《赵元任年谱》赵新那,黄培云编|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《赵元任年谱》

【作 者】赵新那,黄培云编
【页 数】 586
【出版社】 北京:商务印书馆 , 1998.12
【ISBN号】7-100-02560-5
【价 格】RMB45
【分 类】赵元任-年谱
【参考文献】 赵新那,黄培云编. 赵元任年谱. 北京:商务印书馆, 1998.12.

图书目录:

《赵元任年谱》内容提要:

本书内容包括:赵元任年谱和附录,附录有我的父亲的音乐生活;词汇索引;人名索引和参考文献。

《赵元任年谱》内容试读

赵如兰

有关父亲赵元任一生的记载资料其实不少。他自己写的就有几种。比方他写过一段叫《早年回忆》,讲他从小到九岁时候的生活。起初他是拿来当作在美国教中文的一部分材料(叫做Readings In Sayable Chinese,1968年正式出版的)后来他把这一段翻译成英文,底下又接着用英文加了二十年的回忆.这样他就把这头

三十年的记载并成一个单行的本子出版了。中文名字是《早年自传》。这本书的英文名字叫Life With Chaos,Vol.II,需要解释一下:因为那时母亲也已经先写了她本人的自传,并且是父亲翻译成英文,在1947年出版的,叫Autobiography of A Chinese Woman.(这也就是后来母亲用中文出版的《一个女人的自传》,1969年)母亲的自传算是第一册,所以父亲的算是第二册。他们还打算合着接

下去写,算是第三册。因此父亲的《早年自传》已经叫做Life With

Chaos了。不过这个名字也代表父亲喜欢开的玩笑。因为英文的chaos是“混乱”的意思。所以这个书名又可以读成“在赵家的生活”,也可以读成“一个混乱的生活”。父亲这个玩笑到今天还用着。比方柏克莱加州大学有一间挺讲究的教职员休息室。室内墙上挂着一些退休教授们的照片。父亲的照片也挂在当中。这室外门上

2赵元任年谱

面有个牌子写着“Chaos Room”,意思是说这是纪念父亲和母亲的屋子。不过不知道的人一看见就会把它读成“混乱的屋子”了。还要补充一下的是,到了1984年台湾的传记文学出版社又出了一个中文本子,其中最早的三分之一还是用父亲自己的原稿,而后面的

三分之二是由张源先生翻译成中文的。

母亲的自传当中有一章是完全讲父亲一生从小长大一直到后来认识了母亲的一段时间。这一章虽然是用母亲的口气讲,但是内容当然是靠父亲帮她写的。最有意思的是假如我们拿母亲用中文写的原文同父亲的英文翻译比较一下,可以看得出来父亲又加了

一些他自己要说的有关自己的事!因为母亲的自传1947年就出版了,所以有关父亲的早期记载,这可以算是最早出版的材料了。后来出版了中文的《杂记赵家》。是接着讲父亲母亲结婚以后的生活,一直写到他们过八十岁生日的时候。这书虽然还是用母亲的口气讲的,并且还是用母亲的名字出版的,但是我们处处看得到父亲在这儿插进去一句,在那儿插进去一句,加了许多他自己要说的话,尤其是他要开的玩笑。凡是母亲讲到父亲本人的事,我们也看得出来,其中的描写,父亲自己也都有份儿在里头。也许我们可以管它叫Life With Chaos,Vol.III,不过这是中文的,没有出版过英文的。

以上我说的都是父亲或者母亲自己本人报告他们的生活。也许比这种报告更可以算是第一手材料的,那就是父亲写的日记了。他是从十四岁起(1906年)一直写到他去世前不久。中间很少断过。1981年父亲回到剑桥来同我们一起住的时候,他还是很忙。常常在书房里翻他的老日记本子,写笔记等等。看样子他是打算再接

前言3

着写他的自传。因为他自己正式出版过的自传只写到三十岁左右。可惜这个工作没做多久他就病了。如今父亲日记的原稿都存在柏克莱加州大学的班恪若佛图书馆(Bancroft Library)。

除了以上讲的自传和日记以外,父亲也曾经前前后后写过许多相当幽默的笔记。每隔一段时间他编成一本小册子,印了寄给许多朋友们。其中报告的不但是在这一段时间做了些什么事,也谈到他自己的思想过程,考虑了些什么学术上的问题等等。但是可能对他最过瘾的是他能借机会开许多文字上的玩笑。他第一次寄出给朋友们是1921年。后来1923,1925,1975,1978,又发出了四次。父亲管这些小册子叫Green Letter(绿信)。因为外面印的字是绿色的。(不过在母亲的英文自传里提到这事,好像是因为她说她喜欢绿颜色。)

父亲也写过有自传性,可是题目略为专门一点的记载。比如他1971年写的《我的语言自传》,1975年写的《我调查方言的田野工作》,1972年他还写过《回忆我在语言上犯过的错误》。

还有一种资料也可以说是父亲本人所表达的意思的。1977年柏克莱加州大学的口述历史编辑部专门来同父亲做了一系列的访问,有关父亲的一生,读书,工作等等的经过。之后出版了一整本这些会话的记录。包括发的问题,父亲的回答,一共有240页。当然我们如果顺着年代观察父亲所出版的许多种论文,我们不必问他本人,也可以多少看得出来父亲一生工作的过程。1976年Anwar Dil教授编过一本Aspects of Chinese Sociolinguistics(中国社会语言学的一些探讨),一共收了26篇父亲在这方面所写的英文的文章。其中有四篇,叶蜚声教授选了译成中文,1985年在北

···试读结束···

阅读剩余
THE END