《临床医药说文解字》李定国主编|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《临床医药说文解字》

【作 者】李定国主编
【页 数】 323
【出版社】 武汉:湖北科学技术出版社 , 2020.11
【ISBN号】978-7-5706-0126-4
【分 类】临床医学-汉子-研究
【参考文献】 李定国主编. 临床医药说文解字. 武汉:湖北科学技术出版社, 2020.11.

图书封面:

图书目录:

《临床医药说文解字》内容提要:

本书选取医药相关的汉字知识,如医药用字的演化、疾病及药物名称的由来、常见易错字的辨别,并讲述了求医问诊中的趣事等内容,主要从求医记趣、汉字特色、华文奇观、医药“难字”、病人须知、临床见闻、咬文嚼字、症候钩沉、病名选释、评头品足、处方术语等方面对临床常见汉字的误读、误写做出了诠释,内容丰富全面,语言生动幽默,讲述引用有据,可读性强,可供临床工作者及相关专业的学生参考,对其在掌握汉语的正规应用方面大有裨益,使其更好地为患者服务。

《临床医药说文解字》内容试读

第一集求医记趣

No.1阿端哥延医记

诗曰:城里店面招牌多,哪有大夫尊姓何?只有一家醬料铺,老板却是阿端哥。

关于“阿端哥”的故事,有多个版本,笔者选录其中之一“阿端哥延医记”转述如下。

话说民国期间,有位乡绅患病,他派家丁去县城请何大夫出诊。他嘱

001

咐家丁说:“何大夫的诊所挂有‘何瑞奇醫科'的招牌,可按此招牌进去邀请。”两个时辰(相当于四个小时)后家丁独自一人回来,回话说:“走遍整个县城也没有见到那块招牌,只有一块招牌写着‘阿端哥醬料’,料

想是卖醬菜调料之类的副食店,于是我就回来了…”原来,招牌上的五个字一“何瑞奇醫科”的“相貌”跟“阿端哥醬料”相似,难怪家丁认错。

医记鱼

从此,那位家丁便被人起了“阿端哥”的绰号。

No.2贪官治咳轶闻

据说有位贪官因为咳嗽前往医院就诊。医生问他咳嗽多久?答日:“已有一周。”又问:“痰有多少?”贪官误听为“贪有多少?”不禁心头一惊,暗想这医生咋会知道我有贪腐行为?兴许他对每个来看病的官员都“例行”追问是否廉政,于是赶紧答道:“一点贪都没有!”其实他不仅咳嗽,而且咳痰不少。医生接着告诉他:“有痰不吐出来,将有不少麻烦!”贪

官以为医生警告他要把所贪的钱物“吐”出来,于是向医生再三说明自己确实没有贪(痰)。医生根据患者只咳嗽无咳痰的主诉,按干咳给他开了咳必清让他服用,可是服用多日均不见效…原来,咳必清只有镇咳作用。咳嗽有痰必须通过祛痰才能止咳。所以说,用药“不对路”,咳嗽止不住。

(镇咳与祛痰之指征及镇咳药与祛痰药的应用原则及方法,可参阅“第

十三集处方术语No.6非干咳必须化痰止咳”。)

No.3主治医师的妙批

主治医师审阅新来医生写的病历,病历中将“肛门发炎”误写成“肛

门发言”。主治医师见此颇为生气,挥朱笔批日:屁话!

笔者评曰:此二字朱批,看似呵斥,却具有不同部位“发声”的专业

属性,张口发言谓之说话,肛门发言岂非屁话耶?

002

No.4名人诊后改名

据说,有位名人原名叫马芮(u1)。他是因为一次看病之后改名的。

有一次马芮得了重感冒,就来到一家医院就诊。在挂号室,他费了好大的一番周折才让负责挂号的职员在他的病例和挂号单上写下“马芮”两字。

来到门诊室,就有护士提前拿走了他的病历和挂号单,马芮就排在队

伍后面,等着人家叫自己的名字和号。因为是秋冬交替季节,人容易感冒,

所以,当时患病前来就诊的人有很多。

眼见前面的人越来越少,终于就要轮到他看病了。值班护士走出门诊室,来到走廊上,仰起脖子高喊了两声“马丙!马丙!”然后也不管有没有人答应就回门诊室了。马芮左右前后张望了一圈,见无人应答,心想,肯定是护士把“芮”看成“丙”了,自己就当一回“马丙”吧。他走进诊室,值班医生头也没拾就问:“你叫马内?”马芮一听,心想,我又被改名了,

“芮”的“艹”头给丢了,“马内”就“马内”吧,这跟英语中“钱”“money”的发音差不多,还挺吉利的,于是马芮只好将错就错地说:“是的,我就是‘马内’。”医生很快给看完了,然后他又来到了化验室。十多分钟过去了,只听化验员大声喊道:“马苗!谁是马苗?马苗的血化验好了。”呵,这又被改名了,这回“艹”头是有了,但是“芮”下面的“内”被换成“田”了,他只好又当了回“马苗”。

诊治、化验总算结束了,他拿着处方到药房取药,药剂师又喊了:“马茵!”名字又改了,“田”改“因”了。最后来到注射室,护士小姐一拿过注射单就笑了,心想:“哟,这个病号的名字很新潮,叫什么不好,叫马肉。”于是护士喊了:“马肉同志,该你打针了!”马芮这回想啊,这

一针可真是打到“马肉”上了。

有了这一次打针的经历,马芮想,不能再叫这个名了,不改的话,以后自己还不知会叫什么呢。

003

No.5“查乃超”并非“查B超”

上面提到马芮改名的轶事,其实,将“芮”字念错,往往更多是把“芮”

姓念错成别的音;在我国“芮”也是一个姓氏,这个姓也就常常被人念错。在《百家姓》中,有的姓氏由于系多音字而容易被念错。比如“查”,作

为姓氏应当念“渣”(zhā)。据说有位名叫“查乃超”的男士在候诊室候诊,

由于门诊病历封面上的姓名填写“乃”字不规范,写得像英文字母“B”,

导医护士又将“查”念作检查的“查”(chá),于是高声喊道:“查B超”一

“查B超”…有几个等候检查B超的都前来“报到”。导医护士见状觉

得有误,发现B字可能是“乃”,接着改喊“查(chá)乃超”,查(zhā)

君知道导医护士在喊自己,因为他常常被人叫作查(chá)先生,遂随护

士赴诊室就诊,并跟医生和护士说明:“本人姓查(zhā)不姓查(chá),

在下的本名叫乃超,不是B超…”

右军若把涪翁换,辜负笼鹅道士情。

此诗的首联(第一、二句):古代“江夏”是黄姓郡望,而“琅琊”是王姓郡望。而“廿头”和“三画”是民间区分两姓的主要说法。额联(第

三、四句):乃引用百家姓中“周吴郑王”“顾孟平黄”两句。颈联(第五、

六句):乃《礼记·月令》中《季秋之月》有“鞠有黄华”,“鞠”通“菊”,“黄华”指菊花;又《孟夏之月》有“王瓜生”之句,王瓜块根可以入药,与用作蔬菜的黄瓜不同。尾联(第七、八句):“右军”指东晋书法家王羲之,“涪翁”指北宋诗人黄庭坚。“笼鹅”指王羲之以字换鹅之轶事。

No.8吴趼人“正名”打油诗

《二十年目睹之怪现状》作者吴沃尧,字趼人,不少人误写或者误称他为“吴研人”,有的写为“妍人”。他一时兴起,便写了一首打油诗为自己“正名”,诗曰:“姓名从来自有真,不曾顽石证前生。古端经手无多日,底事频呼作研人。”又云:“偷向妆台揽镜照,阿侬原不是妍人。”

005

诗中“古端”指古砚。诗的后两句意思是说,我用古砚的时间并不长,为什么接二连三地称呼我为“研人”呢?吴沃尧原来字小允,又字茧人,后改为趼人。趼人者乃辛苦人的意思,而“研”乃细磨、研究之意,两者根本不搭界,大概因作者身为文人总和笔砚打交道,他人便望文生义错把“趼人”当“研人”了。趼,音(jiǎn),同‘茧’的读音(jiǎn),乃手掌或脚掌上因摩擦而生成的硬皮,也说“老趼”。“趼人”,意为“百舍重趼而不敢息”,即千里跋涉,脚掌磨起老茧仍然奋进不息。不是常磨砚的“研人”(磨墨也叫研墨)。后面的两句的意思是,你们叫我是“妍人”(漂亮的女人),我偷偷照照镜子,原来我并不是美人啊!

No.9夏鼐竟然成夏鼎

“文革”期间,担任《人民日报》总编辑的某君在一次宴会上与著名考古学家、中国社会科学院副院长夏鼐(ài)先生同席,一见桌上名单,

他便打招呼称对方为“夏鼎(dig)同志。”弄得场面十分尴尬。此事传出,作家白夜写了首打油诗。

夏鼎同志你可好?夏鼐听了吓一跳。偷我头上一个乃,还来同我打交道!

No.10朱夏何曾断“脊梁”

20世纪末,南京某报登载学部委员名单时,把我国著名的石油地质学

家朱夏委员误排成“失夏”。朱夏先生见报后,苦笑不已,戏作打油诗一首:

铮铮铁骨何曾断,小小头颅尚喜留。

从此金陵无酷暑,送春归去便迎秋。

第一句说的是把“朱”字的“脊梁骨”(一竖)都搞断了。第二句说的是幸亏“朱”字的“脑袋”(上部)还保留着。后面两句是说既然“失夏”,那就没有夏天啰。那么长江“三大火炉”之一的南京(金陵)便从春天直

006

接进入秋天,多凉爽啊!

No.11夫夫竟作非非想

何秋辇为晚清新疆巡抚。当时有一外国留学生致书何秋辇,误书“辇”(niǎn)字为“辈”字,又将研究之“究”字误作“究”(gui)字,何秋辇遂作联嘲之:

辇辈同车,夫夫竞作非非想;究究共盖,九九难将八八除。

其时,又有粤人唐某,乃系一位留学生而得翰林者。此君致书何秋辇中丞(明清巡抚亦称中丞),淡有关宪法研究会的事,称何秋辇为“秋辈老伯”;函中将“草营人命”写作“草管人命”。何秋辇又作联嘲之。辇辈同车,夫夫竞作非非想;管菅为官,个个多存草草心。两比谐联,幽默风趣,令人解颐。

···试读结束···

阅读剩余
THE END