《怎样读汉译佛典》金克木著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《怎样读汉译佛典》

【作 者】金克木著
【丛书名】三联精选 第一辑
【页 数】 314
【出版社】 北京:生活·读书·新知三联书店 , 2017.08
【ISBN号】978-7-108-05845-4
【价 格】35.00
【分 类】佛经-研究
【参考文献】 金克木著. 怎样读汉译佛典. 北京:生活·读书·新知三联书店, 2017.08.

图书封面:

图书目录:

《怎样读汉译佛典》内容提要:

辑录金克木先生对佛教典籍及印度哲学、宗教、思想文化乃至语言的思考与阐释。尤其讨论了与佛典相关的诸种问题,如佛教文献的汉译、分类与解题;汉译佛典的文体、翻译与理解,并重点阐释了佛典中公认难读的《楞伽经》和耳熟能详但又难解其妙的《心经》。金先生还从比较文化的角度,将《存在与虚无》《逻辑实证论》和《心经》汇于一炉,力图打通“古今中西”,从一元与二元、语言与非语言等现代哲学的角度来尝试解说人类思想的歧异与贯通。

《怎样读汉译佛典》内容试读

印度哲学思想史设想

一、解题:“哲学”是出于欧洲的一个词,在中国和印度都是新词。我们用的大概是出于日本的汉字译名,而在印度除直接用欧洲语原词以外,一般用的印度词是古语的“见”(darsana),其语源和中国佛教译经中说的“正见”“邪见”之“见”相同。这些都是用欧洲原词的含义来分别出自己的同类的对象。这从一方面说是个比较明白的现代分类,但从另一方面说又不免把古代思想割裂。因此用较模糊的“哲学思想”来概括和欧洲的同类而又不完全相同的研究对象,也许比较合适。这是指有整体性和系统性而不专对某一方面具体事物的思想,或则说是宇宙观,包括人生观。这样,哲学和数学在性质上有些相同。哲学成为不用符号和公式的数学,或则毋宁说是用语言符号的数学。这样看法对非常看重数的中国和印度的哲学思想可能更合适些。这又可以包括宗教行为和社会风俗以至政治经济活动中所蕴含的底层思想在内,对于中国和印度也许更切合实际,因为古代这里都缺少欧洲那样的专业性较强的哲学行业,更像欧洲的中世纪。

“印度”泛指历史上中国所称的印度,即南亚次大陆。所

3

怎样读汉译佛典

谓“天竺”,包括了现在的印度、巴基斯坦、孟加拉国,还涉及尼泊尔、不丹和阿富汗等国。在公元八世纪以前,这些几乎是分不开的。八世纪至十二世纪以后,尽管在文化和哲学思想上还很难划清地域边界,但比较可以逐渐限于现在的印度国境内了。

“史”指的是一八五七年以前。一八五八年英国宣布解散久已统治印度的东印度公司,英政府直接管理整个印度即南亚次大陆。以孟加拉的社会改革家罗易(Ram Mohan

Roy,一七七二一一八三三)和德里的诗人迦利布(Chalib,

一七九六一一八六九)的哲学思想来结束这部“史”,正好标志承上启下的特征,而且两人分别代表了当时还不像以后那样严重对立的印度教徒和伊斯兰教徒。

二、背景:印度哲学思想不是一个封闭体系,因此仅仅从本身的社会历史背景解说还不够,需要扩大范围,考虑到欧洲、阿拉伯、伊朗、中国。这样可以看出古代印度是从西到东的一个文化枢纽,不涉及外国是说不清古印度的哲学思想的。无论从内部结构或外部联系上考察,都可以大致划分前期、后期,以公元八至十二世纪作为过渡时期。伊斯兰教在七世纪兴起统一阿拉伯以后,迅速向东方和西方扩展。这对东方,尤其是印度,特别有影响。这段时期在中国正是从晚唐、五代到南宋的分裂时期;随后便是蒙古族崛起(一二○六年起),统一中国,还联合其他族西征中亚,其继承者侵入印度次大陆,最

印度哲学思想史设想

后建立帝国(一五二六)。正是在元以前的这段时期内,中

国出现了程颢(一O三二一一O八五)、程颐(一O三三一

一一O七)、朱熹(一一三O一一二OO)的理学体系;印度

出现了商羯罗(Sankara,约八、九世纪)和罗摩奴阔(Ramanuja,约十一至十二世纪)的“不二论吠檀多”体系。把这些作为类似背景上的思想反映的平行现象,也许能有利于说明印度“不

二论”体系的发生和发展以及其内在核心和对外作用。同样情况也出现在印度莫卧儿帝国亡国(一八五七)前,英国东印度公司把在印度生产的鸦片运到中国引起战争(一八四○)时期。正在这一时期,印度出现了以绝句式的哲理诗集和书信集闻名的乌尔都语诗人迦利布;中国出现了思想家、诗人龚自珍(一七九二一一八四一),写出《己亥(一八三九)杂诗》绝句集等名篇。以上提到的中、印哲学家和诗人彼此之间差别很大,但可以说是对类似的时代大问题的各自依据不同文化思想传统作出的不同形式的回答。这些思想影响在二十世纪的印度和中国也还没有完全绝迹,是特别值得注意的。

三、依据:考察哲学思想首先自然是依据文献。在古印度,个人是不被重视的,往往只留下一个名字,甚至连名字也没有。不少文献是世世相传,代代修订,层层积累的。因此不能照讲欧洲哲学家或则中国秦、汉以来的历史人物那样讲古印度的书和人。文献就是有发展变化的人。要像分析一个人那样分析一部书。这还不够,还得根据文物考察哲学思想。举例说,

5

怎样读汉译佛典

在古希腊马其顿王亚历山大入侵古印度(公元前三二七一前

三二五)以前,古印度是否有神像且不论,而这以后,键陀罗艺术兴起(公元一世纪后),佛教成为“像教”,非佛教的各种神像也遍及各地。本来拜佛只是修塔,代表大自在天的只是一段石柱形“林加”(liga),阿育王(公元前三世纪)建立的也只是大石柱和塔。流传至今各地崇拜不衰的仍是“林加”。伊斯兰教反对拜偶像,因此进人印度以后,毁了许多庙宇和神像,将阿拉伯的图案艺术带进了印度。从象征到图像,又从图像到象征,有形和无形的神的标志(符号)是和哲学思想中的宇宙及人的概念相呼应的。注意到文物还不够,还得依据社会风俗即人群活动来考察哲学思想。除了石窟造像和壁画等古代遗留下来的遗迹以外,还有当前活人的传统习俗行为。这也向我们用行动显示传统思想。举例说,以崇拜罗摩或者黑天为中心的节日活动很多,很形象化,故事化,显然是男神为主。崇拜另

一对神大自在天和雪山女的种种化身的节日活动就是另一样。大自在天是苦行之神,又是舞蹈之神,他们夫妇的神像是象征性的,崇拜活动也富于象征性,而且显然是女神为主。这样的大规模的长时期的人群活动在哲学思想上当然有反映,有呼应。因此,考察古代印度的哲学思想,以口头流传的和写下的文献为主要依据,又必须以沉默的文献(文物)和行动的文献(民俗)为依据或参照。对这三种文献读解出其结构和意义,互相参照而发现其内在系统,才比较可以看出印度哲学思想的全貌,

6

···试读结束···

阅读剩余
THE END