《古列女传译注》绿净|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《古列女传译注》

【作 者】绿净
【页 数】 353
【出版社】 上海:上海三联书店 , 2018.09
【ISBN号】978-7-5426-6320-7
【价 格】29.80
【分 类】女性-名人-列传-中国-古代-《古列女传》-注释-《古列女传》-译文
【参考文献】 绿净. 古列女传译注. 上海:上海三联书店, 2018.09.

图书封面:

图书目录:

《古列女传译注》内容提要:

《列女传》由西汉刘向所著,本书共分七卷,共记叙了上古至汉代105名妇女的故事。这七卷是:母仪传、贤明传、仁智传、贞顺传、节义传、辩通传和孽嬖传。传记中的女性有的机智聪慧,能言善辩;有的忠贞不贰,坚守节义;也有的淫乱无度,骄奢纵欲。本书选取的故事体现了儒家对妇女的看法,但其中有一些所赞扬的内容在现代多数人看来是对妇女的不公平的待遇。

《古列女传译注》内容试读

母仪传

揆,众多政务。宾于四门,在都城四门迎宾。

⑧有库bi:地名。

@陟zhi方:巡视,考察。

④君子日:作者的议论。

母仪传

译文

有虞氏的两个妃子,都是尧的女儿。长女叫娥皇,次女叫女英。舜的父亲顽劣,母亲愚悍。他的父亲被称为瞽叟。弟弟名叫象,倨傲无礼。舜却能跟他们和睦相处,对父亲也很孝顺。母亲不喜欢舜,而喜欢他的弟弟象。舜仍然约束着自己的内心,丝毫没有流露出不满的情绪。

四方部落的首领将舜举荐给尧,尧便将自己的两个女儿嫁给他为妻,以便能观察他的品行才能。尧的两个女儿跟着舜一起到田间劳作,从来不因为自己是帝王的女儿而骄傲怠慢,总是谦逊恭敬,时刻尽妇道

瞽叟跟象谋划准备杀了舜,先叫他去修理粮仓。舜回去告诉两个妻子说:“父母让我去修粮仓,我可以去吗?”二女说道:“你去吧!”舜刚爬到粮仓顶端,梯子就被搬走了。瞽叟放火烧粮仓,舜飞速跳下逃出。象又跟父母商量,让舜去挖井。舜把这件事告诉两位妻子,她们说:“行,去吧!”舜跳到井里面,象他们把井口堵住,盖起来,舜从里面钻出来逃走了。因一时间杀不死舜,瞽叟又邀舜来饮酒,想等到他喝醉后把他杀了。舜告诉

两个妻子,妻子给他一种药,让他在药池里洗澡。舜去

古列女传

了之后,喝了一整天的酒也没有醉。舜的妹妹繫很同情哥哥,和两个嫂子的关系很好。

父母想要杀害舜,舜从不怨恨他们,但父母依然讨厌他。于是舜跑到田间放声大哭,呼唤苍天,呼喊父母。尽管这样,舜仍旧思慕父母,也不怨恨他的弟弟,为人总是笃实厚道。

后来舜担任官职,在都城迎接往来宾客,出入于山林郊野之中。尧用各种方法去考察他。舜每遇到事情总是跟两位妻子商量。他继任为天子之后,立娥皇为后,封女英为妃子,封象到有庳之地,依然勤恳地侍奉瞽叟。天下人都称赞二妃聪慧明智,贞洁仁爱。舜到了边远地方去巡视,在苍梧去世,号称“重华”。

二妃也追随他,在江水和湘水一带死去,俗称“湘君”。君子说:“二妃德纯而行笃。”《诗经》中说:“显杨美德,百君遵奉。”说的就是这个意思。

颂说:最初的两位后妃,都是帝尧的女儿。她们嫁给了舜做妃嫔,照料舜。以尊位侍奉卑微,又勤劳能吃苦。与瞽叟和睦相处,使之终能享受福禄。

···试读结束···

阅读剩余
THE END