《韩非子寓言故事赏析》杨玲著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《韩非子寓言故事赏析》

【作 者】杨玲著
【丛书名】中华典籍故事丛书
【页 数】 257
【出版社】 北京:语文出版社 , 2018.11
【ISBN号】978-7-5187-0828-4
【价 格】30.00
【分 类】法家-《韩非子》-青少年读物
【参考文献】 杨玲著. 韩非子寓言故事赏析. 北京:语文出版社, 2018.11.

图书封面:

图书目录:

《韩非子寓言故事赏析》内容提要:

《韩非子》寓言故事注析属于“中华优秀典籍故事丛书”,该书试图从传统文化教育的角度对韩非子寓言进行选择,并加以注释、点评和解读,以适应教育部《完善中华优秀传统文化教育指导纲要》的通知要求。该书旨在引导青少年学生准确地认识中华民族的历史传统、思想文化,所选寓言故事以陈奇猷先生《韩非子新校注》为底本,参考多家注本而成。

《韩非子寓言故事赏析》内容试读

柄@

《二柄》讲的是君王如何掌控两种重要权力:刑、德。“刑”就是诛罚,“德”就是庆赏。韩非认为,君主只要充分利用这两种权力,就可以御臣树威。反之,则受制于臣。

一韩昭侯罪典冠与典衣工

昔者韩昭侯醉而寝',典冠者见君之寒也2,故加衣于君之上。觉寝而说3,问左右曰:“谁加衣者?”左右对曰:“典冠。”君因兼罪典衣与典冠4。其罪典衣,以为失其事也5;其罪典冠,以为越其职也6。非不恶寒也,以为侵官之害甚于寒7。故明主之畜臣8,臣不得越官而有功,不得陈言而不当。

【注释】

1.韩昭侯:战国时期韩国君主韩武。2.典冠者:“者”字衍。典冠,负责君王帽子的近侍。3.觉(jué)寝而说:睡醒后心情很好。觉,醒来。说,通“悦”。4兼:一起。罪:治罪。典衣:负责君王衣服的近侍。5.失其事:没有做好本职之事。6.越:逾越。7.侵官:超越权限而侵犯其他官员的职权。8.畜(心):养。

①注:本书所用底本为陈奇猷《韩非子新校注》(上海古籍出版社2000

年版)。共计注析189则寓言故事

1

【赏析】

韩昭侯在位时,任用前期法家中提倡“术”的申不害为相,施行“术”治,国力逐渐强盛。韩非是韩国新郑人,而韩昭侯的治国策略与韩非的政治主张又比较吻合,所以《韩非子》中对韩昭侯事迹的记载较多。除《二柄》外,《内储说》有七处。可以说,韩昭侯的统治实践是韩非“术”思想的源泉之一。

古代君王身边有不少近侍,他们分工明确,各司其职,既不能失职,也不能越职,否则都要治罪。《韩昭侯罪典冠与典衣》就是这样一则故事。韩昭侯醉酒后睡着,负责君主帽子的官员担心韩昭侯着凉,就把衣服盖在他身上。韩昭侯醒来后问是谁为他盖的衣服,身边的侍从回答说:“是负责帽子的官员。”韩昭侯不仅没有奖赏这个官员,反而一并惩处了他和负责衣服的官员。惩罚前者是因为他“越官”,即越职做事:惩罚后者是因为他没尽到职责。作为君主,韩昭侯认为“越官”的危害比自己着凉要大得多。这里特别要注意的是,对官员来说,“不当”即失职,仅治罪:而“越官”,即逾越职责范围,则要被杀头。由此可知,法家强调分职,目的在于限制官员权力,防止越官,以确保君位不受威

胁。这是法家针对春秋以来诸多僭越、弑君事件而实施的对策。钱穆说:“中国人称权,乃是权度、权量、权衡之意,此乃各官职在自己心上斟酌,非属外力之争。故中国传统观念,只说君职相职。凡职,皆当各有权衡。设官所以分职,职有分,则权自别。”(《中国历史研究法》)所以

法家重视分职,既是吏治的需要,也是吏治的内容之一

2

十过

《十过》论述了君臣容易犯的十种过错。韩非通过《谷阳进酒》《唇亡齿寒》《楚灵王行僻自用》《晋平公好音穷身》《戎王耽于女乐》《田成子游于海》等十个生动的寓言故事将十种过错逐

一呈现出来,希望君臣能从中汲取教训,避免重蹈覆辙。

王工谷阳进酒工

昔者楚共王与晋厉公战于鄢陵',楚师败,而共王伤其目。酣战之时,司马子反渴而求饮2,竖谷阳操觞酒而进之3。子反曰:“嘻,退!酒也。”谷阳曰:“非酒也。”子反受而饮之。子反之为人也,嗜酒,而甘之,弗能绝于口而醉。战既罢,共王欲复战,令人召司马子反,司马子反辞以心疾4。共王驾而自往,入其幄中,闻酒臭而还5,曰:“今日之战,不毅亲伤6所恃者,司马也,而司马又醉如此,是亡楚国之社稷而不恤吾众也。不毅无复战矣。”于是还师而去,斩司马子反以为大戮7。

【注释】

1楚共王:春秋时期楚国国君。晋厉公:春秋时期晋国国君。鄢陵:地名,在今河南省鄢陵西北。2.司马子反:司马,官名,负责军政。子反,人名。3.竖谷阳:竖,未成年的仆人。谷阳,人名。觞酒:一杯

酒。觞,古代饮酒器具。进:奉上,呈上。4.辞:推辞。5.酒臭:

3

醉酒后发出的难闻气味。6.不毅:不善。古代王侯自称之谦辞。7.大戮:杀掉后陈尸示众。

【赏析】

《谷阳进酒》也见于《韩非子·饰邪》。在《十过》中,韩非用这个故事说明了十种过错中的第一种:因爱适杀。

尚未成年的谷阳是一个忠心耿耿的侍臣,当他看到自己的主人司马子反在激战中口渴想喝水时,立刻奉上一杯美酒。那时的子反还是清醒理智的,所以他一闻出是酒便立刻拒绝,但谷阳骗他说是水,不是酒。子反明知是酒不是水,可是对酒的嗜好使他终究没有抵挡住诱惑,忘记了自己正处于两军对垒的战场,一杯饮完不尽兴,再来一杯…终至酩

酊大醉,辜负了国君的信任,并最终付出生命的代价

中国古人提倡中庸之道,所谓中庸就是适度。这一哲学思想体现在

生活的方方面面。例如饮食要适度,感情要适度,劳逸要适度…凡事

过犹不及。在《谷阳进酒》这则寓言中,假如谷阳对司马子反的关心爱护适度,就不会明知他嗜酒,还在非常时期让他畅饮:假如司马子反饮酒适度,一杯即止,那么谷阳奉上的美酒就可以起到既解渴又激发斗志的作用。但是主仆二人都因缺乏自制力,把事情做过了头,于是爱变成了害。

《谷阳进酒》流传非常广,不仅在《韩非子》中出现过两次,还见

于《吕氏春秋·权勋》《淮南子·人间训》《史记·晋世家》《史记·楚非

世家》以及《说苑》等先秦两汉文献,可见这一故事影响之大。子

4

三工唇亡齿寒工

昔者晋献公欲假道于虞以伐虢'。荀息曰2:“君其以垂棘之璧与屈产之乘赂虞公3,求假道焉,必假我道。”君曰:“垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏马也。若受吾币不假之道,将奈何?”荀息曰:“彼不假我道,必不敢受我币。若受我币而假我道,则是宝犹取之内府而藏之外府也4,马犹取之内厩而著之外厩也5。君勿忧。”君曰:“诺。”乃使荀息以垂棘之璧与屈产之乘赂虞公而求假道焉。虞公贪利其璧与马而欲许之。宫之奇谏曰6:“不可许。夫虞之有虢也,如车之有辅。辅依车,车亦依辅,虞、虢之势正是也。若假之道,则虢朝亡而虞夕从之矣。不可,愿勿许。”虞公弗听,遂假之道。荀息伐虢,克之,还反,处三年,兴兵伐虞,又克之。荀息牵马操壁而报献公,献公说曰:“璧则犹是也。虽然,马齿亦益长矣8。”

【注释】

1.晋献公:春秋时期晋国国君。假道:借路。虞:周代诸侯国名,在今山西省平陆县。虢:古国名,姬姓。2.荀息:晋国大夫。3.垂棘之壁:产于垂棘的玉璧。屈产之乘:屈地产的良马。4.内府:官内的仓库。外府:外库,与内府相对。5.著:通“贮”,放置,储藏。6.宫之奇:虞国大夫。7.辅:绑在车轮外的直木,用以增加车轮的载重力。8.马齿亦益长:指马的年龄增长了。

【赏析】

“唇亡齿寒”的故事又见于《左传》《吕氏春秋》《淮南子》《史记》《新序》和《战国策》等典籍。

5

···试读结束···

阅读剩余
THE END