《世间的每一个清晨》(法)帕斯卡·基尼亚尔著;余中先译|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《世间的每一个清晨》

【作 者】(法)帕斯卡·基尼亚尔著;余中先译
【丛书名】罗马阳台 世间的每一个清晨
【页 数】 107
【出版社】 桂林:广西师范大学出版社 , 2019.09
【ISBN号】978-7-5598-1962-8
【分 类】中篇小说-法国-现代
【参考文献】 (法)帕斯卡·基尼亚尔著;余中先译. 世间的每一个清晨. 桂林:广西师范大学出版社, 2019.09.

图书封面:

《世间的每一个清晨》内容提要:

本书收入龚古尔文学奖得主、法国作家帕斯卡基尼亚尔的两篇著名小说,《罗马阳台》和《世间的每一个清晨》。两篇小说分别讲述镌版匠和音乐家的故事,以碎片式的叙述从不同角度窥入人物行迹,运笔轻灵而深刻,充满对艺术、生命和爱的沉思。《罗马阳台》获法兰西学院小说大奖,《世间的每一个清晨》则被改编为经典电影《日出时让悲伤终结》。《世上的每一个清晨》则讲述了维奥尔琴音乐家圣科隆布的故事。挚爱的妻子去世,他与两个年幼女儿隐居,并教她们音乐。女儿年纪渐长,三人音乐会闻名遐迩,国王两度发出邀请,但他拒赴宫廷。妻子的幻象时时在他身边出现,却无法碰触,他创作了从不对外示人的精妙乐曲。学生马雷因接受了国王邀请而被逐出,却与圣科隆布的大女儿有情,后者将一切技巧都传授给他。马雷最后离她而去,她数年后抱病自尽。最终马雷领悟到音乐存在的意义,与老师冰释前嫌,合奏出给逝者的一曲。两篇小说中的人物略有交错而又各自独立,作者借人物的一生分别深入探讨了绘画与音乐,独具创见。

《世间的每一个清晨》内容试读

第一章

1650年春,德·圣科隆布夫人去世。她留下了年仅六岁和两岁的两个女儿。德·圣科隆布先生陷于丧妻的悲痛中难以自拔。他深爱她。正是在这种情况下,他创作了《哀悼曲》。

他跟他的两个女儿一同住在一幢带花园的房屋中,花园朝向比耶弗河。花园狭窄而又闭锁,一直通向河流。河岸上长着杨柳,河畔泊有一只小船,天气温和的晚上,圣科隆布喜欢坐在那里面歇息。他并不富有,却也不至于抱怨生活贫困。他在贝里地区拥有一片土地,这为他带来

一份微薄的收成,还有葡萄酒,用来换取衣物被单,有时

1圣科隆布先生历史上实有其人。让·德·圣科隆布(Jean de Sainte-

Colombe,约1640一1700),法国作曲家、提琴演奏家,以教授演奏维奥尔琴而闻名遐迩。据记载,他在维奥尔琴上增加了第七根弦。

2比耶弗河不大也不长,流经巴黎远郊的伊弗林地区,最后流注到巴黎的地下水道中。

001

候还有猎物。他狩猎时手足笨拙,他讨厌在悬垂于深谷之上的森林中东奔西跑。他的学生付给他的钱补贴了他的家用。他教维奥尔琴1,那年头维奥尔琴在伦敦和巴黎风靡一时。这是一个赫赫有名的大师。他的家中有两个仆人,还有一个负责照顾小孩子们的厨娘。德·布雷先生,一个属于经常光顾王家港修道院的社团的人,教孩子们读书认字,识数计算,学习神圣教会的历史,以及有助于理解历史的艰涩难懂的拉丁语。德·布雷先生住在圣多米尼克地狱街的死胡同里。是德·蓬卡雷夫人把德·布雷先生介绍给圣科隆布的。后者自己,从女儿们尚年幼时,就给她们灌输乐理知识,教她们辨音识谱。她们唱得很好,真的具有音乐天赋。当多娃萘特长到五岁,玛德莱娜有九岁时,

一家三口便尝试小小的三重唱,这事说起来容易,实践起来却确实有不少困难,而他则为他的女儿们解决困难时所

表现出的那种优雅深感高兴。那时候,小姑娘们长得更像圣科隆布,而不那么令人联想到她们母亲的相貌;然而,对后者的回忆在他心中却完好无损。她离世三年之后,她的形象始终浮现在他的眼前。五年之后,她的嗓音始终呢

1维奥尔琴(viole)是一种古提琴,类似于大提琴,但有六根弦。

2王家港修道院在巴黎,当年曾是天主教非正式派别詹森派的大本营。现在,王家港修道院已改建为巴黎的妇产医院。

002

喃于他的耳畔。他时常沉默寡言,既不去巴黎,也不去茹

伊。德·圣科隆布夫人去世两年后,他卖掉了他的马。他实在无法忍受自己的遗憾,妻子一命归天的那一刻,他竟然不在她跟前。那时他在已故的伏格兰先生的一个朋友的床头,此人希望能伴随着一点点普伊赛葡萄酒和音乐走向死神。这位朋友的生命之火在午饭后熄灭。德·圣科隆布先生,坐着德·萨弗勒先生的四轮马车,午夜之后回到家中。他的妻子已经换上了寿衣,被蜡烛和眼泪所包围。他没有张开嘴,但他再也看不见任何人。通向巴黎的道路那

时还没有铺石块,需要步行足足两个钟头才能赶到城里。圣科隆布把自己关在家中,全身心投入音乐之中。他成年累月地专研维奥尔琴,成了一个著名的大师。妻子仙逝后的两个季节中,他每天都练习达十五个小时。他让人在花园中造了一个棚屋,就在一棵德·苏利先生时代的大桑树的枝叶丛中。只要爬上四个台阶就能进屋。这样他就能专心致志地工作而不影响孩子们的学习和游戏,或者在吉袅特,就是那个厨娘,让她们躺下后不妨碍她们睡觉。他认为音乐会妨碍那两个小姑娘在黑暗中的聊天,妨碍她们早点入睡。他探索出一种把握维奥尔琴的不同方式,把它

1德·苏利公爵(1560一1641),法国政治家。

003

夹在两膝之间,而不是让它靠着腿肚子。他给乐器增加了

一根低音弦,使之有可能奏出更低沉的音,并能产生一种更忧郁的调子。他改善了运弓技术,减轻了手底的分量,同时依靠食指和中指,只是在马鬃上稍加压力,这样做完全得凭借一种惊人的精湛技艺。他的学生之一,神父科姆·勒布朗,说他能够模仿人类嗓音的千变万化:从一个年轻女郎的哀怨叹息,到一个老年男人的悲愤鸣咽,从纳瓦拉的亨利的战争呐喊,到全神贯注地画画的孩子温柔的呼气,从因兴奋的刺激而导致的嘶哑的喘气,到一个聚精会神地做祷告的男子那几乎哑默的、很不和谐的、也不

厚重的低音。

1纳瓦拉是历史上西班牙北部和法国南部的一个王国。纳瓦拉的亨利即亨利

四世(1553一1610),法国国王,同时也是纳瓦拉的国王。

004

···试读结束···

阅读剩余
THE END