《赵无极自传》(法)赵无极,(法)弗朗索瓦兹·马尔凯著;邢晓舟译|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《赵无极自传》

【作 者】(法)赵无极,(法)弗朗索瓦兹·马尔凯著;邢晓舟译
【丛书名】大艺术书房
【页 数】 239
【出版社】 上海:文汇出版社 , 2002.08
【ISBN号】7-80676-136-5
【价 格】24.00
【分 类】赵无极-自传
【参考文献】 (法)赵无极,(法)弗朗索瓦兹·马尔凯著;邢晓舟译. 赵无极自传. 上海:文汇出版社, 2002.08.

《赵无极自传》内容提要:

赵无极是以西方的油画形式来体现中国的艺术传统和艺术精神。如果说读他的画如同进入一个扑朔迷离的世界,那么,读他是自传可以找到一条进入这个世界的门径。他的自传是从他离开中国三十七年第一次重返母校开始叙述的。

《赵无极自传》内容试读

赵无极自画像2

赵无极访谈录100

目的地:蒙帕纳斯101走向光线133

赵无极自传

“你不说什么使你冲动,什么使你感动”140追求空间151

糖法和仿水彩效果蚀刻163“决不是收藏家…”174家庭氛围183

赵无极讲学笔录191

附录206

评论家评赵无极207

赵无极年表220

编后237

...

赵无极自画像

邢晓舟译

赵无极弗朗索瓦兹·马尔凯著

003

的父亲于1968年去世,正值文化大革命的高峰

第一章

时期。他当时和我母亲住在一栋老楼简陋的小阁楼里,受到红卫兵的虐待,被迫清扫房前的街道。

无极自画像

“资产阶级出身”使他受尽街坊邻居的耻笑,在这种侮辱之下,他终于撒手而去了。

我从1948年离开上海之后,就再也没有见过父亲,尽管我曾多次恳求他移居香港。他本可以在那里平安地度过晚年。如果他曾同意,哪怕到大陆探望他一次对我也会是莫大的安慰,我宁愿因此被红卫兵戴上“卖国贼”的高帽去游街示众。

我的母亲在七年之后的1975年也去世了。

从1972年起,我终于得到签证,每年去探望她一次。在很长时间里,她一直对我隐瞒父亲去世时的情形。

没能再见父亲的悲痛与遗憾常使我彻夜难眠。我仿佛又看见他注视着我的慈爱目光,特别是当我天真地告诉他我要当画家时,那目光中增加的肯定。没有这份信任,我也许就不能坚持下去。也许会像最初设想的那样,做一名外科医生。许多好友和我作品的忠实的收藏家都在医学界,仿佛医学,尤其是外科,与我的绘画之间有一种特殊的联系。对此我自己倒并未察觉,而我的妻子弗朗索瓦兹在我们结识之初就发现了。

1985年4月,当我接受浙江美术学院的邀请,到杭州为来自全国各地的美术教师讲学一个月的时候,我感觉是在为父亲尽孝道。他一定会支持我不计较家人在十年浩劫中所受的磨难,为“文革”之后巨变了的中国尽绵薄之力。尽管我的父亲属大资产阶级,他却对蒋介石的政策很反感,曾经深深寄希望于共产党政权的到来。

我的好几位友人都曾到过中国,比如亨利·米肖(Henri

Michaux),克洛德·鲁瓦(Claude Roy),他们对这个国家的了解是真实的,可是我依然认为,对于一个西方人来说,很难想象这个国家到底经历了什么样的变化。

我曾常想揭露这变化过程中的极端和不公之处,但终

005

们不禁生出戒心。我们后来不常见到他,而且发现学生们也疏远他。我尽量保持礼貌,弗朗索瓦兹则一直和他说法语,不过是寒暄罢了。

无极自画像

这次旅行对我来说很吃力,是一个半月的辛勤工作。我不是为了“光大门户”,只是想让学生们从另一个角度看问题,让他们找回每一个作画的人始终都应当保持的自信心,即便是在病痛、朋友亡故、身体衰老等残酷地消蚀斗志时,仍能不断超越过去、追求创新。

我熟悉所有这些困难,但每当早晨走进画室,即使光线灰暗阴沉,只要看到留在画架或铺在地上未完成的画,我便有了继续提笔作画的力量。如果画布上的颜料已干,我就又

1985年与妻子在浙江美院

可以勾画虚实的变幻,以我余生之气,继续表达绘画的喜

006

赵无极自传

悦。

空间的扩张、色彩的融合、形体的运动组合,在我的忧郁中撞击成大块空寂的白色、安详的蓝色、令人绝望的紫色和枯黄色…我并不畏惧衰老和死亡,因为只要我还能运用画笔和颜料,其余的一切便都毫不重要。我只希望还有足够的时间完成我正在创作的这幅画,它比上一幅更大胆、更自由。

这种信仰也是我在教学中所要传达的,它和动手学画同样重要。

在上头几节课时,有位学生问我:“您能不能示范一下怎么画?”我回答:“我不会示范,我只会画。”法语说“涂鸦”(Barbouller),就像我在巴黎常和朋友说的,不要怕,放心大胆地画。

我不想描述我是如阿成为画家的,只想叙述我的体验。驱使我的唯一动力,是在寂静的画室中,手拿画笔和颜料面对一张空白画布这一需要。

我早就知道离开巴黎一个多月的这次旅行会难以度过,因为期间我不能为自己作画。离开画室十天以上对我来说一直是痛苦的事情。如果远离了画架和颜料,一切都会令我心烦,白天的光线、大自然的色彩、房屋的形状…我必须回到画室这个并不特别舒适的地方,它只是个水泥盒子,没有朝外开的窗户,远非优越的享乐空间。可是我知道在那里不会受到干扰,不会离开我专一的追求:绘画。在那里,我会呼吸得轻松,感到幸福。

我初次登上法国的海岸是在1948年4月1日,航行三

十六天之后到达马赛。我等了两年才拿到中国护照和法国驻沪领事馆的签证,1948年2月26日离开中国。到1972年3月才第一次回国,那时文化大革命已近尾声。

当年,得到签证之后,还要等船。赴欧的船只很少,我乘的“安德烈·勒篷”号(Andre Lebon)是艘老客船。我的老

···试读结束···

阅读剩余
THE END