• 飞鸟集·吉檀迦利 泰戈尔诗选新译》(印)拉宾德拉纳特·泰戈尔作;黄华勇译|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《飞鸟集·吉檀迦利泰戈尔诗选新译》【作者】(印)拉宾德拉纳特·泰戈尔作;黄华勇译【页数】307【出版社】北京:中国书籍出版社,2021.02【ISBN号】978-7-5068-5912-7【价格】68.00【参考文献】(印)拉宾德拉纳特·泰戈尔作;黄华勇译.飞鸟集·吉檀迦利泰戈尔诗选新译.北京:中国书籍出版社,2021.02.图书封面:飞鸟集·吉檀迦利泰戈尔诗选新译》内容提要:若说《飞鸟集》是一条溪流,《吉檀迦利》则是一片汪洋。《吉檀迦利》是Gitajali的音译,意为献歌,是献给神的诗歌。诗作大多以I(我)对Thou(You,你)诉说的形式展开,Thou是God(神),对于有宗教信仰者,可以把自己所信仰的神代入,对于没有宗教信仰者,可把神当作一个远古的智者,一个睿智的长辈,一个知心的朋友,或是心灵深处的另一个自己,每一首诗都像静夜的一次促膝长谈。《飞鸟集·吉檀迦利泰戈尔诗选新译》内容试读StrayBird飞鸟集20z···试读结束···...

    2022-04-28 飞鸟集 泰戈尔

  • 飞鸟集

    书名:飞鸟集作者:[印度]拉宾德拉纳特·泰戈尔浙江文艺出版社:冯唐出版年:2015-7-30页数:360类别:df/eu/moiISBN:9787533940751作者简介:泰戈尔RaidraathTagore1861-1941印度诗人、哲学家、教育家、社会活动家印度现代短篇小说创始人1913年,成为第一个获得诺贝尔文学奖的亚洲人代表作品诗集1910年《吉檀迦利》1913年《新月集》《园丁集》1916年《飞鸟集》1928年《流萤集》小说1894年《太阳与乌云》1906年《沉船》1910年《戈拉》剧作1911年《顽固堡垒》1922摩克多塔拉年1926年《人红夹竹桃》散文1881年《死亡贸易》1924年《中国谈话》1931年《俄罗斯书简》《飞鸟集》内容简介:诗人冯唐写翻译,创作了最简洁的中文翻译,以成熟的写作技巧,为《鸟集》找到了应有的意境和节奏。《鸟集》中的许多诗歌最初是用孟加拉语创作的,然后由泰戈尔自己翻译成英语,而其他诗歌则直接用英语写作。这本诗集最早于1922年由郑振铎先生翻译到中国。也许是因为在从孟加拉语翻译成英语的过程中,诗歌的意义在一定程度上丧失了,中华民国的中文翻译更像是散文而不是诗歌。因此,我们邀请诗人冯唐重新翻译《鸟集》,借助他熟练简洁的写作技巧,找到《鸟集》应有的意境和节奏,更适合现代中国读者的汉语习惯。除了翻译,冯唐还写了一篇特别的笔记<飞鸟集>分享翻译过程中的各种感受。冯唐对汉语的运用是独一无二的。作为中国超简诗派的代表人物,他自己的诗歌创作通常比唐诗的七律、七绝、五律、五绝短。《鸟集》是一部极其集中的诗集。两个极简主义者会碰撞出什么样的火花?冯唐翻译《鸟集》最大的突破在于,冯唐的翻译将尽最大努力押韵,改变以往《鸟集》略显淡淡的散文风格。他认为诗歌应该押韵。即使不押韵的一流诗歌勉强算作诗歌,也不如押韵的二流诗歌。在寻找押韵的过程中,冯唐越来越坚信押韵是诗人最强大的武器。结合《鸟集》优美细腻的气质,我们选择了柔和的轻纸,采用裸书的装订形式,使书体柔软易读。我希望喜欢诗歌的朋友们能感受到这本书的温暖和平静。文本为中英文,易于比较阅读;使用打字机字体,文学艺术和复古。封面上的红蓝折纸鸟象征着用手稿纸飞行的意义。下载地址:df格式下载eu格式下载moi格式下载...

    2022-04-05

  • [每天读本书] 泰戈尔英汉双语诗集《飞鸟集

    许多批评家说诗人是人类的孩子。因为他们天真善良。在许多现代诗人中,泰戈尔(RaidraathTagore)它也是一个儿童天使。他的诗就像这个天真的天使的脸;看着他,能知道一切的意义,感到和平,感到安慰,知道真爱。泰戈尔哲学S.Radhakriha说:泰戈尔作品的流行可以引起全世界的兴趣,一半是他高超的理想主义,一半是他作品中文学的庄严和美。泰戈尔是印度孟加拉(Begal)当地人。印度是一个诗歌之国。诗歌是印度人日常生活的一部分。在这个诗歌之国中,泰戈尔创造这位伟大的诗人并不奇怪。泰戈尔的文学活动开始得很早。他十四岁时开始写剧本。他的作品最初是用孟加拉语写的;在任何说孟加拉语的地方,没有人每天唱他的诗。后来,他和他的朋友们把许多作品翻译成英文。这些诗集包括:园丁集、新月集、收果集、鸟集、吉檀迦利、情人礼物和歧道;剧本包括:牺牲和其他、邮局、暗室之王和春季循环;论文集包括:生命实现、人格、我的记忆、饥饿的石头和其他、家庭和世界等。据印度人说,在孟加拉文中,他的诗比英文更美。印度人对W.B.Yeat说:我每天读泰戈尔,读他一行,就能忘记世界上所有的烦恼。他自己也说:我的歌坐在你的瞳孔里。把你的视线带入万物的心中。虽然我的歌因为死而沉默;但我的诗还是会从你活着的心里唱出来。是的,虽然泰戈尔的歌声有时是沉默的,但只要世界上有人类,他微妙而优雅的诗歌仍然会永远在陌生人的心中唱出来。他的戏剧和小说与诗歌也有同样的影响力。一位印度批评家说:他的英雄和女英雄来自普通人,他们简单的幸福和悲伤,泰戈尔用异常内在的沉闷情感,用音乐的单词和句子,写给我们看。这是他的论文,但也充满了诗歌和音乐的兴趣。简而言之,他是一个诗人。他是我们圣人中的第一个人:我们爱他的原因不是拒绝生命,而是说生命本身。这是一个印度人的话。但我们的观点也是如此:我们爱他,因为他不拒绝生命,而是能够说出生命本身。注:以上节选自泰戈尔传。————————————–本书书摘:Strayirdofummercometomywidowtoigadflyaway.Adyellowleaveofautum,whichhaveoog,flutteradfalltherewithaigh.夏天的鸟儿,飞到我窗前唱歌,又飞了。秋天的黄叶,他们没什么可唱的,只叹了口气,飞落在那里。Otroueoflittlevagratoftheworld,leaveyourfootritimyword.世界上一小群流浪者,请把你的脚印留在我的话里。Theworldutoffitmakofvatetoitlover.Itecomemallaoeog,aoekioftheeteral.世界面对它的爱人,揭开它浩瀚的面具。它变小了,像一首歌,像一个永恒的吻。Ifyouhedtearwheyoumitheu,youalomithetar.如果你错过了太阳,你会流泪,那么你也会错过星星。Herwitfulfacehautmydreamliketheraiatight.她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。更多书摘…————————————–[印度]拉宾德拉纳特·泰戈尔译者:郑振铎评分:8.8《鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一。白天和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛都融入了泰戈尔的作品。短句表达了深刻的人生哲学,引导世界探索真理和智慧的源泉。第一次读这些诗,就像风暴过后的初夏早晨,打开卧室的窗户,看到一个冷漠而清晰的世界,一切都是如此清新,美丽,但魅力非常厚,发人深省。...

    2022-04-04 泰戈尔飞鸟集经典名句 泰戈尔 飞鸟集 英文

学习考试资源网-58edu © All Rights Reserved.  湘ICP备12013312号-3 
站点地图| 免责说明| 合作请联系| 友情链接:学习乐园