《恋爱中的伏尔泰》英南希米特福德著杨靖唐有巍|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《恋爱中的伏尔泰》

【作 者】英南希米特福德著杨靖唐有巍
【页 数】 331
【出版社】 上海:上海人民出版社 , 2020
【ISBN号】978-7-208-16684-4
【价 格】65.00
【分 类】传记小说-英国-现代
【参考文献】 英南希米特福德著杨靖唐有巍. 恋爱中的伏尔泰. 上海:上海人民出版社, 2020.

图书封面:

图书目录:

《恋爱中的伏尔泰》内容提要:

本书是一部讲述启蒙时代著名哲人伏尔泰同女科学家夏特莱夫人传奇恋情的历史作品,作者为英国著名贵族女作家南希米特福德。本书聚焦伏尔泰和夏特莱夫人,以大量史实研究为基础,深入挖掘他们的思想和性格,语言风趣、风格轻快、描摹生动、刻画入微,是一部兼具可读性和知识性的通俗佳作。《旁观者杂志》曾评论:“对于任何一个喜爱历史小说和浪漫故事的读者而言,南希米特福德的《恋爱中的伏尔泰》都是一部现代经典。”

《恋爱中的伏尔泰》内容试读

伏尔泰和埃米莉

Voltaire and Emilie

伏尔泰与夏特莱侯爵夫人(Marquise du Chatelet)之间的爱情并非普通的爱情,因为他们可不是普通人。与夏特莱侯爵夫人的相遇被伏尔泰视作人生的转折点。伏尔泰的《回忆录》就是以他们的相遇开始的:“1733年,我遇见一位年轻的女士,她和我有相同的想法,并决定拿出几年的时间到乡下去耕耘她的思想。”令人十分费解的是,他竟没有早点发现她,因为他们其实生活在同一个社会圈子里。伏尔泰的父亲是她父亲的事务代理人;伏尔泰最好的一位朋友黎塞留公爵(Duc de Richelieu)[1],曾是她的情人。伏尔泰常说他“见证了她的降生”,但这只是他惯用的一个文学措词,另一个则是“他(或她)死在我的怀里”。

[1]黎塞留公爵(1696一1788),红衣主教、第一代黎塞留公爵(1585一1642)之甥孙,

法国元帅。

002◆恋爱中的伏尔泰

然而,他们彼此一见面,就揭开了这场著名爱恋的序幕,并迅

速将恋情公之于众。在法国,谈恋爱是有例行公事般的程序要走

的;一段恋情的确立和结束,均须向亲戚朋友告知清楚。只有当恋

情中存在一位妒忌的丈夫或妻子时才会诉诸地下,此时则需要幽会

的场所与密友的配合。而夏特莱侯爵一直表现完美,显然不在

此列。

西代维尔(Cideville)[1]是伏尔泰学生时代的伙伴,伏尔泰在

给他写信时谈到夏特莱侯爵夫人:“您是男版的埃米莉(Emilie,夏特莱侯爵夫人闺名),她是女版的西代维尔。”他简直把她夸到了极

点,因为西代维尔是他的至交。在好恶方面轻率多变的伏尔泰,对

待友谊却始终如一。他还将夏特莱侯爵夫人比作他思想的导师

牛顿。他说,尽管在常人满脑子风花雪月的时刻,这位女天才更倾向于采取形而上学的处理方式,但她可是深谙调情之道的。从伏尔2泰第一次将夏特莱侯爵夫人诉诸笔尖开始,他在给好友的信件以及

多首诗歌中,都将她唤作埃米莉一又一个他惯用的文学措词。在

当时,即使在兄弟姐妹之间也不再使用教名。对夏特莱侯爵夫人,

伏尔泰在口头上当然从未唤过除夫人以外的称呼。而在他的作品

中,她有时会被唤作乌剌尼亚[2],虽然游走于思想浅薄的上流社

会,但她不仅学问渊博,还是一名科学家。她既为布勒特伊

(Breteuil)家族(她的娘家)带去荣光,也让它蒙受耻辱。直到今

[1]西代维尔(1693一1778),法国地方法官、学者,鲁昂学术院的创建者之一,伏尔

泰的至交。

[2]乌刺尼亚,希腊神话中的九位缪斯之一,司管天文学与占星学。

004◆恋爱中的伏尔泰

我华床上的友人

如哲学一样诱人!

3在埃米莉同时代人的信件和回忆录中,她频繁地以一个美人的形象

出现;从那些描述的字里行间,我们可以得出结论,埃米莉按照现

在的说法是一个具有阳刚之美的女性。她自然没有蓬帕杜夫人那样

的美貌,虽然醉心于装扮,但也从没展现出高雅的气质。高雅对女

人而言,需要投入全部的注意力,而埃米莉是一位知识分子,她不

会将无穷无尽的时间浪费在头发和衣服上。

1706年12月17日,埃米莉带着勒托内利耶·德·布勒特伊的

姓氏,降生于这个世界。她的直系祖先过去凭借地方法官的职位获

得了权力和财富。当时的法国被一些类似的家族统治,这些家族中

有许多是平民出身,而布勒特伊家族则是小贵族。坐拥土地的大贵族已被路易十四折去羽翼,如今,失掉权力但仍可作为陪衬的他们只有两条路可选:宫廷和军队。具有魔力的凡尔赛宫是对他们丧失

权力的赏赐,一百项无用的特权助长了他们的傲慢与自大。他们打

心眼里看不起布勒特伊家族这类人,即男人在宫廷干行政,女人却从不进宫。德·克雷基夫人(Madame de Crequy)[I]在对她表亲—也就是布勒特伊家族—进行过一次较长时间的拜访后宣称,正是此次拜访,让她学会了在提及“穿袍贵族”之前,首先要环顾

四周,确认他们并不在场,就像人们对待驼背和红头发的人那样。

[1]德·克雷基夫人(1714一1803),法国女作家,著有《克雷基侯爵夫人回忆录》。

伏尔泰和埃米莉◆005

埃米莉成长的巴黎社会极其民主,它由地方法官和包税人组

成,每一方都有属于自己的朋友圈子和依附者。包税人掌管着法国

的财政,并从中为自己谋取了巨额的财富,他们通常来自社会的最

底层。一次,这些包税富豪中的一位举办晚宴,其间,蓬帕杜夫人

的父亲老普瓦松粗野地大笑道:“想到要是有个外国人来到这儿,

他会把我们当成一群王公,我就忍不住发笑!但是,您,蒙马泰尔

先生,是开客栈人的儿子;您,萨瓦莱特,是醋商的儿子;您,布雷,则是仆人的儿子;至于我一谁都知道我是谁!”但老普瓦松的女儿却是那个时代举止最为优雅的女性之一。

这些包税人虽然忙于大发横财,但也会抽出时间提升自己的修4

养。他们扶持文学与艺术,收集珍贵的藏品,建造华丽的屋舍,并

出资打造了有史以来最为精美的一批法国经典读本。凡尔赛宫的朝

臣们,尤其是那些品位颇高的知识分子,像尼韦奈公爵(Duc de

Nivernais)[1]、拉瓦利埃公爵(Duc de La Valliere)和贡托公爵

(Duc de Gontaut),接受这些包税人的款待,并与他们的妻子云雨,

有时甚至会迎娶他们的女儿。

这段时期的法国相当富强,它已从路易十四的战争中恢复过

来,而路易十五的战争还没开始。大批钱财向首都涌去。在描述路

易十五统治下的巴黎生活时,伏尔泰的文字让我们清晰地认识到,

即便是家底稍逊一筹的地方法官也过着今天只有极少数人才能负担

得起的生活。他们的妻子用众多珠宝装扮自己,夫妻俩都穿着刺绣

[1]尼韦奈公爵,也写作内韦尔公爵(duc de Nevers)a

···试读结束···

阅读剩余
THE END