《外贸单证实务》胡越明编著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

图书名称:《外贸单证实务》

【作 者】胡越明编著
【丛书名】高等职业教育“十三五”创新型规划教材
【页 数】 217
【出版社】 北京:北京理工大学出版社 , 2018.05
【ISBN号】978-7-5682-5653-7
【价 格】52
【分 类】进出口贸易-原始凭证-高等学校-教材-英文 
【参考文献】 胡越明编著. 外贸单证实务. 北京:北京理工大学出版社, 2018.05.

图书封面:

图书目录:

《外贸单证实务》内容提要:

《外贸单证实务(英文)》的编著过程历时2年,编著思路体现为以下五点。 1.充分体现外贸单证员岗位工作的任务、工作过程导向的设计思想。 2.将外贸单证业务工作,按照工作过程或工作内容的逻辑顺序分解成典型的工作项目,按完成工作项目的需要和现行岗位操作规程,结合外贸单证员资格考试标准组织教材内容,并将相关的国际惯例知识和业务理论分解到相应的操作中。 3.以完成任务的典型活动项目来驱动,通过实际案例、情景模拟和课后拓展作业等多种手段,使学生能够获得职业认知和职业技能。 4.体现先进性、通用性、实用性,将单证员业务领域新操作规范和行业动态及时地纳入教材,内容包括外贸公司单证员岗位的主要业务,贴近国际商务行业发展的实际需要。 5.活动设计内容具体,尽可能与外贸公司业务活动相同,并在实训室环境下进行,具有可操作性。 《外贸单证实务(英文)》的内容共十章,每章下有若干小节。?

《外贸单证实务》内容试读

第一章

开证和审证

第一节结算方式概述

教学目标

最终目标:理解合同条款与结算方式。促成目标:

1.熟悉外贸合同的条款构成。

2.熟悉翻译、审核合同的基本技巧。

3.熟悉不同结算方式的流程和风险特点。

情景案例心

机构:

外贸企业:宁波欧胜塑化有限公司(OCEAN PLASTIC&CHEMICAL PRODUCTS CO.,LTD)。

人物:

小余:宁波欧胜塑化有限公司单证员。张经理:宁波欧胜塑化有限公司业务经理。背景资料:

(1)2016年3月27日,宁波欧胜塑化有限公司外贸业务部张经理以业务员的身份与荷兰公司TONNY

PRODUCTS PL.C签订一份2040套运动装(Jogging Suit)的出口合同,合同号为OPCPO8008,

(2)单证员小余在办公室接到外贸业务部张经理的电话:小余,出货明细单邮件明后天就会发过来,我先把合同副本传真给你。

小余马上接收传真,下面是合同的具体内容。

2外贸单证实务

外贸合同:

SALES CONTRACT

1.THE SELLERS

S/C NO.OPCP08008

OCEAN PLASTIC CHEMICAL PRODUCTS CO.,LTD

DATE:MAR.27 2016

2.ADDRESS

#1926 CANGHAI RD.NINGBO,315041,CHINA

TEL:0574-××××××××FAX:0574-××××××××

E-MAIL:Christina@163.com

3.THE BUYERS

TONNY PRODUCTS PLC

4.ADDRESS

BERSTOFSGADE 48,ROTTERDAM,THE NETHERLANDS

TEL:+(31)74123708FAX:+(31)74123709

E-MAIL:chila@tvl.com.ntl

THE SELLERS AGREE TO SELL AND THE BUYERS AGREE TO BUY THE UNDERMENTIONEDGOODS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS AS STIPULATED BELOW

NAME OF COMMODITY

QUANTITY

UNIT PRICE

TOTAL VALUE

SPECIFICATION

JOGGING SUIT

CFRC 3%AMSTERDAM

Art.No.KB5200

840 sets

EUR15.20

EUR12,768.00

Art.No.KP6300

600 sets

EUR12.50

EUR7,500.00

Art.No.KY5200

600 sets

EUR10.60

EUR6,360.00

TOTAL

2,040 sets

EUR26628.00

5.PACKING

PACKED IN CARTONS OF 12 SETS

6.SHIPPING MARKS

TONNY/XD06008/AMSTERDAM/NO.1 UP

7.PORT OF SHIPMENT

ANY CHINESE PORT

8.PORT OF DESTINATION

AMSTERDAM

9.TIME OF SHIPMENT

NOT LATER THAN MAY 31T,2016

10.TERMS OF PAYMENT

30%T/T IN ADVANCE,THE OTHERS 70%T/T AFTER SHIPMENT

11.FORCE MAJEURE

The Sellers shall not be held responsible if they,owing to Force Majeure causes,fail to make delivery with-in the time stipulated in the contract or can't deliver the goods.However,in such a case the Sellers shall informthe Buyers immediately by cable.The Sellers shall send to the Buyers by registered letter at the request of the

第一章开证和审证3

Buyers a certificate attesting the existence of such a cause or causes issued by China Council for the Promotion of

International Trade or by a competent Authority

12.DISCREPANCY AND CLAIM

In case discrepancy on the quality of the goods is found by the Buyers after arrival of the goods at the port ofdestination,claim may be lodged within 30 days after arrival of the goods at the port of destination.While for quan-tity discrepancy,claim may be lodged within 15 days after arrival of the goods at the port of destination,being sup-ported by an inspection certificate issued by a reputable public surveyor agreed upon by both party.The Sellersshall,then,consider the claim in the light of actual circumstances.For the losses due to natural cause or causesfalling within the responsibilities of the ship-owners or the underwriters,the sellers shall not consider any claim forcompensation.In case the Letter of Credit does not reach the Sellers within the time stipulated in the Contract,orunder FOB price terms Buyers do not send any vessel to appointed ports or the Letter of Credit opened by the Buyersdoes not correspond to the Contract terms and the Buyers fail to amend thereafter its terms by telegraph within thetime limit after receipt of notification by the Sellers,the Sellers shall have right to cancel the contract or to delay thedelivery of the goods and shall have also the right to lodge claims for compensation of losses

13.ARBITRATION

All disputes in connection with the contract or the execution thereof,shall be settled amicably by negotia-tion.In case no settlement can be reached,the case under dispute may then be submitted to the "China Interna-tional Economic and Trade Arbitration Commission"for arbitration.The arbitration shall take place in China andshall be executed in accordance with the provisional rules of Procedure of the said Commission and the decisionmade by the Commission shall be accepted as final and binding upon both parties for setting the disputes.Thefees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded

THE SELLERS:

THE BUYERS:

OCEAN PLASTIC CHEMICAL

TONNY PRODUCTS PLC

PRODUCTS CO.,LTD

ROTTERDAM THE NETHERLAND

参考译文(例):

售货合同

(1)卖方:

宁波欧胜塑化有限公司

合同编号OPCPO8008

(2)地址:

中国宁波沧海路1926号

合同日期2016年3月27日

(3)买方:

TONNY PRODUCTS PLC

(4)地址:

BERSTOFSGADE 48,ROTTERDAM,THE NETHERLANDS

电话:+(31)74123708传真:+(31)74123709

电子邮箱:chila@wl.com.mtl

买卖双方同意按下列条件购进、售出下列商品:

商品名称及规格

数量/套

单价/EUR

总值/EUR

运动套装

(CFRC3%阿姆斯特丹)

商品编号KB5200

840

15.20

12768.00

4外贸单证实务

续表

商品名称及规格

数量/套

单价/EUR

总值/EUR

商品编号KP6300

600

12.50

7500.00

商品编号KY5200

600

10.60

6360.00

合计

2040

26628.00

(5)包装:

12套/纸箱

(6)唛头:

TONNY/XD06008/AMSTERDAM/NO.1 UP

(7)装船港口:

任何中国港口

(8)目的港口:

阿姆斯特丹

(9)装船期限:

不迟于2016年5月31日(10)付款条件:

30%电汇方式预付,剩余70%装运后电汇支付(11)不可抗力:

因人力不可抗拒事故,使卖方不能在合同规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进会或有关机构出具的证明,证明事故的存在(12)异议索赔:

品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,买方须同时提供双方同意的公证行的检验证明。卖方将根据具体情况解决异议。由自然原因或船方、

保险商责任造成的损失,卖方将不予考虑任何索赔。信用证未在合同指定日期内到达卖方,或FOB条

款下,买方未按时派船到指定港口,或信用证与合同条款不符,买方未在接到卖方通知所规定的期限内电改有关条款时,卖方有权撤销合同或延迟交货,并有权提出索赔(13)仲裁:

凡因执行本合同所发生的或与合同有关的一切争议,双方应友好协商解决。如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该委员会的有关仲裁程序暂行规定在中国进行仲裁的,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用除另有裁决外由败诉一方承担

卖方:

买方:

欧胜塑化有限公司

TONNY PRODUCTS PLC

ROTTERDAM THE NETHERLAND

相关知识

一、国际货物销售合同的条款构成

国际货物销售合同,是地处不同国家的当事人双方买卖一定货物达成的协议,是当事人各自履行约定义务的依据;也是发生违约行为时,进行补救、处理争议的依据。为此,一项

第一章开证和审证5

有效的国际货物销售合同,必须具备必要的内容,否则会使当事人在履行义务、进行违约补救或处理争议时遇到困难。一般来说,国际货物销售合同应包括以下七个方面的基本内容:

(1)品质条款(Quality Clause)。

(2)数量条款(Quantity Clause)。

(3)包装条款(Packing Clause)。

(4)价格条款(Price Clause)。

(5)支付条款(Terms of Payment)。

(6)违约条款(Breach Clause)。

(7)不可抗力条款(Force Majeure Clause)。

二、贸易术语的国际惯例

国际贸易术语又称价格术语。

有关贸易术语的国际惯例,主要有三种。

1)1932年《华沙一牛津规则》由国际法协会制定,本规则共21条,主要说明CF买

卖合同性质,具体规定了买卖双方所承担的费用、风险和责任。

2)1941年《美国对外贸易定义修正本》由美国九大商业团体制定,对以下六种术语作了解释:

(1)EX(point of origin)一产地交货价。

(2)FOB一运输工具上交货价。FOB又分为六种,其中第五种为装运港船上交货

FOB vessel (named port of shipment)o

(3)FAS—船边交货价。

(4)C&F一成本加运费(目的港)价。

(5)CIF一成本加保险费、运费〔目的港)价。

(6)EX DOCK一目的港码头交货价。

该惯例在美洲国家影响较大。在与采用该惯例的国家贸易时,要特别注意与其他惯例的差别,双方应在合同中明确规定贸易术语所依据的惯例。

3)2010年《国际贸易术语解释通则》由国际商会制定,国际商会于2010年9月通过了该通则,并规定该版本于2011年1月1日生效,它是迄今为止关于贸易术语含义的国际惯例的最新版本。该通则考虑了免税贸易区的不断增加,电子沟通在商务中的不断增多,以及被更加重视的货物运输中的安全和变化等问题。它更新并加强了交货规则,将规则总量从13条减少到了11条,并且使所有规则的表述更加简洁明确。

该通则共包含11种贸易术语,见下表。

适用于任何运输方式类

EXW

Ex Works

工厂交货

FCA

Free Carrier

货交承运人

CPT

Carriage Paid to

运费付至

CIP

Carriage and Insurance Paid to

运保费付至

DAT

Delivered at Terminal

指定终端交货

DAP

Delivered at Place

指定目的地交货

6外贸单证实务

续表

DDP

Delivered Duty Paid

完税后交货

仅适用于水运类

FAS

Free Alongside Ship

装运港船边交货

FOB

Free on Board

装运港船上交货

CFR

Cost and Freight

成本加运费

CIF

Cost,Insurance and Freight

成本加运保费

三、三种主要结算方式的操作流程

(一)汇款(又称汇付)》

1.汇款的概念

国际汇款有动态和静态两种含义。

国际汇款的静态含义是指外汇,它是一国以外币表示的、用于国际结算的支付手段的总称。国际汇款的动态含义,即通过银行的汇兑来实现国与国之间债权债务的清偿和国际资金的转移。通常所指的汇款都是指它的动态含义,因此,国际汇款又被称作国际汇兑。

2.基本当事人

(1)汇款人;

(2)收款人或受益人;

(3)汇出行;

(4)汇入行或解付行。

3.汇款种类

(1)电汇。电汇汇款(T/T),是汇款人委托银行以电报、电传、环球银行间金融电信

网络方式,指示出口地某银行作为汇人行,解付一定金额给收款人的汇款方式

电汇工具一般包括:电报(Cable)、电传(Telex)、SWIFT、CHIPS等。一般采用密押证实。

(2)信汇。信汇汇款(M/T),是汇出行应汇款人申请,将信汇委托书或支付委托书邮

寄给汇入行,授权其解付一定金额给收款人的一种汇款方式。

信汇工具:邮寄支付凭证。一般采用签字证实。

(3)票汇。票汇汇款(D/D),是汇出行应汇款人申请,代汇款人开立以其分行或代理

行为解付行的银行即期汇票,支付一定金额给收款人的汇款方式。

票汇工具:银行即期汇票。一般采用签字证实。

4.汇款的解付与偿付

(1)汇款的解付。它是汇入行向收款人付款的行为。

为了保证付款的正确,解付行往往都很慎重,特别是当汇出行的汇出汇款还未到达汇入行的账户时,解付行就相当于垫付了货款,因而更加慎重。

为了正确验定每笔汇款的真实性,解付行根据每种汇款的特点,采取不同的查验方法。

(2)汇款的偿付俗称拨头寸,是指汇出行在办理汇出汇款业务时,应及时将汇款金额拨交给其委托解付汇款的汇入行的行为。

···试读结束···

阅读剩余
THE END