《基督山伯爵》(法)大仲马著;顾振彪主编|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《基督山伯爵》

【作 者】(法)大仲马著;顾振彪主编
【丛书名】阅读1+1工程
【页 数】 153
【出版社】 延吉:延边人民出版社 , 2011.09
【ISBN号】978-7-5449-1754-4
【价 格】23.80
【分 类】长篇小说-法国-近代
【参考文献】 (法)大仲马著;顾振彪主编. 基督山伯爵. 延吉:延边人民出版社, 2011.09.

图书封面:

图书目录:

《基督山伯爵》内容提要:

本套书涵盖了青少年一生必读的中外名著,由语文教育专家和名师团队及一线教师对百部学生必读名著进行批注讲解。一方面,从阅读的角度指出名著的特色,帮助学生解读作品;另一方面,从阅读的角度指出名著的亮点,指导……

《基督山伯爵》内容试读

基督山伯爵

FiDuShanBo了ue

第/章

被捕

1815年2月24日,从那不勒斯来的三桅大帆船“法老号”进入了马赛港,船头站着一个年轻水手,目光炯炯有神,动作敏捷,身材颀长而强健,长着一双漂亮的黑眼睛和一头乌黑发亮的头发。他身上具有一种沉静而坚毅的气质,这是从小就习惯于同风险搏斗的人所特有的。他是法老号的大副爱德蒙·唐泰斯。

“莫雷尔先生,真是太不幸了!”年轻人对刚上船的船主说道,“我们失去了勇敢的勒克莱尔船长,他得脑膜炎死了,临终时痛苦不堪…”

“人总有一死。年老的人总得让位给年轻的人。那么货物…”船主显得有些着急。

“完好无损,莫雷尔先生。那一位是您的会计唐格拉先生,您可以问他。”唐格拉约莫二十五六岁,天生就一副谄上傲下、不讨人喜爱的脸孔。

船主看着正在指挥下锚的唐泰斯说道:“唐格拉,您看看唐泰斯,他干得多出色啊。”

唐格拉向唐泰斯斜膘了一眼,眼睛里闪射出忌妒的目光:“是啊,他年轻,年轻人毫无顾忌。船长刚死,他便发号施令,在厄尔巴岛,多逗留了一天半,而没有直接返回马赛。”

“唐泰斯,”船主转身对年轻人喊道,“到这儿来。”

“对不起,先生,”唐泰斯说道,“我一会儿就来。”接着,他对全体水手说,“下锚!”

“您看,”唐格拉说,“他简直自命为船长了,我敢肯定。”

1

阅读中外名著成就人生伟业

Hueda Ehonguai Ming-hu Chengiia Ronsheng 7erye

“事实上他已经是了,”船主高兴地说,“哈!他虽然年轻,可是我觉得他做事尽心尽力,航海经验也相当丰富。”

唐格拉的额头上掠过一片阴云。

“对不起,莫雷尔先生,”唐泰斯走过来说道,“您刚才叫我,是吗?”“为什么您在厄尔巴岛停泊?”

“我也不清楚,先生,我只是为了完成勒克莱尔船长的最后一项命令,他在临终前交给我一包东西,是给贝特朗大元帅的。”

莫雷尔向周围张望了一下,把他拉到一边,焦急地打听拿破仑的近况。“皇上好吗?他对您说了些什么?”

“他问了问船上的情况,我对他说船属于莫雷尔父子公司所有。‘哦,哦!’他说道,‘我知道这家公司。莫雷尔家族世代相传,都是当船主的。那年我在瓦朗斯驻防时,莫雷尔家族还有一个成员和我在同一个团队里当兵哩。”

“一点不错!”船主喜形于色地说道,“他是波利卡尔·莫雷尔,我的叔叔。好啦,好啦,”船主慈爱地拍着年轻人的肩膀,“唐泰斯,您做得好啊,不过如果有人知道您曾把一包东西交给元帅,还同皇上交谈过,您很可能会受连累的。”

“先生,这怎么会连累我?”唐泰斯问道,“我根本不知道我带的是什么东西,皇上向我提的问题,他如果见了任何陌生人也会那么问的。先生,我可以走了吗?”

年轻人离开了。当他走远之后,唐格拉又挨了过来。

“他没把船长的信转交给您吗?除了那包东西,勒克莱尔船长还托付他转交一封信。”

“您说的是一包什么东西,唐格拉?”

“就是唐泰斯去波托费拉约时留下的那包东西。”“您怎么知道他有一包东西留在波托费拉约?”唐格拉的脸刷地红了。

“那天我经过船长的房门口时,门半开着,我看见他把一包东西和一封信交给了唐泰斯。”

“他一点也没提起过这件事,”船主说,“假如他有这封信,他肯定会转交给我的。”

此时,年轻水手走了回来,唐格拉便走开了。

“先生,没什么事了。我想先去看看父亲,之后我还得去另一个地方。”

·2·

基督山伯爵

TiDuShanBoJue

“哦,是的,在加泰罗尼亚村,还有个人在等您,她就是美丽的梅尔塞苔丝吧,你的未婚妻。”

唐泰斯笑了笑,脸红了。

“勒克莱尔船长在临终时没有托您把一封信转交给我吧?”“那时他根本提不起笔了,先生。我还得向您请两星期的事假。”“结婚?”

“先结婚,再去巴黎一趟。”

“好,三个月之内,我们不会再出海…不过,过了这三个月,您得在这里噢。”船长拍拍年轻海员的肩膀说道,“法老号可不能没有您这样的船长呀。”

“船长!”唐泰斯眼中闪烁着喜悦的光芒大声叫道,“先生,您的意思是任命我担任法老号的船长吗?”

“我不能一个人说了算,亲爱的唐泰斯,我还有一个合伙人。但至少事情已经成功了一半,我一定尽力而为。”

“啊!莫雷尔先生,”年轻船员热泪盈眶,紧紧抓住船主的双手大声说道,“我代表我的父亲和梅尔塞苔丝感谢您。再见,莫雷尔先生,多谢了。”

唐泰斯走进坐落在梅朗巷左边的一座小楼,他的父亲就住在这间屋子里。“父亲,我的好父亲!”年轻人一进屋就叫喊起来。

“亲爱的爱德蒙,我的儿子!哦!天主啊,我觉得我快要死了!”

“镇静些,父亲!我回来了,我们会过得快活的。”年轻人说,“正直的勒克菜尔船长死了,父亲,多亏莫雷尔先生的举荐,我有可能获得他的地位。你明白吗,父亲?

二十岁就当上船长!”

“啊,是啊,孩子,”老人说,“这确实是喜事。”说着,老人筋疲力尽,仰面向后靠了靠。

“你怎么啦?父亲!”年轻人说,“喝杯葡萄酒提提神吧。”“没有酒了。”

“什么!没有酒了?你真的缺钱用吗?父亲!可三个月前临走时我给你留下过两百法郎。”

“是的,爱德蒙,是这样。可是你忘了还欠邻居卡德鲁斯一笔小小的债。”“可是,”唐泰斯大声喊道,“我记得,我欠了卡德鲁斯的就有一百四十法郎啊!所以你就靠六十法郎过了三个月!”

·3·

阅读中外名著成就人生伟业

Hued Ehonguai形ng-ku Changiin界nhang7crye

“瞧!”老人微笑着说,“现在你回来了,就没事了,一切都会好起来的。”

“是啊,我回来了,”年轻人说,“我回来了,带回了希望,还带回了一些钱。”说着他把口袋里的钱倒在桌子上,总共有十来枚金币,五六枚五法郎面值的埃居和一些零星角子。

“首先应该雇个女佣人,父亲。嘘!有人来了。”

“准是卡德鲁斯,他大概是来说几句祝你平安归来之类的客气话吧。”

“又是些口是心非的话,”爱德蒙轻声说,“不过,好歹这位邻居曾经帮过我们的忙,他来我们还是欢迎的。”

果然,爱德蒙话音刚落,楼道门口就露出了卡德鲁斯那张长满胡子的黑脸。此人约莫有二十五六岁,他是个裁缝。

“啊!你回来啦,爱德蒙?”他带着浓重的马赛口音,咧开了嘴笑着说,露出一口雪白的牙齿。

“回来啦,卡德鲁斯邻居,我正准备让您高兴一下哩。”唐泰斯答道,这几句客气话难以掩饰他内心的冷漠。

“小伙子,看来你发财了?”裁缝向唐泰斯方才倒在桌子上的一把金币和银币瞟了一眼,黑眼睛里闪现出贪婪的目光。“听说你走运了,与莫雷尔先生的关系挺不错嘛,你可真会讨人喜欢。”

“莫雷尔先生对我总是很照顾的。”唐泰斯答道。“要当船长,可得对老板恭维一些才好。”“我希望不恭维也能当船长。”唐泰斯答道。

唐泰斯拥抱了父亲,向卡德鲁斯点头致意后便走了出去,他急切地盼望见着梅尔塞苔丝。卡德鲁斯待了一会儿也下了楼,去找唐格拉,唐格拉在塞纳克街角等着他。

“怎么样,”唐格拉问,“他说到希望当船长了吗?”“他讲到这事,那口气就像已经当上船长了。”

“只要我们不让他当,”唐格拉说,“他以后就还是老样子,甚至比现在还不如。对了,他还爱着那个漂亮的加泰罗尼亚姑娘吗?”

“爱得发疯。他去她家了。要是我没猜错的话,他在这方面可得遇到不顺心的事了。”

“说来听听。”

·4·

基督山伯爵

FiDuShanBofue

“好吧,我看见每次梅尔塞苔丝进城,总有一个身材高大的加泰罗尼亚小伙子陪伴着,他皮肤黑里透红,长得挺精神,她称呼他为堂兄。”

“噢,当真!你认为这位堂兄在追求她吗?”“我猜是的。”

“你说唐泰斯去加泰罗尼亚的村子了?我们也往那儿走,到雷瑟夫酒店等待消息。”

于是,两人便快步走向预定地点。百步开外,在一个被烈日和寒风销蚀得光秃秃的小山包后面,矗立着一座加泰罗尼亚人的村落。从前,一群神秘的移民离开西班牙在这里登陆,一直生活到今天。他们与马赛居民界线分明,同族通婚,保留着故乡的风俗和服式,仍然说着祖先的语言。这个小村落的一座房子里,站着一位年轻美貌的姑娘。她的头发像煤玉般乌黑发亮,睫毛浓密,一对大眼睛像羚羊眼睛似的温柔。离她几步远,有个二十一二岁的高大小伙子坐在椅子上,眼神中流露出既不安又气恼的矛盾情绪。

“您瞧,梅尔塞苔丝,”年轻人说,“复活节就要到了,这正是举行婚礼的好时候,答应我吧!”

“我已经回答您一百次了,费南。我的心已属于另外一个人了。”费南站起来,停在梅尔塞苔丝面前,眼神阴沉,紧攥着双拳。

“说吧,梅尔塞苔丝,”他说道,“请再回答我一次!这是最后的决定吗?”“我爱爱德蒙·唐泰斯,”姑娘冷冷地说道,“除爱德蒙外,我谁也不嫁。”“您永远爱他?”一“活一天就爱他一天。”“假如他死了呢?”

“假如他死了,我也去死。”“假如他把您忘了呢?”

“梅尔塞苔丝!”屋外,一个人欢快地大声叫道,“梅尔塞苔丝!”

“啊!”姑娘的脸上泛出兴奋的红光,她幸福得蹦跳起来,大声喊道,“您看哪,他没有忘掉我,他来了!”

费南脸色变得惨白,浑身战栗着向后退去。

爱德蒙和梅尔塞苔丝紧紧地拥抱着,他俩根本没在意周围的一切,无限的幸福已将他们与世隔绝。陡地,爱德蒙发现了在阴暗处显现出来的费南那张阴沉、苍白

·5.

阅读中外名著成就人生伟业

Hued honguai ingshu CKongiin Ronsheng Hriye而可怕的脸。

“这位先生是谁?”他问道。

“这位先生将成为您最好的朋友,唐泰斯,因为他是我的朋友,我的堂兄,我的哥哥,他是费南。也就是说,爱德蒙,除您之外,他是我在世上最喜欢的人。您不认识他了?”

“啊,认识,”爱德蒙说道。

于是,他一只手仍紧握着梅尔塞苔丝的手,另一只手友好地伸向加泰罗尼亚人。然而,费南对这友好的举动毫不理会。唐泰斯脸上升起了怒火。“我这么忙着赶来,梅尔塞苔丝,没料到会遇上一个对头。”

“你想错了,爱德蒙,你在这里根本没有对头,只有费南,我的哥哥,他会像对一个忠诚的朋友那样紧握你的手。”

说完,姑娘目光严厉地注视着这个加泰罗尼亚人,后者仿佛被这目光捕获似的,慢慢地走近爱德蒙,向他伸出手去。但是,他刚接触到爱德蒙的手,就感到他该做的也仅此而已,便一下子冲出屋去。

“呵!”他一边大声说,一边像个疯子似的狂奔着,“呵!有谁能替我除掉这个人?我太不幸了!太不幸了!”

“喂,加泰罗尼亚人!喂,费南!你到哪里去?”一个声音传来。

年轻人猛地停下来,向周围张望,看见卡德鲁斯与唐格拉坐在蔓叶荫翳的凉棚下的一张桌子旁。

费南呆呆地望着这两个人:“你们是叫我吗?”说着,他一下子便瘫倒在桌边的一张椅子上。

“啊!你看到了吧,唐格拉,”卡德鲁斯对他的朋友使了个眼色说,“事情是这样的:你看到的费南是一个善良正直的加泰罗尼亚人,他爱上了一个名叫梅尔塞苔丝的美丽姑娘,可不幸的是,好像美丽的姑娘却爱上了法老号的大副,你明白了吗?”“可怜的孩子哪!”唐格拉接着说道,他装出从心底里同情这个年轻人的样子,“有什么办法呢?两情相悦,这当口唐泰斯可要娶梅尔塞苔丝了,再说,他至少就是为这件事回来的。”

“什么时候举行婚礼?”费南绝望地问道。

“现在还没有,不过是迟早的事,”卡德鲁斯说,“这同唐泰斯要当法老号的船长

一样实在,是吗,唐格拉?”

·6

···试读结束···

阅读剩余
THE END