《花衣魔笛手 传说背后的欧洲中世纪》(日)阿部谨也作;夏川译|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《花衣魔笛手 传说背后的欧洲中世纪》

【作 者】(日)阿部谨也作;夏川译
【页 数】 285
【出版社】 桂林:广西师范大学出版社 , 2021.08
【ISBN号】978-7-5598-3766-0
【分 类】社会生活-历史-欧洲-中世纪
【参考文献】 (日)阿部谨也作;夏川译. 花衣魔笛手 传说背后的欧洲中世纪. 桂林:广西师范大学出版社, 2021.08.

图书封面:

图书目录:

《花衣魔笛手 传说背后的欧洲中世纪》内容提要:

“花衣魔笛手”的故事在欧洲流传甚广,可谓家喻户晓。 故事发生在德国小镇哈默尔恩。据说这个地方鼠患严重,一天,一个衣着华丽的男子来到这里,说自己可以解决鼠患,村人许诺若解决后就酬以重金。男子便吹起笛子,这个城镇的老鼠都跟着,一个个走到海里淹死了。村人看到老鼠已经死了,就耍赖不给钱。男子无奈地走了。第二年,男子又来,在城外吹起笛子,城镇的小孩便都跟着出来,和他一起走到一座山洞,随后山洞消失,小孩和男子都消失了。 阿部谨也,以这个神奇的传说为切入点,如侦探一般,追踪文献与史料,层层推理,步步逼近,破解了传说背后不能宣之于口的残酷真相,重现了中世纪庶民的狂欢与哀愁。不管传说所讲述的事情究竟是什么,哈默尔恩庶民的悲伤与痛苦都跨越了时空,直抵我们的内心。当接近产生这种悲伤、痛苦的庶民生活时,我们就超越了单纯解密似的兴趣或好奇心,直接触摸到欧洲社会史的一角。

《花衣魔笛手 传说背后的欧洲中世纪》内容试读

序章

1971年5月的一天,我在西德哥廷根市州立档案馆内,埋头分析14、15世纪的古文献、古抄本。分析古代文献本身可谓枯燥的工作,需要精神集中、情绪高昂,但每天要在与档案馆外的日常生活、世界局势、日本新闻等隔绝的独特氛围中进行,换句话说,在暂时过滤掉世俗兴趣的状态下推进。

在一间天花板很高的安静房间里,我继续做着一年半以来每天都在做的工作。当时我在彻底调查、分析波罗的海沿岸东普鲁士某个地区的古文献,那天也照例系统地调查一个村子的文献。调查库卢肯村时,我不经意地翻看有关该村最新研究的那一页。那时,“Rattenfanger'”(捕鼠男)这个词闯入我的眼帘。书中介绍,这里留存一则发生在库卢肯村尤鲁根肯水磨坊的捕鼠人传说。

故事说,一名男子拜托水磨坊主,希望能以住宿佣工

的形式在那里工作,但被冷眼相待,于是就把老鼠送到磨坊里,弄得满屋子都是。磨坊主几乎哭着道歉,男子便在附近结冰的湖面上打个洞,把老鼠引过去淹死在里面。读到这里,我的后背像有一股电流经过。这位研究者还写到,就在我研究的萨克森地区,被“哈默尔恩的吹笛人”·带走的孩子可能是移民到了其他地方。

因解读、分析古文献而多少有些疲倦的大脑,从之前的单调工作中抽离,片刻之间便张开了想象的翅膀。哈默尔恩的吹笛人。那不是几十年前我还是小学生时,在家里看到的穿着绚丽衣服的童话人物吗?回想起来,那则故事仅作为童话来说过于鲜活独特,仅作为事实来说,又带有天马行空的诗与现实交错的色彩。说起来,哥廷根市以北约80公里处就是哈默尔恩市。虽然之前疏忽都没有注意到,但这个故事里面似乎隐藏着某个很深的秘密。也许,它和我正在研究的中世纪日耳曼人东扩↑也有密切关系。我站在档案馆的房间

*这则传说原名为Rattenfanger von Hameln,即“哈默尔恩的吹笛人”,被格林兄弟收录在《德国传说》(Deutsche Sagen)一书中,命名为Dic

Kinder zu Hameln,即“哈默尔恩的孩子”。其英文译名为Pied Piper of

Hamelin或Pied Piper,.即“哈默尔恩的花衣魔笛手”“花衣魔笛手”。本书据作者原文,皆译作“哈默尔恩的吹笛人”。(本书注释皆为译者所加:不再一一标注)

十12一14世纪日耳曼人缓慢向东欧地区移民扩张的运动。该运动由当地贵族牵头,招揽农民前往居住,最终使日耳曼人影响的区域扩大一倍,东扩至现在的斯洛文尼亚往北至爱沙尼亚一线。作者后文亦称作“东向移民运动”。

002花衣魔笛手:传说背后的欧洲中世纪

内,失神地沉浸在想象的世界。

回过神来,老成的档案馆工作人员索伊卡(遗憾的是,他在前年溘然长逝)走到我旁边问:“在想什么吗?”恍然发现刚好过了中午,我匆忙收拾好文件,回家吃午饭了

那天之后,我可以说是被这则传说附身了。每天上午,我继续去档案馆做之前的工作,午后则开始在大学图书馆收集与该传说相关的文献史料。周六日的时候,我还带着妻儿去了哈默尔恩市,四处走走、看看。

不久我就发现,早在17世纪末,哲学家莱布尼茨就说过“这则传说中隐藏了某些真实事件”,并显示出很强的兴趣,进行破解。在调查中发现130个孩子在1284年6月26日于哈默尔恩市失踪这一历史事实后,我也被一种深刻、持续的兴奋感抓住。那是与在档案馆初次遇见时的兴奋感本质上不同的情绪。它不只是因为用成人之眼破解留在少年时期记忆中的童话的乐趣,也不只是解密这个传说,发现孩子们究竟去了哪里的乐趣。是在此之上的东西,即130名孩子失踪这一异常事件背后当时欧洲社会中庶民的生活状态,强烈吸引了我。不管怎么说,当我在心里整理最初的兴奋感,想系统地探求自己的兴趣之后,研究这则传说也就成为日常生活的重心,我会每日专心收集史料、阅读文献。

幸运的是,对这则传说的研究与我此前长期探索的问题属于同一个方向,换句话说,它可以说是我这些年研究岁月中绽放的一朵小花。我在《思想》1972年11月号(第581

序章003

号)上发表了这则传说精髓的内容及评价。在本书中,我想援引此后弄清楚的结论,以这则传说为中心,主要将目光投向当时庶民的社会生活。

它或许只是在13世纪德国一个小镇上,由一件小事情而产生的地方传说,但是在很短时间内就传播到全世界。因为不管1284年发生的这件事情究竟是什么,当时哈默尔恩市庶民的悲伤与痛苦都跨越了时空,直抵我们内心。当接近那时产生这种悲伤、痛苦的庶民生活时,我们就超越了单纯解密似的兴趣或好奇心,直接触摸到欧洲社会史的一角。

004花衣魔笛手:传说背后的欧洲中世纪

第一部分

吹笛人传说的成立

···试读结束···

阅读剩余
THE END