《资质通鉴 上》杨锺贤译|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《资质通鉴 上》

【作 者】杨锺贤译
【丛书名】中国古典名著 白话美绘版
【页 数】 197
【出版社】 北京:中国少年儿童出版社 , 2013.08
【ISBN号】7-5148-1120-6
【价 格】39.00(2册)
【分 类】中国历史-古代史-编年体-青年读物-少年读物
【参考文献】 杨锺贤译. 资质通鉴 上. 北京:中国少年儿童出版社, 2013.08.

图书目录:

《资质通鉴 上》内容提要:

《资治通鉴》是“中国古典文学名著?白话美绘版”系列之一。这个系列的图书上市以来,各方面反响都很好,尤其是四大名著,多次再版。《资治通鉴》作为中国历史上一部编年体通史,其地位十分重要,无论是在思想方面,还是在艺术方面对后代都产生了非常深远的影响。《资治通鉴》是我国传统文化中的经典,但由于年代久远,许多字词稍显艰涩,不易读懂。我们邀请了研究古典文学多年的权威、原天津古籍出版社总编辑杨锺贤先生执笔,力争向青少年展现一部他们读得懂、读得进的《资治通鉴》,从而使他们领略到我国传统文化博大精深的艺术魅力。

《资质通鉴 上》内容试读

周纪

资治通鉴

名曰“周纪”,但记述的并非周王室的史实,而是战国时代有关各诸侯国的史实。

周代,分西周和东周,东周又分春秋和战国两个历史时期。春秋时代的后期,“礼崩乐坏”,周王室名存实亡,不仅各诸侯国之间不断发生政治和军事冲突及斗争,有的诸侯国内部也在发生着巨大的变化。到了春秋末叶,晋国出现了智氏、范氏、中行氏、韩氏、赵氏和魏氏六卿执政的政治局面,晋公室名存实亡了。历史的车轮并未就此止步,先是智氏联合韩氏、赵氏和魏氏灭了范氏及中行氏,共分其地为己邑,接着韩氏、赵氏和魏氏三家又灭掉了智氏,亦尽分其地为己土。从此韩、赵、魏三家日渐强大,晋侯反成为三家的附庸。周威烈王二十三年(前403年),周天子承认原“晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯”,韩、赵、魏三家成了名正言顺的诸侯国。不久,姜姓齐国变成了田姓齐国,早在春秋时代不大参与中原各国政治和军事斗争的燕国也开始强大起来,再加上原来两个已成气候的大国秦国和楚国,形成了燕、韩、赵、魏、秦、齐、楚七个诸侯大国并峙称雄的政治军事局面。以七国连年战争,故这一时期史称“战国”

战国时代是大动荡、大分化的时代,同时也是大变革的时代在政治方面,各诸侯国普遍进行了这样或那样的改革。这些改革,不仅使这些国家不同程度地走向富强,同时也推动整个社会不断前进。在经济方面,由于铁器的普遍使用、牛耕技术的大力推广以及有些国家和地区的大型水利工程相继建成并奏效,使生产力得到迅速提高,经济得到较大程度的发展。而随着私田的不断开垦,便逐

步形成了封建制的生产方式。与此同时,独立经营的手工业者和商人也开始大量涌现。封建时代的一批人口集中、工商业繁荣的大中小城市逐渐形成。在思想文化方面,则出现了前所未有的并对后世产生过深远影响的“百家争鸣”的文化高潮

随着生产力的不断提高和社会的不断发展,战国后期,建立大

一统的封建国家,不仅成为当时历史发展的必然要求,也符合当时广大人民群众的愿望。在这样的历史任务面前,改革比较彻底、国力也最为强大的秦国,顺应历史发展的必然趋势,于公元前221年兼并了六国,完成了统一中国的大业。从此,我国的历史,进入了统一的中央集权制封建大帝国时期即秦汉时期

由于司马光编修《资治通鉴》的主要目的是为他所处时代的最高统治者和统治集团提供历史的经验教训,所以,记述的重点放在了政治、军事以及与政治和军事有密切关系的外交活动方面。而本

资治通鉴

书所选“周纪”的有关片断,自然也在这些方面。他“纪”亦复如是。只是为了使本书读者对每一历史阶段或时期的总的历史情况有大致的了解,因有此段概述

W000

罩威烈王二十三年(前403年)·

灭智伯三家分晋刺襄子一臣杀身

资治通

【原文】

初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。

初,智宣子将以瑶为后,智果日:“不如背也。瑶之贤于人者五,其不速者一也“。美鬓长大侧贤,射御足力则贤,伎艺毕给则贤”,巧文辩惠则贤,强毅果敢则贤;如是而甚不仁。夫以其五贤陵人而以不仁行之,其谁能待之?若果立瑶也,智宗必灭。”弗听。智果别族于太史“,为辅氏。

【注释】

①威烈王:即姬午,周考王姬嵬之子。威烈王是他的谥号。谥号是古代帝王、公侯和大臣等死后,根据其生前事迹所给予的带有褒贬意味的称号。

②“初命”句:魏、赵、韩三氏,世代为晋国大夫,对周王室来说属陪臣。三家以大夫身份瓜分晋公室政权,而“天子既不能讨,又宠秩之,使列于诸侯”,这在当时是“礼崩乐坏”的突出表现。《资治通鉴》既谴责三家分晋这种“犯义侵礼”行为,也不满周天子自坏“先王之礼”,因此把这一史实作为全书首事,以谨名分。魏斯,即魏文侯,魏桓子之孙。魏先祖是与周同姓的毕公高,其裔孙封于魏,至魏舒始为晋正卿,三世至斯。赵籍,即赵烈侯,赵襄子之大孙。其先祖叔带自周到晋,始封于耿,至赵盾始为晋正卿,六世至籍。韩虔,即韩景侯,韩康子之孙。其先祖出于周武王,至韩武子事晋而封于韩原,至韩厥为晋正卿,六世至虔

③智宣子:晋卿荀跞之子,名申。瑶:智宣子之子智伯,也称苟瑶,死后谥襄子。后:指继承人。

④智果:智宣子的族人。

⑤宵:智宣子的庶子(即非正妻所生的儿子)。

⑥不逮(dài):不足之处,过错

⑦美鬓(bn):漂亮的鬓发。鬓:脸旁靠近耳朵的头发。

⑧射御:射箭和御马之术。古代六艺中的两种,都属尚武的技艺。

⑨伎艺:同“技艺”。毕给:犹“毕具”,齐全,完全具备。给:足。

⑩巧文:擅长文辞。辩惠:聪明而富于辩才。

①强毅:刚强而有毅力,也指威猛。果敢:果决勇敢。

2陵人:以势压人。这里指以所谓“五贤”而凌驾在他人之上

③智宗:智氏宗族。

④别族于太史:指通过太史另立为他氏。当时太史掌管氏姓,故云。别族:从原来的氏族、家族中分离出去。

【诈文】

资治通鉴

(这一年,周天子)开始承认原晋国大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯国国君

当初,智宣子准备立智瑶为继承人,智果说:“不如立智宵。与他人相比,智瑶的长处有五,点,不足的地方有一点。鬓发漂亮、身材高大,是(第一个)长处;射箭、驾车力气很足,是(第二个)长处;各种技艺全具备,是(第三个)长处;擅长文辞,富于辩才,是(第四个)长处:刚强坚毅、果决勇敢,是(第五个)长处。(他)有这五个方面的长处,却非常不仁义,如果他凭借这五个方面的长处凌驾于别人之上,而去推行他的不仁不义,那谁能接受他呢?如果真的立智瑶为后,智氏宗族必被灭绝!”(智宣子)不听。智果(为了避祸),通过(掌管宗族事务的)太史从智氏宗族中分离出去另立他氏,这就是辅氏

【原文】

智伯请地于韩康子,康子欲弗与,段规日:“智伯好利而愎,不与,将伐我;不如与之。彼狃于得地,必请于他人;他人不与,必向之以兵,然后我得免于患而待事之变矣。”康子日:“善。”使使者致万家之色于智伯°。智伯悦。又求地于魏桓子,桓子欲弗与。任章日”:“何故弗与?”桓子日:“无故索地,故弗与。”任章日:“无故索地,诸大夫必惧:吾与之地,智伯必骄。彼骄而轻敌,此惧而相亲;以相亲之兵待轻敌之人,智氏之命西

必不长矣。《周书》日:‘将欲败之,必姑辅之;将欲取之,必姑与之”。’主不如与之,以骄智伯,然后可以择交而图智氏矣,奈何独以吾为智氏质乎!”桓子日:“善。”复与之万家之邑一。

智伯又求蔡、皋狼之地于赵襄子“,襄子弗与。智伯怒,帅韩、魏之甲以攻赵氏。襄子将出,日:“吾何走乎?”从者日:“长子近”,且城厚完。”襄子日:“民罢力以完之,又毙死以守

资治通鉴

之,其谁与我!”从者日:“邯郸之仓库实”。”襄子日:“浚民之膏泽以实之,又因而杀之,其谁与我!其晋阳乎,先主之所属也”,尹锋之所宽也,民必知矣。”乃走晋阳。

【注释】

①韩康子:韩宣子之曾孙韩庄子之子,名虎,时为晋卿。

②段规:郑国共叔段之后,时为韩康子之相。

③愎(b):任性执拗,倔强乖戾,不接受别人的意见。

④狃(ni心):贪图。

⑤向之以兵:即“以兵向之”。向他使用武力,用武力对付他。兵:军事,战争。

⑥使使者:派遣使者。致:送。万家之邑:指有上万户君民的大县。邑:古代人民的聚居地。

⑦魏桓子:魏献子之子曼多之孙,名驹,时为晋卿。

⑧任章:魏桓子之相。

⑨《周书》:此书并非作为上古文献《尚书》之一部分的《周书》。晋太康二年(281年)汲郡人在魏安整王墓中发现有《周书》数十篇,后人称其为《汲冢周书》,又称《逸周书》。所引文字今并见于《战国策·魏策一》和《韩非子·说林上》。

⑩姑:暂且。辅:依附,亲附,依从。

①与:给。按:今有习惯用语“将欲取之,必姑与之”。意谓想要夺取占有它,就必须暂且放弃它。多作为军事或外交上的一种策略。

②择交:选择邦交、同盟。图:设法对付。

③奈何:为什么。质:箭靶子,目标。

④蔡:蔡邑。其故地在今河南上蔡县西南。皋狼:皋狼邑。其故地在今山西离石市西北。赵襄子:赵文子之孙赵简子鞅之子,名无恤。

⑤甲:指披铠甲的战士。泛指士兵。

茶应一

6

···试读结束···

阅读剩余
THE END