《春潮漫卷书香永:开放声中书人书事书信选 上》刘硕良编注|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《春潮漫卷书香永:开放声中书人书事书信选 上》

【作 者】刘硕良编注
【页 数】 447
【出版社】 桂林:漓江出版社 , 2018.10
【ISBN号】978-7-5407-8496-6
【价 格】128.00(2册)
【分 类】书信集-中国-当代
【参考文献】 刘硕良编注. 春潮漫卷书香永:开放声中书人书事书信选 上. 桂林:漓江出版社, 2018.10.

图书目录:

《春潮漫卷书香永:开放声中书人书事书信选 上》内容提要:

《春潮漫卷书香永:开放声中书人书事书信选 上》内容试读

中国译协领导人来信一、中国社科院外文所和

【9人,23封】

冯至

中国译协

叶水夫

林煌天

张羽

吕同六

郭家申

黄宝生

陆建德

一、中国社科院外文所和中国译协领导人来信

003

冯至

(3封)》

题字酬劳太高

刘硕良同志:

九月二十五日来信及外国文学名著丛书三种、《法国文学论集》

二册,均已收到。蒙一再惠赠你社出版书籍,非常感谢,并对于你社为介绍外国文学所做的工作表示敬佩。

日前收到你社财务组寄来25元,云系为《法国文学论集》题字之稿酬。区区六个字,就报以25元,不合按劳取酬原则,有如“暴利”,实不敢接受。现将此款如数寄回财务组,并请将我的意见转告该组为荷。

此致

敬礼!

冯至

10月21日(1982)

※冯至(1905一1993),诗人,学者,翻译家。河北涿县人,原名冯承植,毕业于北京大学德语系。1930年留学德国,主修德语文学。曾任上海同济大学教授、昆明西南联大教授、北京大学教授及西语系主任,1964年任中国社会科学院外国文学研究所所长、研究员,全国外国文学学会会长。一生致力于文学创作、研究和翻译主要诗作有《昨日之歌》《北游及其他》《吹箫人》《十四行集》《十年诗钞》,小说有《伍子胥》,散文集有《山水》,译作有《哈尔次山游记》《海涅诗选》《德国,一个冬天的童话》,专著有《论歌德》《德国文学简史》《杜甫传》等。获歌德奖章、格林兄弟文学奖。

改革开放大潮中兴起的漓江出版社得到中国社科院外文所和中国译协的指导和扶助。历任所领导冯至、叶水夫、陈冰夷、张羽、吴元迈、吕同六、郭家申、黄宝生、陈众议、陆建德等同志和各处室专家、研究人员从多方面给漓江以支持,有力地促进了漓江的成长和发展。本书选辑的书信相当一部分即来自实力强劲的外文所。

004

春潮漫卷书香永一开放声中书人书事书信选

译本应注明外文书名及作者

刘硕良同志:

收到十月七日信后,又收到一包好书,谨向您表示衷心的感谢。近两年来,漓江出版社经常给我寄书,有的是译著,有的是诗选,我对漓江出版社没有出过一点力,深感愧怼。整体来看,这些书多半是名著,装帧也相当好,我很钦佩你们的努力。①

如果允许我提一点意见,就是那些译本都没有注明作品标题、外文的原名和作者的外文姓名。这不能不说是一个缺陷,不便于读者查阅原著。有外国朋友也向我反映,有些中文译本从译者的序言很难看出作者是谁,若是书名在译本上有变动,更不知是什么作品了。

再者,近些年来,诺贝尔奖的声誉已不及第二次世界大战以前那样隆重。例如它给不仅反苏,同时也反华的索尔仁尼琴以奖金;在1980年波兰工人罢工,政府难堪应对,它把奖金给一个并不知名的在美国背叛祖国的波兰外交官。很明显这都是别有用心。我觉得我们介绍的外国文学名著,无须把“诺贝尔奖金”作为一个衡量的标准。我的意见也许很不正确,提出来仅供参考。并请恕我直言。

此致

敬礼!

冯至

1983年11月8日

①冯至先生与漓江的缘分还可追溯到桂林抗战时期。他的代表性诗作《十四行集》1942年在桂林明日社出版,是年7月21日桂林《大公报》刊出冯至《十四行诗》的版面图片75年后为黄伟林撰《广西现代文化史》第三卷《文学》章重载。书中并引述冯至离桂6年后写的散文《忆平乐》,表达了诗人对一个桂林普通劳动者诚实、守时品质的怀念和尊敬。

一、中国社科院外文所和中国译协领导人来信005

他山之石,可以攻玉

祝《青年外国文学》创刊@

青年人最易于接受新事物,青年人最需要接受新事物。

把外国文学中新鲜的、健康的、优秀的作品和进步的理论介绍给青年文学工作者和爱好者一“他山之石,可以攻玉”一对发展社会主义文学、建设精神文明是有益的。

冯至

1987年10月于广州

①《青年外国文学》双月刊,1988年1月创刊,大16开,主编刘硕良,副主编宋安群。创刊时,中国译协致电祝贺,中外文学界知名人士冯至、叶水夫、王佐良、杨武能、舒婷、草婴、赵长天、高莽、裘小龙、林秀清、贺祥麟、吴亮、刘安武、陈建功、智量、王逢振、白烨、刘硕良等18人参加创刊圆桌谈。

006

春潮漫卷书香永一开放声中书人书事书信选

中国译协

中国翻译工作者协会贺电

漓江出版社:

热烈祝贺《青年外国文学》创刊!

全社会都来关心培养青年文学翻译工作者,为他们成才多办实事。

中国翻译工作者协会

一九八七年十一月七日

···试读结束···

阅读剩余
THE END