山海经图文注释版完整版|百度网盘下载

编者注:山海经注释版

今天小编给大家带来的是注释版的山海经,它从中华文明的起源说起,认为在炎黄两族融合之前,还有伏羲、女娲、炎帝神农等宗族主导中国的祖先。人民克服荆棘,走出荒野,走向文明

《山海经》图文注释版"

书籍内容介绍・

《山海经》写于战国至汉初。全书共18卷,记载了40多个国家、550座山、300条水道、400多个神怪。这是一本涵盖地理的书,

历史、神话、民族、植物、动物、矿物、医学等等的古代百科全书。本书是一本对《山海经》进行全面系统解读的汉学通俗读物,包括原文、译文、注解等。

刻有一张远古的山海经地图。

相关内容部分预览

・名人推荐书籍

中国没有包含神话的主要作品,其零星的神话尚未作为专书收集。我们必须寻求,而我们只能从古籍中得到一点。这些古籍中最重要的是《山海经》。

鲁迅

《山海经》内容丰富,各个流派都可以选择。这本书涵盖了广泛的主题,如历史、地理、. . .南天北地,奇异的故事,奇异的景象,无所不包。

卢子芳

这特别有趣。细细分析每一个字,你会发现中国人的思想和中国文化的源泉都在《山海经》里,而中国人对外界的观念则来自《山海经》。

贾平凹

《山海经》基本情况

《山海经》共有十八卷。前五卷分别为《南山经》、《西山经》、《北山经》、《东山经》、《中山经》。五藏(藏文)山经。每部经文分为几组。比如第一组《南山经》叫《南山经》,第二组叫《南二经》,以此类推。通过”。

每组的内容也大致统一,介绍了该组山的相对位置、相关河流及其所属的属性。每组的最后一段是该组的小计和山神的仪式介绍。

《山海经》后十三卷与《五藏山经》相对,又称《海经》。 《海经》与《五藏山经》相比,无论是形式还是内容,都有很大的不同。被描述的物体不再有自己的相对位置,出现了大量奇怪的“国家”、产品、水路。记载也被大量的神话传说所取代。最重要的是,五藏山基本可以通通阅读,而《海经》东一句西一句,甚至有些章节自己都看不懂。

这是因为《山海经》本身是由汉代刘向、刘欣父子主编的。刘翔(77前一前

6),字子正,抄写员、书目家。刘三(?1·23),字子君,为避艾帝忌讳,于艾帝建平元年改名修。刘父与儿子一起在校组工作,着有《七策》等著作。彼时,刘氏所集的《山海经》原为32章,终数为18,于建平元年(前五年)四月投稿。刘在整理《山海经》时,作了一些文字的增删。例如,《山海经》原本没有标题,“南山”

《大荒经》、《东方大荒》等章节的标题都是刘加的。这样一来,后来人们看到的《山海经》的原文就是“六本”。

在刘湘之前,淮南王刘安所著的《淮南子》中,有很多字,与现在的《山海经》大致相同。司马迁还提到了山海经的称号,即山海经。汉代之前就有经典,但不一定等同于我们今天看到的《山海经》。没有人知道刘翔面对大量的帛和竹简做出了什么样的选择,但刘翔一定是让《山海经》这本书在名称和现实上发生了变化,而且是在刘翔之后。 .郭璞整理成18卷,《山海经》就是我们今天看到的。

但是,如果你想象一下刘翔的工作流程,你可以大致得出一个符合常理的推论:当时“图书馆”里确实有《山海经》这样的书,而且有可能有不同的版本,但都是残缺不全的,刘翔的工作就是把它们拼凑起来,让它重新成为一本可读的书。那么,第一笔收入一定是原作中受损最少、最可信的部分。以此为框架,然后根据情况添加可疑内容。从今天看到的《山海经》,估计刘翔看到的《武藏山经》是当时保存最完好的,而《海经》部分可能比较乱,顺序前后无法判断,文字缺失。更认真。刘翔自己在桌子上说,32块材料被压缩成18块。单是这个压缩率就可以解释他当时面对的原始资料是多么的混乱,而且这些资料中可能还有很多不知道属于哪本书的。与《山海经》内容相近的“部分”也包括在内。由此不难理解,《山海经》,尤其是《大荒经》和《海内经》,如此混乱,以至于郝以兴说:“诸文纷繁复杂,语无伦次。”到最后,《海内经》几乎成了附录,大概是他们舍不得丢弃,不知道该放在哪里的材料的一部分。

另外,《山海经》一书原本就有图片。宋朱熹在《山海记》一文中说:“若试读《山海》各篇,记诸异物飞走等。东云多云。 ,或云之东,都是确定的,也不容易。本来以图为依据的,这里有这样的事是不真实的。古人对图有研究,如《九歌》、《天问”。从今天看到的《山海经》原文和郭注,我们仍然可以看到关于“图”的信息。例如:

罐头之国在它的南部,每个人都有翅膀、喙和鱼。

《山海经》解读难

如前所述,对《山海经》的解读,前人费了一番功夫,但要概括成通俗易懂的注释,实属不易。最近流行一种说法,《山海经》很容易看懂,但其实里面只有一些生僻字。这样的说法未免有点太肤浅了。古籍解读之难,不仅体现在古今词汇和语法的差异上。这只是一小部分。对于读者来说,仅仅知道每个单词与当今词汇的对应关系是不够的。我们常说《尚书》难读,但做一个基本的清理并不难。开篇《越若极谷》四个字,足以迷惑今天的人,但要解释它“是什么”却很简单。常用词相当于我们所说的“据说”和“据记载”。如果要解释“为什么会这样”,也可以用这四个字。前人的考证,可以说是一系列的文本,字形,字音,虚伪,泛引等等。回头看山海经,就完全不一样了。

它的前面,它被称为一个昂首阔步的山,面向西海,更多的桂冠,更多的金玉。

除了“swagger”是专有名词,今天没有什么是人们不理解的,所以没有“what”的问题,更没有“why”的问题。唯一有问题的专有名词没有“为什么”——我们在其他古籍中没有关于“招摇山”的更多信息。

可以看出,《山海经》与其他古籍最大的不同在于,它以说明性体裁为主,而内容相对独立,没有太多寻求旁证的空间,构成了注释工作的难度。但难点不只是在这里,大量的专有名词还需要解释,但如何准确地传达成今天的语言,却是个不小的问题。

《海内北京》:“大b住在海里。”郭璞注:“��b亦为鲂。”

这句话是一个孤立的段落,唯一值得解释的是“鞭子”这个词。看来郭璞已经帮我们做好了,而且做得很好——楚放,今天有这种鱼,属于鲤鱼科。但是,如果我们进一步调查,问题就会出现:“尔雅士鱼”说鲷鱼是“B”。郭注:“江东称鳊为鳊,名“乙”。同书亦称“乙大”,邢知书:“大者称“乙”。 “B”和“B”是今天要讲的长鼻d的d科动物!再来看看《说文》:“多莉,红尾鱼。”今天的鲷鱼和长吻不是红尾鱼——“说文”说的是第三种鱼。因此,去掉“�b是鲷”这个词并不能解决根本问题。类似的情况在《山海经》中随处可见,而这只是今天能看到的一些真实的、著名的事物,而那些充满神话色彩的事物更是五花八门。 《山海经》哪里这么好读?

前人能给出的唯一解释是有依据的。有些前辈坚持自己的意见,所以今天别无选择。

任何人。

《北洋三经》已“可容”。

郭璞说:“不详细,可能是搞错了。”郝以兴道:“说声近是错误的,我糊涂忘记了

生病了。王寅之曰:“如是,赋字应为“赋”、“玉章”、“文韵”及牛声有切,瘊病也'”

对于这个“房子”,从上下文来看,应该是一种疾病的名称。是什么病?郭璞表示不知道,也可能是“误会”。郝以兴不解,进一步猜测郭璞所说的“错误”是“遗忘症”,也就是失忆症。王寅之从假话的角度猜测,这个“房子”是个疣。一句话,三个判断,但今天我们已经没有能力做选择了,因为我们不知道这种所谓的“宜居”鸟是什么。一个词很少有三个或更多的解释,但有很多两个,而且往往无法选择。那么,我们怎么能说我们已经理解了呢?

即使之前声称只有一种解决方案的说法也不完全可以接受。 《北海经》云:“舜之妻灯璧,生于夜烛,江湖中”,郭璞说:

泽,河流溢出的地方。

这里的郭璞把“泽”字理解为河滩的意思。 “泽”的本义没有这个词,虽然郭的注释与“沼泽”有相似的含义。估计郭璞做这样的注释,可能是想强调这个“大泽”不是专有名词。我们只知道在其他书中很难找到另一个例子来证明“泽”可以表示河滩,而不是专有名词。我知道郭璞错了(这里的“大泽”确实是一个特殊的地名)或者说《山海经》真的是这样用“泽”字的,还是原文有问题。 《山海经》中这样的例子很多,怎么说这本书好读呢?

阅读剩余
THE END