《法语常用词多维宝典》程依荣主编|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《法语常用词多维宝典》

【作 者】程依荣主编
【页 数】 346
【出版社】 上海:东华大学出版社 , 2020.08
【ISBN号】978-7-5669-1764-5
【分 类】法语-词语-自学参考资料
【参考文献】 程依荣主编. 法语常用词多维宝典. 上海:东华大学出版社, 2020.08.

图书封面:

图书目录:

《法语常用词多维宝典》内容提要:

法国1955年就发表了《基础法语》(包括一套词汇和一本语法),其选词的主要依据是“使用频率”和“分布率”。但是,那些“使用频率”最高的词多为语法工具词,其“传达的信息常常是贫乏的”,有些词义丰富的词频率并不高。作为对《基础法语》的补充,加拿大语言学家萨瓦尔(Jean-GuySavard)1979年提出以“词价”(valencelexicale)取代“频率”,而词价由四个标准确定:定义力、包含力、组合力、外延力。根据这些标准得出的词价最高的词,与主要按照频率选择的词有很大差别。本词典在选择“常用词”的时候,借鉴了这些研究成果,本词典收录法语常用词1000个,绝大多数是实词。本词典有“标新立异”之嫌。因为在词条内容和形式方面,我们并未完全采用传统的“定义+例句”的基本模式,而是强调该词在几种主要关系(即“场”)中的地位和作用,探索词的词源、同义关系、反义关系、搭配关系、同音近音关系,再佐以说明和例句。这样,我们对词的描写虽然并不排斥词义,但不再限于词义,而是倾向于偏重“价值”(valeur)。对法语教师和学习者都适用,由于篇幅小,每个教师和学生都应该人手一册,本词汇手册将是一个重要补充,对推动法语词汇教学会起一定作用。

《法语常用词多维宝典》内容试读

abandoner v.t放弃,抛弃词源:handon(Germ.)同义词:quitter,,delaisser反义词:prendre,garder

搭配词:abandonner la lutte放弃斗争/abandonner un ami抛弃朋友

说明:指放弃原有的打算,不再从事某项工作,停止某种活动等,这种改变有时固然是由于客观原因,但常常含有信心不足,朝三暮四“的意思。如宾语是人,意思是“抛弃,遗弃”,般为贬义。

Ce jeune homme a abandonne la musique pour etudier la peinture.这个年轻人放弃音乐改学绘画。Il‖abandonne le projet a peine forme.他放弃了刚网刚想好的计划。/ll est honteux qu'unjeune abandonne son camarade aux heures difficiles.一个青年在困难时刻抛弃自己的同志是可耻的。

abime n.m.深渊

词源:abyssus(L)

同义词:gouffre

反义词:sommet,cime音标:【abim

同音词:abyme[abim]n.m.作品套作品(指画中有画,作品中有作品)

搭配词:tomber dans abime掉入深渊/abime sans fond深不可测的深渊abime entre lesgenerations代沟

说明:指深不可测的大洞,书面用词,常常用于转义。

Les abimes sous-.marins sont appeles des abysses par les geographes..海底深渊被地理学家称为海渊。Les speleologues ont decouvert un nouvel abime.洞穴学者发现一个新的深渊。/

Cet homme est un abime d'egoisme.此人极端自私。

abimer v.t损坏,弄坏,毁坏词源:abysus(L)

同义词:deteriorer,endommager,,degrader反义词:reparer

搭配词:abimer un livre损坏书/abimer un meuble损坏家具/abimer les recoltes毁坏收成/abimer la vue损害视力

说明:普通用词,原义是“推向深渊”,现在这个词义大大减弱;它的使用范围很广,可以指程度轻重不同的损坏。

Cet enfant est un brise-fer:il abime tous ses jouets.什么东西到这孩子手里都要报销:他把所有的玩具都弄坏了。/La lecture prolongee lui a abime la vue.长时间阅读损害了他的视力。/

L'abus de'alcool abime la sante.过度饮酒损害健康。/La pluie a abime mon chapeau.雨把我的帽子淋坏了。

1

abject,ead.卑鄙的

词源:abjectus(L)

同义词:repugnant,bas,ignoble反义词:noble,respectable

搭配词:avoir une conduite abjecte行为卑鄙/un etre abjecte一个卑鄙的人说明:贬义词,词义很强,超过bas,指由于行为违反道德准则而令人鄙视。

Sa facon d'agir est plus que basse,elle est abjecte.他的行为方式不仅低下,而且是卑鄙的。/

Ce criminel abject merite la mort.这个卑鄙的罪犯应该处死。Une chose abjecte est une chosequi inspire le dego0t.卑鄙的事情是令人厌恶的事情。/On fait pression sur cet homme pour qu'iltrahisse un camarade.C'est abject.有人对此人施加压力,要他背叛自己的同志。这是卑劣的。

abnegation n.f忘我,克己

词源:abnegatio(L)同义词:renoncement反义词:egoisme

搭配词:faire preuve d'abnegation表现忘我精神travail训er avec abnegation忘我地劳动说明:指舍己为他的高贵品质,词义很强,褒义词。

Malgre sa maladie et par abnegation,il a continue sa tache quotidienne.他虽然生病,但他出于献身精神,继续完成他的日常工作。/Malgre leur salaire tres modeste,ils travaillaient avecabnegation.尽管他们工资微薄,但他们忘我工作。/En France,'emulation devient vite unesorte de fievre qui pousse chaque citoyen a'abnegation heroique.Valery)在法国,竞赛很快变成一种狂热,它促使每个公民做出英勇的自我牺牲。

abolir v.t废除,取消

词源:abolere(L)

同义词:annuler,supprimer,,abroger反义词:etablir

搭配词:abolir une coutume废除一个风俗/abolir un usage废除惯例/abolir une loi废除项法律/abolir la peine de mort废除死刑

说明:一般适用于习惯、风俗、制度,有时也用于法律。这种“废除"常常通过改变社会风尚逐步实现

On ne peut abolir une coutume par des mesures administratives.人们不能用行政手段废除一个

Pour realiser la democratie dans I'armee,on a aboli d'abord les pratiques feodales deschatiments corporels et des injures.为了在军队实现民主,首先废除了封建主义的体罚和辱骂习俗。/La peine de mort est abolie dans plusieurs nations de'Europe.好几个欧洲国家废除了死刑。/La Revolution a aboli les privileges attaches a la noblesse et au clerge.大革命废除了贵族和僧侣的特权。

2

abominable ad.可憎的,可恶的词源:abominabilis(L)

同义词:detestable,execrable反义词:aimable,adorable

搭配词:commettre un crime abominable犯下可憎的罪行un chantage abominable极为卑劣的敲诈une abominable odeur de putrefaction腐烂的恶臭

说明:这个词是动词abominer(憎恨,厌恶)的派生词,词义很重,指行为的卑劣引起憎恶。

Cet homme a commis un crime abominable.此人犯了可僧的罪行。/Francois a un caractereabominable..佛朗索瓦的性格非常恶劣。/ll a eu pour lui des paroles abominables.关于他,他讲了些可憎的话。/Cet abominable individu a commis un crime abominable.这个可恶的人犯下了可憎的罪行。/ll fait un temps abominable.天气糟透了。

abondance n.f丰富,富足

词源:abundantia(L)

同义词:profusion,foisonnement反义词:penurie,manque

搭配词:vivre dans'abondance生活富裕/societe d'abondance富裕社会/anneed'abondance丰年

说明:常用词,一般用来形容物,指数量众多,丰富充裕,引申指富足

ll y a une abondance de legumes sur le marche.市场上蔬菜充足。/L'abondance regne dansce pays.这个国家很富饶。/Cette region doit son abondance au climat..这个地区物产丰富得益于气候好。/L'abondance des recoltes depasse les previsions.收成之丰富超过预计。/

L'abondance des produits fait baisser les prix.产品的丰富使价格下降。/∥parle avecabondance.他☐若悬河。/Ses larmes coulent avec abondance.他泪如雨下。

aborder v.i,v.t靠近,靠岸

词源:来自bord

同义词:accoster,,acceder反义词:s'eloigner

搭配词:aborder sur la cote bretonne在布列塔尼海岸登陆/aborder une profession avecenthousiasme热忱地开始从事某种职业/aborder la vieillesse avec inquietude怀着不安的心情步入晚年

说明:正式用词,广义指“靠近”,主语是人或物均可;狭义指“靠岸,登陆”,词义明确。转义指着手干,开始从事”。

Le navire a aborde au Havre hier.船只昨天在勒阿弗尔靠岸。/lm'a abordee dans la rue.他在街上走近我身旁。Un etranger m'a aborde pour me demander son chemin.一名外国人走近我向我问路。/La perturbation qui abordait hier'Ouest du pays progressera lentement.昨天到达我国西部的气候变化将缓缓向前移动。/Ces pays abordent une nouvelle situation creee par la

3

guerre.这些国家面临战争造成的新局面。/Paul aborde cette annee'etude de'anglais.保罗今年开始学英语。

aboutir v.i.成功,获得成果词源:由bout派生而成

同义词:deboucher sur,,mener a反义词:partir,,commencer

搭配词:aboutir a un village通到村子/aboutir a'Atlantique注入大西洋/aboutir a un accord达成协议

说明:主语为人,指成功做好某事;主语为物,指事情得到好的结果,有好的结局。

L'enquete a abouti..调查取得了成果。/Les pourparlers ont abouti..谈判取得了成功。/Sonprojet a enfin abouti..他的计划最终成功了。/Malgre ses efforts,.il a peu de chance d'aboutir..尽管他很努力,但成功的希望渺茫。

abri n.m.避难处,隐蔽所

词源:abricari(L)同义词:asile,,refuge

搭配词:chercher un abri sous un arbre到树下躲避/abri d'auto公共汽车候车棚/abri dechasseurs猎人躲避风雨的小屋/un abri souterrain地下隐蔽所/se mettre a'abri du vent避风

说明:广义指一切用于庇护的地点、场所,如田间或山上躲避风雨的小屋、起庇护作用的公共汽车候车棚、躲避敌人空袭的防空洞等,其作用在于躲避风雨或防止危险,可用于转义。ll va pleuvoir,cherchons un abri.快下雨了,我们找个地方躲躲吧。/La pluie venant,.ils'taitmisa'abri sous un chene.雨来了,他到橡树下躲避。/Les caves servaient d'abri pendant laguerre..战争期间,这些地窖用作隐蔽所。/La maison est derriere les arbres,.elle est a'abri duvent.房子在树后面,避风。

abrupt,.eadj.陡峭的,陡峻的

词源:abruptus(L)》同义词:escarpe,raide反义词:accessible

搭配词:une pente abrupte陡坡/un chemin abrupt陡坡路

说明:多用于形容山峰、山坡、高耸的建筑物等。une pente escarpee指从坡底到坡顶成直线的陡峭山坡,而une pente abrupte是成折线的陡峭山坡,即山坡中有曲折。也可以用于形容人的举止、行为,指粗鲁,鲁莽。

ll prend un grand plaisir a escalader cette pente abrupte.他很高兴攀登这个陡峭的山坡。/Parce sentier abrupt,on peut monter au sommet.从这条险峻的小路,人们可以登上山顶。/Iestd'un caractere abrupt.他性格粗鲁。

absent,ead.分心的,漫不经心的;缺席的词源:absens(L)

同义词:distrait,,inattentif;manquant反义词:present

搭配词:avoir un air absent心不在焉的神情/etre absent de Paris不在巴黎

说明:文学书面用词,不及distrait常用,但词义稍强,指因为有心思而显得心不在焉;另外,这个词还指缺席的,指上班、开会、上课或应该参加的活动没有到。

ll vous parlait toujours d'un air absent,en ne prenant que peu d'interet a ce que vous pouviezrepondre.他总是以漫不经心的神情同您说话,对您的答话很少兴趣。/Cet air absent que lesbusinessmen americains imposent,comme un uniforme,a tous les hommes d'affaires dumonde,cet air qui donne a croire que l'on a de si grands soucis,de si hauts devoirs,de siremarquables projets,de si lourdes responsabilites.(Duhamel)像制服一样,美国商人将这种漫不经心的神情强加给世界上所有的商人,这种让人觉得他忧心忡忡、使命崇高、运筹帷幄、重任在身的神情。

absolu,ead.完全的,绝对的词源:absolutus(L)同义词:total,entier反义词:relatif,partiel

搭配词:une confiance absolue完全信任/ordre absolu死命令

说明:指完全的,毫无例外的;另外,还用在事物存在或变化的条件方面,absolu是无条件的,不受限制的

Dans la salle,.il y avait un silence absolu.大厅里鸦雀无声。/ll a pour tous ceux qui'entourentun mepris absolu.他对他周围的一切人有一种绝对的鄙视。/J'avais en lui une confianceabsolue.我绝对相信他。/ll y regne un silence absolu.那里鸦雀无声。

absorption n.f吸收,吸收作用

词源:absorbere(L)音标:[apsorpsj间

同义词:pomper,assimilation,s'imbiber反义词:cracher,vomissement

近音词:adsorption[adsorpsjE]n.f.吸附,吸附作用(科技术语)

搭配词:'absorption des somniferes服安眠药/'absorption intestinale肠吸收/r'absorptionpar le sol.土壤吸收雨水I'absorption d'une creme par la peau皮肤吸收润肤霜说明:指吸收,吸收作用,物理学术语。可以用作普通用词。

L'absorption des matieres minerales par les plantes se fait a travers les poils absorbants.对矿物质的吸收通过根毛实现。/L'absorption massive de medicaments nuit a sa sante.大量吃药损害他的健康。/ll a succombe a'absorption d'une dose massive de somnifere..他因为大量服用安眠药丧命。

5

abstenir(s)v.pr.克制,避免,放弃词源:abstinere(L)

同义词:se garder,,viter,,se passer(de)反义词:agir,participer;voter

搭配词:s'abstenir de parler避免讲话/s'abstenir d'alcool不饮酒

说明:指有意或努力克制自己,不做或避免做某件事。这个动词如果单独使用,没有补语,意思是不表态,不采取行动;用在选举指“弃权”。用在饮食方面,指放弃或戒除一种饮食或嗜好。

Je serais vous,jem'abstiendrais de lui rappeler cela..如果我是您,我就会避免向他提这件事。/Abstenez-vous de prendre de'alcool.你们别喝酒啊。/ll vaudrait mieux vous abstenir de luiparler pour quelque temps.最好您在一段时间里别同他说话。/On demande aux clients de'hotel de s'abstenir de fumer dans leur lit.人们要求旅店的顾客不要在床上抽烟。/Aux elections,20%des electeurs se sont abstenus,45%sont pour et35%sont contre..在选举中,20%的选民弃权,45%的选民投赞成票,而35%的选民投反对票。/Ayant souffert de la bronchite,ils'estabstenu de fumer..因为患过气管炎,他把烟戒掉了。

abstrait,.ead.抽象的词源:abstrahere(L)同义词:abscons,.abstrus反义词:concret

搭配词:art abstrait抽象艺术/mots abstraits抽象词/pensee abstraite抽象思想说明:指不能具体体验到的,笼统的,空洞的。如抽象艺术,抽象思想等。

"bonte,raison”sont des mots abstraits.bonte和raison(表示“善意,理性")是抽象词。/Lacouleur et la grandeur sont des qualites abstraites.颜色和大小是抽象品质。/Les nomsabstraits,comme "blancheur"et "politesse",designent une qualite ou une maniere d'etre.白"和“礼貌"这类抽象词指品质或存在方式。/Sa pensee est trop abstraite.他的思想太抽象。

absurde ad.荒谬的,愚蠢的词源:absurdus(L)同义词:insense,aberrant反义词:raisonnable

搭配词:des raisonnements absurdes荒谬的推理/une reponse absurde荒唐的答复/uneidee absurde荒唐的念头

说明:用于不合逻辑、不合情理的极端错误的言行,是明显的贬义词,批评一个人的言行举止荒唐,违背常理,着重于言论、行动的荒谬性质。

Ce projet est absurde,il ne tient pas compte des realites.这个计划是荒谬的,没有考虑到现实情况。/Ce que vous dites est absurde.你说的话是荒谬的。/Ce que vous dites n'a aucun sens,.c'est absurde.您跟我讲的东西毫无意义,这是荒谬的。/La vie est souvent absurde..生活常常是荒谬的。/ll est absurde de negliger sa sante.不重视自己的身体是愚蠢的。

6

···试读结束···

阅读剩余
THE END