《学习词典特征研究 融媒体时代汉语学习词典语用信息的编纂创新》金沛沛,王帅著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《学习词典特征研究 融媒体时代汉语学习词典语用信息的编纂创新》

【作 者】金沛沛,王帅著
【页 数】 199
【出版社】 天津:南开大学出版社 , 2021.04
【ISBN号】978-7-310-06110-5
【价 格】65.00
【参考文献】 金沛沛,王帅著. 学习词典特征研究 融媒体时代汉语学习词典语用信息的编纂创新. 天津:南开大学出版社, 2021.04.

图书封面:

图书目录:

《学习词典特征研究 融媒体时代汉语学习词典语用信息的编纂创新》内容提要:

本书主要包括八章。第一章引论;第二章文献综述;第三章理论基础;第四章汉语学习词典语用信息的选取分析;第五章汉语学习词典语用信息的呈现分析;第六章汉语学习词典中语用信息选取与呈现情况调查及存在的问题;第七章汉语学习词典中语用信息处理模式的构建及调查反馈;第八章结语。最后一部分为附录。

《学习词典特征研究 融媒体时代汉语学习词典语用信息的编纂创新》内容试读

第一章引论

第一节核心术语界定

在开展研究之前,有必要对研究所涉主要术语的内涵和范围进行界定,包括“融媒体”“融媒体辞书”“学习词典”“汉语学习词典”“语用信息”“选取”和“呈现”。

一、融媒体及融媒体辞书

如今,伴随数字技术和互联网通信技术的发展,世界已进入融媒体时代,2019年1月25日,中共中央政治局在人民日报社就全媒体时代和媒体融合发展举行第十二次集体学习,习近平总书记指出要推动融媒体发展。所谓“融媒体”,本质是各种传播媒体之间实现融合,核心是信息生产系统的数字化使信息内容能够跨越媒体边界进行传播

Veglis A.,Dimoulas C.Kalliris G.,2016).

融媒体作为文字信息组织和传播的平台,应用于辞书编纂,符合辞书数字化的发展趋势。2019年3月,中国辞书学会专门召开融媒体辞书研讨会,李宇明、章宜华等多位学者阐述了“融媒体辞书”这一概念及其价值。章宜华(2019a)指出,融媒体辞书是辞书文本与各种传播媒体的融合,包括词典文本、文本组织形式和文本媒体三个部分,其核心内容是“词典文本”,亟须突破的是“词典文本组织形式”,“媒体融合”是手段,“媒体出版”是目的。李宇明和王东海(2020)总结了融媒体辞书的特点,他们认为融媒体辞书的本质在于“融”,一是辞书文本与不同媒体资源之间的融合:二是编纂者、用户和出版方之间

·2·学习词典特征研究—融媒体时代汉语学习词典语用信息的编纂创新

的融合;三是辞书与其他资源的融合。值得说明的是,“融媒体辞书”这一术语虽然来自中国,但西方国家已经做了很多向“融媒体辞书”方向探索的事情,辞书的多媒体和多模态特征比较明显(章宜华,2019a)。

本研究认为,“融媒体辞书”这一概念的提出对于中国辞书(尤其是发展相对缓慢的汉语学习词典)的发展具有重要的价值和意义。首先,它把传统辞书内容权威的特点与互联网通信技术的优势相结合,将会产生全新的文本呈现方式和使用方式;其次,它把“用户中心”的辞书编纂理念提到一个全新的高度,辞书“不好用”“没人买”的窘境可能将得到极大的改善;第三,它主张将辞书与不同学习资源整合,将会最大限度地实现辞书的学习功能。

本研究正是在融媒体这一时代背景下展开的,我们选取的研究材料和设计的研究思路在一定程度上体现了融媒体辞书的特点。

二、学习词典及汉语学习词典

“学习词典”是词典的重要类型之一,有教学词典、教学型词典、学习者词典、学习型词典等不同表述方式。

对于“学习词典”的界定,不同学者基于不同视角有不同的理解。哈特曼和詹姆士(Hartmann&James,l998)认为,“学习词典”(learner'sdictionary)是为满足第二语言教师教学和第二语言学习者学习需要而编纂的参考书,与为本族语使用者编纂的“学生词典”(student'sdictionary)相对。这是从使用对象母语背景的角度划分的,后来也有人将其称为“外向型学习词典”@。赫布斯特(Herbst,.1990:1379)从词典涉及的语种和时间范围着眼,认为“学习词典”指的是“基于学习者学习需要而编纂的共时单语学习词典”。由于词典使用具有很强的实用性,所以一些学者从功能的视角,又将学习词典分为“积极型”和“消极型”,前者重在展示用法,以达到辅助学习者语言产出准确而得体的作用;后者侧重帮助使用者“准确地理解在阅读过程中遇到的

①相对于“外向型学习词典”,为本族语学习者编纂的学生词典又被称作“内向型学习词典”,如《现代汉语学习词典》(符准青、张万起主编),这类词典不属于本书的研究对象。

第一章引论·3·

所谓‘难词’”(章宜华、雍和明,2007:88-89)。其中,由于这些年来在学习词典编纂实践中,对用法信息的处理已经提高到了和语义信息同等重要的地位,有学者(Hartmann,1986;李红印,2011;于屏方,2016)甚至认为学习词典本质上就是用法词典,所以狭义的学习词典有时也指积极型学习词典。塔普(Tap,2010:40)从语言学习过程的角度对学习词典进行了更为严格的限定,强调学习词典必须能够“帮助有更高要求的使用者进行有意识的和持续性的语言学习”,这种词典无疑有助于学生自主学习。综合上述观点,本研究中所说的学习词典指的是外向型的、共时的、积极型的。这类词典中最有名的莫过于英语学习词典“Bg5”一《牛津高阶英语学习词典》(以下简称《牛津》)、《朗文当代英语词典》(以下简称《朗文》)、《剑桥高阶英语学习词典》(以下简称《剑桥》)、《柯林斯高阶英语学习词典》(以下简称《柯林斯》)和《麦克米伦高阶英语学习词典》(以下简称《麦克米伦》),它们均出版了纸质版和电子版。

根据目标语言的不同,学习词典也可以按不同语种划分,如英语学习词典、汉语学习词典等等。根据上文对学习词典的界定,汉语学习词典就应当是以帮助汉语作为第二语言的学习者学习和使用现代汉语为宗旨的词典①。

除了学习词典的一般性特征,汉语学习词典还有自身的特点,如苏培成(2003:70)认为,汉语学习词典应“以今为主,以古为辅,跟踪汉语的新发展”。章宜华(2010:156)指出汉语学习词典“必须考虑汉语作为第二语言的学习者习得的特点,要对他们的偏误做细致的分析”。本书认为,汉语学习词典的个性化特征有待进一步发掘。众所周知,没有任何一本词典可以满足所有学习者的要求。所以,结合辞书“融媒体化”的发展趋势和学习者不同学习阶段的需求,我们进一步将研究对象限定为面向中高级汉语水平学习者的汉语学习词典,包括纸质介质和电子介质。

①这类词典有时又被称为“对外汉语学习词典”,本书中所说的“汉语学习词典”等同于“对外汉语学习词典”。

。4。

学习词典特征研究一融媒体时代汉语学习词典语用信息的编纂创新

三、语用信息

塞文森(Svensen,2009)指出,“语用信息”(pragmatic information)已成为词典(尤其是学习词典)的四大信息范畴之一。本书认为,语用信息是负载语用意义的信息,并同时具备词典属性、语用属性和信息属性这三方面的特征。

1.词典属性

“语用信息”这个术语最早出现于利奇和托马斯(Leech&Thomas,1987)为《朗文》第二版撰写的前言“语用学与词典”(Pragmatics andthe Dictionary)中。在语用信息的概念被明确提出之前,实际词典编纂中对一些信息的标注,也可以看作语用信息的内容。正如塞文森(1993,转引自夏立新,2009)所总结的,词典中的语用信息主要是词与词组在语言层面的使用情况,这些语用信息常常以学科领域和语域标签的形式提供。如《牛津》提供了词语的使用时间、地域、态度及情感等信息,不过这些信息当时被称为“文体风格”(stylistic value)。语用信息的概念被明确提出之后,越来越受到学习词典(尤其是英语学习词典)的重视,其具体内涵也越来越丰富。从语用信息在词典中的“发展史”可以看出,语用信息的概念是随着学习词典的产生和发展而出现和丰富的,而语用信息本身也是学习词典的一个特征,二者有着鲜明的共生关系。因此我们可以说,语用信息具有词典属性。

但需要说明的是,语用信息在词典中一般以“隐性”的形式存在,即我们在词典中并不能找到“语用信息”“语法信息”等这样显性的信息版块,但在词典的释义、用例及专栏等“显性”设置的背后又无不渗透着这些隐性信息的影响,并有赖于这些隐性信息的支撑。

2.语用属性

语用信息,顾名思义,自然和“语用”密切相关。语用信息的语用属性表现为这种信息负载了语用意义。加斯达(Gazdar,1979)曾将语用意义简单表述为“语用意义=意义一真值条件”,所谓“真值条件”,即词语的字面义。按照加斯达的观点,语用意义包括了词语除了字面义之外的所有意义。莱文森(Levinson,1983)则认为这样的划

第一章引论·5·

分将语用的范畴无限扩大,而将语义的范畴过分缩小。从词典编纂现实的角度考虑,我们也同样认为,即使现代交际过程中词语的概念意义和语用意义界限非常模糊(罗永胜、傅顺,2018),词典也不能无限扩大语用信息的范围。

在本书中,我们将语用意义定义为附着在词语字面义之上,同时又承担特定语用功能的那部分意义。所以语用意义须同时具备两个条件:(1)以词语字面义为基础,但又负载了字面义之外的意义或信息,如使用场合、使用者自身情况等;(2)具备特定语用功能,一方面表现为实施某类言语行为的组成部分,另一方面表现为蕴含着实施言语行为的条件信息,而这些条件信息常常与言语行为的得体性密切相关。如常敬宇(1992:33)所言,“得体性”指的是“言语交际中语言运用得适当,就是要求语言形式的选择和语用必须跟特定的交际功能相适应”。以“感谢”为例,其字面义为“对别人表示感激”,而其语用功能为“多用于在正式场合或书面语中向别人表示谢意”。此语用意义以感谢的字面义(谢意)为基础,指出了它可以用于道谢言语行为中,并标明了其使用条件“正式场合或书面语”。如果我们在非正式场合,如在日常交际中对朋友表示感激时说“非常感谢你”,显然会让言语交际行为不自然,被感谢方也会感到不舒服。这就是说话人语言形式的选择跟交际功能不适应、不得体。而当我们按照其使用条件“正式场合或书面语”表达感激,如学生在毕业时向老师表示感激说“非常感谢您”,言语行为就自然、得体了。我们可以比较一下面向母语者使用的《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)和《现代汉语学习词典》(符准青、张万起主编),以及面向汉语作为第二语言的学习者使用的《汉语教与学词典》(以下简称《教与学》)对“感谢”的释义情况。如:

感谢:用言语行动表示感激。(《现汉》第七版)

感谢:受到对方的恩惠或帮助,向对方表示谢意。(《现代汉语学习词典》)

感谢:谢谢。多用于正式场合的发言或书面语。(《教与学》)《现汉》第七版的释义虽然标明了“感谢”可以实施的言语行为,但没有标明其在“道谢”行为中的使用条件信息。而《教与学》的释

·6·学习词典特征研究一融媒体时代汉语学习词典语用信息的编纂创新

义则标明了“感谢”的使用场合,即实施道谢言语行为的条件信息。这样我们可以说,《教与学》中收录并呈现了“感谢”的语用信息,而《现汉》和《现代汉语学习词典》则提供得不够充分①。

3.信息属性

词典中的语用内容之所以被称为“信息”,是因为语用信息也具备信息的一系列特征。“信息”是人类社会中最基本的概念之一,它通过各种媒体来传递内容,并向人们提供新的知识。具体到“语用信息”,我们可以将其定义为“用语言介质(形式)来表示人类语言交际中所蕴含的某种特征,从而为词典使用者提供关于语言使用的知识”。

结合融媒体的特点,根据信息的可传播性,我们认为语用信息可以以适宜的、多元的形式呈现和传播。这也就涉及语用信息的呈现内容、呈现方式或手段。

综合以上内容,我们认为,语用信息同时具备语用属性、词典属性和信息属性。这三种属性深刻影响到语用信息的定义和选取。只有厘清这一点,我们对语用信息的编纂才能做到有的放矢。为方便呈现,我们将这三种属性画图展示,见图1.1。

词典属性

语用信总是词典研究的产物,在词典中具有“隐性”存在的特征。

语用信总

语用属性

语用信息负载语用意义,承担语用功能。

语用信息具有可传播性,呈现内容及方

信总属性

式具多元化特征。

图1.1语用信息特征

四、选取与呈现

在第二语言教学中,无论是教材还是工具书,它们所蕴含的内容主要包括两个方面,一个是语言知识本身(内容),另一个是语言知识表达(形式)(郑艳群,2015:1)。结合本书研究对象的特点,我们认

①本书在此处对比三部词典是为了说明学习词典的语用属性,因为三部词典的使用对象不尽相同,所以并无优劣之分。

···试读结束···

阅读剩余
THE END