的坚定信念,也呼应了前两句,“一日愁散无故,幸被东风吹千里英里”。 “名扬天下”两句借用了《孟子》、《汉书》、《后汉书》中的典故,用过去证明现在,不仅表明“学生年轻,而且充满荣光;书商热血沸腾,他骂方秋。,激动文笔,粪在过去万户”(见《沁园春·长沙》)热情大方,表达了远大志向当代。这一层虽然重意,直抒己见,旨在揭示人生哲理,但“诵经而行,志向远大; ”)。正如林义顺先生所指出的:“作者对宇宙生命的哲学思考和对远行者的劝勉,都是用具体而生动的形象来表达的。站在高处,看得远、阔、诚,包含着横向的时代感、纵向的历史感、纵横的宇宙感。”(见苏桂主编的《毛泽东诗辞典》)< /p>

《平浪宫前有许多交情》,直到最后一首《我要从雅君归来》到了四楼。用粗笔书写柔情,再次点出漫漫征途的主题,呼应始末。 “平浪宫前有许多交情”这句话,既说明了告别的地点,也描写了送走诸侯的情感氛围。 “水马崇明”这句话不仅指明了东行的路线,更让朋友们感到两岛一水之隔,路不远,海天相近。 . “东瀛”两句,满是豪情和柔情。 《竹简》、《书归还》、《我会归》、《你会走》。依依说再见。衷心希望朋友们到日本后马上寄信,免得大家担心,以深情告诫结束。整篇文章满是文字,毫无意义!

这首诗最大的特点,也是最值得称道的,就是表现了年轻人的进取精神。毛泽东说:“人总要有一点精神。”在他的早期诗歌《送一郎东行》中,突出了一代进步青年的巨人般的胸怀和精神世界。用翅膀搏击海浪,我们要在自己的手中创造一个全新的世界。过去有“三座山”压在中国人身上的中国老青年,一定有这种进取精神。进入21世纪社会主义的新中国青年面临着世界形势的变化和世界格局的重组。世界激烈科学竞争的挑战;面对改革开放、发展市场经济、加快建设中国特色社会主义物质文明和精神文明的艰巨任务;面对和平演变的严峻考验和反对和平演变的斗争,我们要发扬这种进取精神,以党的“一个中心、两个基本点”的基本路线为指导,奋发图强,锐意进取,为中国人民做出巨大贡献。社会主义现代化建设的伟大事业。

这首诗整体上有一个显着的特点,那就是告别和自我表达是贵宾。诗人的立足点高,境界深,挺拔,时空观极强;作者将叙事、风景、抒情、推理融为一体,既摆脱了模糊的抒情,又避免了抽象的推理。整章虽然层层展开,但重点突出,流淌自然,跌宕起伏,变化万千,时而刻画场景,时而道别,时而推理,离别的场景两次交织。呈现出一种突兀、参差不齐但又统一和谐的崇高优美的意境。

这首诗的另一个重要艺术特点是它成功地使用了典故。当作者在想象中驰骋时,触手可及的一些典故融入其中。他将思古、议今、典故、志向相结合,形成了奇妙的艺术境界。 The quotations from "Zhuangzi" and "Mencius" in this poem are all critically inherited, developed and innovated. For example, the analogy of Okura Mi in "Zhuangzi" is that the size of all things can only be left to their nature and need not be discriminated. The new concept of world events". Another example is "Mencius" said: "In five hundred years, there will be kings who will prosper, and there will be famous people in the world." We can't understand the original meaning of the idealistic view of history that born saints create a generation of dynasties. To realize the purpose of uniting the people and transforming China and the world", in line with Mao Zedong's consistent proposition of "using the past for the present" and "introducing the old to bring forth the new". There are no less than seven or eight references in Mao Zedong's seven ancient poems. They are always used freely and given new meanings, so as not to reveal traces, to be subtle and succinct, to inspire people's reverie, and to inspire people to forge ahead, thus enhancing the aesthetic shock and infection of the poems.力量。

[1] [Seven Ancients] Abbreviation for seven-character ancient poems. Each sentence has seven characters, and the number of sentences is not limited. Generally, it rhymes with even sentences. The first sentence can be rhymed or not, and the rhythm can be changed.

[2][Zongyu Ichiro heading east] Zongyu Ichiro and Luo Zhanglong used a pseudonym when he first communicated with Mao Zedong in 1915. In April 1918, before Luo left for Japan, the Xinmin Society had a dinner at the Pinglang Palace outside Changsha's North Gate to celebrate his trip. Mao Zedong wrote this poem off under the pseudonym "Twenty-Eight Painters". Luo’s arrival in Shanghai happened to coincide with May 7th (the day in 1915 when the Japanese government presented an ultimatum to Yuan Shikai’s government, asking Yuan to reply within a time limit to admit that Japan intended to monopolize China’s “Twenty-One Items”), when the Japanese government police officers insulted and beat him up. Chinese patriotic students, forcing them to return home. Luo therefore did not go to Japan. Luo Zhanglong (1896-1995), a native of Liuyang, Hunan. He joined the Communist Party of China in 1921 and was expelled from the party in 1931. Later, he served as a professor at Henan University, Northwest United University, Hunan University, Hubei University and other schools. He was a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

[3]〔Hengyue〕Nanyue Hengshan. Here is a guide to Yuelu Mountain, one of the seventy-two peaks of Yue.

[4][Tianma Phoenix] refers to two adjacent hills in the southeast of Yuelu Mountain and the west of Xiangjiang River.

[5][Qu Jia] During the Warring States Period, Qu Yuan of the Chu State and Jia Yi of the Western Han Dynasty were all extremely talented.

[6][Bell] gathers. The ancients said that when mountains and rivers gather together, talents are born.

[7]〔Kunpeng〕The big fish and big bird mentioned in "Zhuangzi·Xiaoyaoyou" are hereby a partial meaning compound word, namely Peng.

[8][Dongting Xiangshui] refers to Dongting Lake and Xiangjiang River in Hunan Province.

[9][艨艟(méng chōng Mengcharge)] battleship. This refers to ships.

阅读剩余
THE END