《渴望生活 梵高传》(美)欧文·斯通著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《渴望生活 梵高传》

【作 者】(美)欧文·斯通著
【页 数】 525
【出版社】 北京:北京十月文艺出版社 , 2008.04
【ISBN号】7-5302-0912-4
【价 格】29.80
【分 类】梵高,V.(1853-1890)-传记
【参考文献】 (美)欧文·斯通著. 渴望生活 梵高传. 北京:北京十月文艺出版社, 2008.04.

图书目录:

《渴望生活 梵高传》内容提要:

怎能忘记梵高? 在他短暂而绚丽的生命历程里,文森特梵高是世界上最孤独的人之一,丹青妙手无人能识,厄运是他永远的朋友,大多数时候,他得同困苦的生活作顽强的拼搏,努力从要淹没他的滚滚波涛中,抬起高贵的头,作最自由的呼吸。然而他用自己的画笔,创造了另外一个理想国度,这个国度里,有旋转着的星光,有被风吹乱的柏树,有夜间的露天咖啡座,有向日葵和大片大片的麦田。正是这个理想国度支持着他,即使在最穷困潦倒之时,对生命仍是充满着最质朴的热爱。当星夜中流光闪烁,这位疯狂的天才展现在人们面前的,是一个更美,更富于创造力与无限激情的全新世界。

《渴望生活 梵高传》内容试读

序幕伦敦

1娃娃们的天使

“梵高先生,该醒醒啦!”

温森特即使在睡梦中,也一直在期待着乌苏拉的声音。“我醒着哪,乌苏拉小姐!”他大声答应着。

“不,你刚才就没醒着,”姑娘格格笑着,“你是这会儿才醒来的。”他听见她下楼到厨房里去了。

温森特把手放在身下,用劲儿一撑,从床上跳起来。他的肩膀和胸部肌肉发达,两臂粗壮有力。他敏捷地穿上衣服,从水罐里倒出一点冷水磨起剃刀来。

温森特兴致勃勃地开始了每日必行的刮脸仪式一从右腮,经过右颊,直抵那丰厚嘴唇的右嘴角;接下来是鼻子下面、上唇上面的右半边;然后就轮到左边;最后,仪式在下巴处收尾。他的下巴,简直就是一大块有热度的圆形花岗岩。

他把脸贴近摆在梳妆台上的那只用布拉邦特草和橡树叶子编就的花环。这花环是弟弟提奥从松丹特①附近荒原上采来,给他带到

①荷兰布拉邦特省的一个村镇,温森特·梵高于1853年在那里出生。

序幕001

伦敦来的。他嗅着荷兰老家的乡土气息,开始了一天的生活。

“梵高先生,”乌苏拉又来敲门了,她叫着,“邮差刚送来一封你的信。”

温森特撕开信封,认出了母亲的笔迹。“亲爱的温森特,”他读着,“我这会儿就要在纸上给你写几句话…”

他觉得脸上又冷又湿,便把信放进裤袋,准备带到古比尔公司再抽空看,在那里他有的是闲工夫。他朝后梳理了一下长而密的红发,穿上一件硬挺的低领白衬衫,系上一条黑色花点活结领带,迎着乌苏拉的笑脸,下楼去享受他的早餐了。

乌苏拉·罗伊尔和她的母亲(一个普罗旺斯副牧师的遗孀)在后花园的一间小房子里,开办了一个只接收男孩的幼儿园。乌苏拉今年十九岁,大大的眼睛含着笑意,细嫩的鹅蛋脸,柔和的肤色,矫小苗条的身材。温森特爱看她笑,那笑的容光在她那活泼可爱的面庞上铺展开来,就像打开了一柄色泽绚丽的阳伞一样光彩四射。

乌苏拉一面动作麻利地照料他吃饭,一面愉快地和他聊天。他

二十一岁了,这是他第一次恋爱。生活在他面前展现了美好的前景。他以为,如果以后能够一辈子都这样坐在乌苏拉对面吃早餐,他就是个幸运的人了。

乌苏拉拿来咸肉片、一个鸡蛋和一杯浓浓的红茶,跳跳蹦蹦地坐到桌子另一端的一把椅子上,抚弄着脑后的褐色鬈发,朝他笑微微地把盐、胡椒粉、牛油和烤面包接二连三地递过来。

“你那棵木犀草出芽了,”她用舌头舔了一下嘴唇,说,“你愿意去画廊上班前先去看看吗?”

“好的,”他答道,“是否,就是说,你愿不愿…带我去看看呢?”

“他真会逗人!自己种下的木犀草,现在倒不知道到哪儿去找

002 Lust for Life

啦!”她说人时有个习惯,那口气就像被说的人不在跟前似的。

温森特顿时语塞,似乎找不出恰当的词句应对乌苏拉。他的言谈举止就像他的身体一样笨拙。他们走到院子里。这是四月里的一个早晨,虽然有些凉意,但苹果树已缀满花朵。罗伊尔家的房子和幼儿园之间被一座小花园隔开来,温森特几天前刚在这里种下罂粟和香豌豆花。木犀草已从土中冒出了小芽。温森特和乌苏拉蹲在幼苗的两侧,两人的头几乎碰到一起。从乌苏拉的褐色秀发上飘逸出阵阵浓郁而天然的头发香味。

“乌苏拉小姐。”他说。

“嗯?”她的头朝后移开,但仍然带着询问的神情朝他微笑着。“我…我…就是…”

“天哪!你怎么结巴啦?”她边问边跳起身来。他跟随她走到幼儿园门前。“我的娃娃们①就要来了,”她说,“你去画廊该不会晚吧?”

“还有时间,四十五分钟就够我走到河滨路了。”

她想不出再说什么好,于是拾起两手理理脑后散落下来的一小绺发丝。她那苗条的身材竟如此富于曲线美,真令人惊异。

“你答应给我们幼儿园的那幅布拉邦特风景画究竟怎么样啦?”“我己经把凯撒·德·考克那幅写生的复制品寄往巴黎了,他预备在上面为你题上字。”

“啊,太妙啦!”她拍起手来,稍稍扭动了一下腰肢,说,“有时候,先生,只是有的时候,你非常让人喜欢。”

她嫣然一笑,准备离开。温森特抓住她的手臂。“我昨晚睡在床上给你想出一个名字,”他说,“我给你取名叫做娃蛙们的天使②。”乌苏拉仰起脸开心地大声笑起来,“蛙娃们的天使!”③她高声

①②③原文是法语。

序幕003

嚷着,“我应当把这个名字告诉妈妈!”

她挣脱他的手,回头一一笑,跑过小花园,跑进房子里去了。

2古比尔公司

温森特戴上大礼帽和手套,走到克莱普安街上。这里远离伦敦中心,住宅稀稀拉拉的。家家花园里盛开着丁香花、山楂花和金链花。

这会儿是八点十五分,他只要在九点钟走到古比尔公司就行。他精力充沛,健步如飞。一路上,只见住宅渐渐增多,去上班的人也多了起来。他从这些人身旁走过时,心中对他们每个人都怀有特别的好感,因为他们也知道恋爱是多么的美妙!

他沿泰晤士河堤岸走去,穿过西敏斯特桥,途经西敏斯特大教堂和议会大厦,拐弯走进了河滨路南安普敦17号,经营艺术品和版画出版的古比尔公司的伦敦分公司。

当他从辅着厚厚的地毯、悬挂着华丽帷幔的主陈列厅穿过时,看见那里挂着一幅油画,画面上有一条约六码长的、不知是鱼还是龙的怪物,一个小人在它上方翱翔。画的标题是《天使长米迦勒杀死撒旦》。

“版画柜台上有你的一个邮包。”温森特走过大厅时有个店员告诉他。

穿过陈列着密莱斯①、鲍顿和透纳②作品的绘画陈列厅之后,就来到了第二个房间,这里专门陈列蚀刻铜版画和石版画。第三个

①英国画家(1829一1896)。

②英国水彩画家(1775-1851)。

004Lust for Life

···试读结束···

阅读剩余
THE END