《王阳明家训译注》(明)王阳明著,陈椰,林锋选编,译注|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《王阳明家训译注》

【作 者】(明)王阳明著,陈椰,林锋选编,译注
【丛书名】中华家训导读译注丛书
【页 数】 192
【出版社】 上海:上海古籍出版社 , 2019.11
【ISBN号】978-7-5325-9394-1
【分 类】家庭道德-中国-明代-《王阳明家训》-注释-《王阳明家训》-译文
【参考文献】 (明)王阳明著,陈椰,林锋选编,译注. 王阳明家训译注. 上海:上海古籍出版社, 2019.11.

图书封面:

图书目录:

《王阳明家训译注》内容提要:

本书正编选录王阳明重要的家训十四篇。由于阳明一生并未写作专著性质的家训,因此本书所选家训,多来自他写给家中子弟的书信。本书附录阳明弟子家训十篇,其中王畿家训三篇,邹守益家训两篇,黄绾家训三篇,薛侃家训两篇。所以在阳明弟子中选取这几位人物,一方面是因为他们与阳明关系亲近,曾亲身参与到王家子弟的教育活动中;另一方面,他们都是阳明重要弟子,且家教理念与阳明一脉相承。阅读他们的家训,可加深对阳明家教思想的了解。每篇均分为“原文”“注释”“译文”“实践要点”四部分。其中“实践要点”或者是对正文内容进行材料补充,或者是对正文中某些重要的观点、现象进行阐释,但最重要的,则是结合近人案例和当前现实,探讨阳明学派家训对我们当今教育实践的启示。

《王阳明家训译注》内容试读

兰刘温品H

示宪儿

幼儿曹①,听教诲。勤读书,要孝弟@」学谦恭,循礼义⑤。节饮食,戒游戏。毋说谎,毋贪利。毋任情④,毋斗气。毋责人,但自治⑤。能下人⑥,是有志。能容人,是大器。凡做人,在心地。心地好,是良士。心地恶,是凶类。譬树果,心是蒂⑦。蒂若坏,果必坠。吾教汝,全在是。汝谛⑧听,勿轻弃!

1今译

/

孩子们啊,请听教诲:勤奋读书,须要孝悌。为人谦恭,遵守礼仪。节制饮食,戒除游戏。不要说谎,不要贪利。不要任性,不要斗气。不指责人,反求诸己。能忍让人,乃为有志。能包容人,方成大器。做人好坏,全在心地。心善则善,心恶则恶。人如果实,心似果蒂。果蒂若坏,果实落地。我教你的,全在这里。你要听记,切勿轻弃。

王阳明家训

3

丨简注I

①儿曹:儿辈,孩子们。

②弟:又作“孝悌”,意为孝顺父母,敬爱兄长。

③礼义:礼法道义。《管子·牧民》:“国有四维…何谓四维?一日礼,二日义,三日廉,四日耻。礼不逾节,义不自进,廉不蔽恶,耻不从枉。”

④任情:放任情感,不受约束。宋明理学继承孟子的看法,认为人性本善。但他们又认为人情是有善有恶的,过于放任自己的情感将导致人的堕落。

⑤自治:自我管理,此处指修养自己的德性。

⑥下人:自居人下,对人谦让。

⑦蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分。

⑧谛:仔细。

实践要点

这篇王阳明的教子“三字经”收录在《王阳明全集·外集·赣州诗》中,所谓“赣州诗”,指的是正德十一年(1516)九月到十三年十二月王阳明巡抚赣州期间所写的诗。

正德十年(1515)正月,44岁的王阳明以及弟弟守俭、守文、守章都膝下无子,父亲王华选了三弟王衮的孙子,即王守信的五子王正宪过继给阳明,这一年,正宪才八岁。翌年秋天,经兵部尚书王琼推荐,王阳明升任都察院左佥都御

「王阳明家训译注

4

···试读结束···

阅读剩余
THE END