《中药学》郭忻主编;徐瑶主译|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《中药学》

【作 者】郭忻主编;徐瑶主译
【丛书名】精编实用中医文库·陈凯先,李其忠,何星海总主编
【页 数】 513
【出版社】 上海浦江教育出版社 , 2018.04
【ISBN号】978-7-81121-545-8
【价 格】118.00
【分 类】中医学-英-汉
【参考文献】 郭忻主编;徐瑶主译. 中药学. 上海浦江教育出版社, 2018.04.

图书封面:

图书目录:

《中药学》内容提要:

本书为《(英汉对照)精编实用中医文库》丛书之一。分上下篇,上篇为总论,介绍中药的基础理论(包括四气五味、升降沉浮、归经、有毒无毒及中药的配伍与应用);下篇依据功能分18章,介绍常用中药的性味、作用与临床应用及注意事项。全书均以英汉双语撰写,适合于以英语为母语者阅读,也可供中医院校双语教学参考。

《中药学》内容试读

General Introduction总论

Chinese Materia Medica,based upon the theo-

中药是以中医学理论为

ries of traditional Chinese medicine,implies the tra-

基础,有着独特的理论指导

ditional Chinese medicinal herbs with unique theo-

和应用形式的中国传统药

retical guidance and application forms,playing an

物。数千年来,中药为保障

important role to guarantee the human health for

人类健康发挥了极大的作

thousands of years.The application of Chinese Ma-

用。中药的应用充分反映了

teria Medica fully reflects the characteristics of the

中国自然资源及历史、文化

natural resources,history and culture in China,as

等方面的若干特点,是中医

one of the important component parts of "principle,

治病“理、法、方、药”的重要

method,formula and herb"used in treatment of

组成部分之一。

diseases in traditional Chinese medicine

Chinese Materia Medica has many varieties and

中药品种繁多,资源丰

rich resources,involving the categories of plants,

富,其来源涉及植物、动物、

animals and minerals.Since most of the Chinese

矿物等多种门类,其中以植

medicinal herbs are of the plants,Chinese Materia

物类药物居多,故又有“本

Medica is also called "herbal medicine",which can

草”之称。古代记载中药的

be found in many ancient classics of Chinese Materi-

专著常冠以“本草”之名。

a Medica.

Chinese Materia Medica is a science to study the

中药学主要是研究中

basic theories,resources,collecting and processing,

药的基本理论及其来源、采

natures,actions and clinical application of Chinese

制、性能、功效及临床应用

medicinal herbs,emphasizing on the natures,ac-

等知识的一门学科。其重

tions and clinical application of Chinese medicinal

点研究中药的性能、功效以

herbs.Chinese Materia Medica,one of the impor-

及临床应用。中药学是中

tant component parts of theoretical system of tradi-

国传统医学理论体系中的

tional Chinese medicine,closely related to the bas-

一个重要组成部分,与中医

ics,diagnostics,formulas and various clinic depart-

学基础、诊断学、方剂学以

ments of traditional Chinese medicine,and being

及临床各科具有不可分割

the necessary measure of clinic practice.

的密切关系,是临床应用的必备武器。

Chapter 1 Natures of

第1章

Chinese Medicinal

Herbs

中药的性能

The word“nature”refers to the property of

性,是指中药的性质:

Chinese medicinal herb and also the action of Chi-

能,是指中药的作用。可以

nese medicinal herb as well.The nature of Chinese

说,性能是中药作用的基本

medicinal herbs implies the high generalization of

性质和特征的高度概括,又

the basic nature and characteristics of Chinese me-

称药性。药性理论是中药理

dicinal herbs.The nature of Chinese medicinal

论的核心,主要包括四气、五

herbs,the core of the theory of Chinese Materia

味、归经、升降浮沉、毒性等。

Medica,includes four properties,five flavors,me-ridian tropism,ascending,descending,floating andsinking,and toxicity.

Section 1

第1节

Four properties

四气

Four properties refer to the cold,hot,warm

四气,是指药物寒、热、

and cool properties of Chinese medicinal herbs.It is

温、凉四种药性,又称四性。

believed in traditional Chinese medicine that the

中医学认为,疾病的寒热性

cold or hot property of a disease is caused by the

质是由于人体阴阳的偏盛、

preponderance or weakness of yin or yang in the hu-

偏衰所导致的。药物的四气

man body.The four properties imply that the Chi-

则表明了药物影响人体阴阳

nese medicinal herbs possess the acting tendency to

盛衰,寒热变化的作用倾向。

the changes of yin and yang and of cold and heat inhuman body.

The cold and warm properties of Chinese me-

药性分寒温,最早记载

·中药的性能

dicinal herbs were first mentioned in Shen Nong's

于《神农本草经》。为避免与

Herbal Canon (Shen Nong Ben Cao Jing).In order

药物的香臭之气相混淆,曾

to avoid the linguistic ambiguity of the word "prop-

有医家主张将“四气”改为

erty",some of the medical workers fells that "four

“四性”,然四气称谓沿用已

properties'”should be changed to“four natures'”.But

久,故不论称四气,还是称四

the term"four properties"has been continued to use

性,都是指寒、热、温、凉四种

for a very long period of time.Anyway,no matter

药性。

“four properties'”or“four natures”refer to thecold,hot,warm and cool properties of Chinese me-dicinal herbs.

The four properties actually include two types

四气,实际包括寒凉与

of properties of cold-cool and warm-hot.In terms

温热两类不同的性质。就阴

of attributions of yin and yang,warm and hot prop-

阳属性而言,温与热的属性

erties pertain to yang,while cold and cool proper-

相同,均属阳:寒与凉的属性

ties pertain to yin.The warm and hot properties

相同,均属阴。温与热、寒与

and the cold and cool properties are of same proper-

凉在具有共同性质的同时,

ties,but of different degrees.The hot property is

又有程度上的差异,如热较

stronger than the warm property,while the cold

之温,温性更强些,寒较之

property is stronger than the cool property.In the

凉,凉性更重些。在本草专

classics of Chinese Materia Medica,there are more

著中,可以看到更为细化的

detailed descriptions,as heavy hot,heavy cold,

四气描述,如有大热、大寒

light warm,light cold,etc.,which are of the dif-

微温、微寒等标注,对寒、热

ferent degrees.

温、凉的程度加以区分。

Besides the four properties of cold,hot,warm

除了性质明确的寒、热

and cool,there are some other herbs which are not

温、凉四种药性外,还有一些

obviously cold or hot in properties,pertaining to the

寒热偏性不甚明显的,称为

neutral property.Since the neutral property does not

平性。平性是相对寒热温凉

surpass the scope of the four properties of cold,

四性而言的,未超出四性的

hot,warm and cool,the properties of Chinese me-

范围,故习惯上还是称四气。

dicinal herbs are always called the four properties.

The cold,hot,warm and cool properties are

药性的寒热温凉,是从

generalized from the response of the body acted by

药物作用于机体所发生的反

the Chinese medicinal herbs,so they are corre-

应概括出来的,是与所治疾

sponding to the cold or hot property diseases.

病的寒热性质相对应的

Natures of Chinese Medicinal Herbs

。5

Generally speaking,the Chinesemedicinal

一般来讲,具有清热泻

herbs with the actions of heat-clearing,fire-reduc-

火、凉血解毒等作用的药物,

ing,blood-cooling and toxin-relieving pertain to the

性属寒凉,主要用于热性病

cold and cool properties,used to treat the heat pat-

证。具有温里散寒、补火助

terns.The Chinese medicinal herbs with the actions

阳、温经通络、回阳救逆等作

of fire-reinforcing,yang-strengthening,meridian-

用的药物,性属温热,主要用

warming to dredge collateral and yang-enhancing to

于寒性病证。故四气理论在

rescue from collapse pertain to the warm and hot

临床应用时的原则是“寒者

properties,used to treat the cold patterns.So the

热之,热者寒之”。就是说阳

therapeutic principles in the clinic application of the

热证用寒凉性药,阴寒证用

four property theory are "the heating method for

温热性药。若用药错误则会

cold and the cooling method for heat",i.e.it is ad-

造成不良后果。

visable to apply the Chinese medicinal herbs of coldand cool properties to treat the yang and heat pat-terns,while the Chinese medicinal herbs of warmand hot properties to treat the yin and cold pat-terns.The application of the wrong herbs may causeharmful results.

In summary,the cold,hot,warm and cool

总之,药物的寒、热、温、

properties of Chinese medicinal herbs act to work

凉是药物作用于机体,影响

on the human body to influence the changes of yin

人体的阴阳盛衰、寒热,并对

and yang and of cold and heat,and to generalize the

相应变化所作的概括,仅限

relevant changes,as the natures of the Chinese me-

于药物的性质。药性的寒热

dicinal herbs.The cold and hot properties of the

性质虽与功效之间有一定的

Chinese medicinal herbs are somewhat related to the

联系,但仅反映了一些共性,

actions,but only the general characters rather than

并不能反映每味药物的所有

all the actions and functions of each of the Chinese

功效。所以,对药物的认识,

medicinal herbs.Therefore,it is necessary to in-

还必须结合其他理论,方能

tegrate other theories to understand the Chinese me-

全面地认识和掌握药物的药

dicinal herbs,so as to totally appreciate and master

性和作用。

the natures and actions of the Chinese medicinalherbs.

·中药的性能

Section 2

第2节

Five flavors

五味

Five flavors refer to the pungent,sweet,sour,

五味,是指辛、甘、酸、

bitter and salty flavors of Chinese medicinal herbs.

苦、咸五种滋味。辛、甘、酸、

Besides the five basic flavors of pungent,sweet,

苦、咸是五种最基本的滋味,

sour,bitter and salty,there are also the flavors of

还有淡味和涩味等。因有

bland and astringent.It holds that the astringent fla-

酸、涩相似,淡附于甘之说,

vor is similar to the sour flavor,while the bland fla-

故习惯上还是称五味。五味

vor falls under the sweet flavor category,so that the

的阴阳属性是辛、甘属阳,

classification of five flavors is applied.In terms of

酸、苦、咸属阴。

the attributions of yin and yang,the pungent andsweet flavors pertain to yang,while the sour,bitterand salty flavors pertain to yin.

The five flavors originate from the real tastes

五味最初来源于药物的

of Chinese medicinal herbs tasted by the tongue.A-

真实滋味,通过口尝而得。

long with the development of medicine and herbs,

随着医药的进步,人们在实

the relations between the flavors and actions of the

践中发现了味与功效之间的

Chinese medicinal herbs were found.In the practi-

关系,在不断总结归纳的过

cal process of constant summarization and generali-

程中,逐步将味与功效结合

zation,the flavors of the Chinese medicinal herbs

并加以诠释,用于指导临床

are gradually integrated with the actions,so as to

实践。同时,人们对药物作

apply to guide the clinical practice.Simultaneously,

用的认识不断丰富,对于

along with the continuous enrichment of the human

些难以用味来解释的作用,

knowledge of medicinal herbs,the actions of some

采用了依据功效推定其味的

medicinal herbs cannot be illustrated by the flavors,

方法,并认为以功效确定药

so the inference method is applied to deduce the fla-

味的方法比口尝更为科学。

vors based upon the actions,and it is believed that

由此可知,味的确定与药物

the flavor established by the action is more scientific

本身的滋味,以及药物的功

than the flavor tasted by the tongue.It can be seen

效相关。

therefore that the establishment of the flavors is re-lated to the original flavors of the Chinese medicinalherbs,and also to the actions of the Chinese medici-

···试读结束···

阅读剩余
THE END