• 新濠旗舰店N1数字音乐库承诺前所未有的性能水平

    新濠旗舰店N1数字音乐库承诺前所未有的性能水平新濠旗舰店N1数字音乐库是一款专为音乐爱好者打造的数字音源播放器。它采用创新的技术和设计,承诺为用户提供前所未有的音质和性能。1.强大的硬件配置新濠旗舰店N1搭载了强大的Qualcomm骁龙845处理器,拥有8个Kryo385核心和Adreo630GPU,可轻松解码各种高分辨率音频文件。此外,它还配备了3GB内存和64GB存储空间,可满足用户存储和播放音乐的需求。2.创新的音频技术新濠旗舰店N1采用了创新的音频技术,包括独家开发的旗舰级音频解码器,可支持多种音频格式,包括FLAC、WAV、AIFF、ALAC、DSD等。此外,它还支持24it/192kHz高分辨率音频输出,可为用户提供细腻、准确的音质。3.便携小巧的设计新濠旗舰店N1采用了便携小巧的设计,用户可以轻松地携带它,无论是在家中、办公室还是旅途中,都能享受高品质的音乐。它还配备了3.5mm耳机输出接口、USBTye-C接口和蓝牙连接功能,可轻松连接各种设备。4.丰富的内容资源新濠旗舰店N1内置了丰富的音乐资源,包括古典音乐、流行音乐、爵士乐、摇滚乐等。用户可以轻松地找到自己喜欢的音乐,并享受高品质的音乐播放。此外,它还支持在线音乐流媒体服务,用户可以随时随地享受最新的音乐。5.前所未有的性能水平新濠旗舰店N1凭借其强大的硬件配置、创新的音频技术、便携小巧的设计和丰富的音乐资源,承诺为用户提供前所未有的音质和性能。它是一款真正专为音乐爱好者打造的数字音源播放器。...

    2024-01-09 旗舰店 内衣 旗舰店 男装

  • 退化性关节炎的名词解释是什么(退化性关节炎的名词解释

    退化性关节炎的名词解释:退化性关节炎(oteoarthriti,OA),又称骨关节炎,是一种常见的关节疾病,通常发生在中老年人身上。退化性关节炎是指由于关节軟骨的退化和破坏,导致关节疼痛、僵硬和肿胀的疾病。退化性关节炎是一种慢性疾病,如果不及早治疗,可能会导致关节畸形和功能障碍。退化性关节炎最常发生在膝盖、手、髋部和脊椎等关节。退化性关节炎的发生与年龄、体重、遗传、受伤和职业等因素有关。肥胖、体重过重的人患退化性关节炎的风险较高。退化性关节炎的症状包括关节疼痛、僵硬、肿胀、压痛和活动受限。退化性关节炎的治疗包括药物治疗、物理治疗、职业治疗和手术治疗等。退化性关节炎的病理生理学:退化性关节炎的病理生理学涉及多种因素,包括关节软骨的退化和破坏、关节滑膜的炎症、骨质增生和关节畸形等。关节软骨的退化和破坏:关节软骨是一种覆盖在关节表面的光滑组织,具有缓冲和保护关节的作用。退化性关节炎患者的关节软骨会逐渐退化和破坏,导致关节表面的粗糙和不规则。关节滑膜的炎症:关节滑膜是一种衬在关节内壁的薄膜,具有分泌滑液和营养关节软骨的作用。退化性关节炎患者的关节滑膜会发生炎症,导致滑液分泌过多,关节肿胀和疼痛。骨质增生:退化性关节炎患者的关节周围骨骼会发生增生,导致关节畸形和活动受限。关节畸形:退化性关节炎患者的关节会逐渐畸形,导致关节疼痛和活动受限。退化性关节炎的诊断:退化性关节炎的诊断主要基于患者的症状、体征和X线检查结果。症状:退化性关节炎患者的主要症状包括关节疼痛、僵硬、肿胀和活动受限。体征:退化性关节炎患者的关节检查可发现压痛、肿胀和活动受限。X线检查:退化性关节炎患者的X线检查可发现关节软骨退化和破坏、骨质增生和关节畸形等改变。退化性关节炎的治疗:退化性关节炎的治疗包括药物治疗、物理治疗、职业治疗和手术治疗等。药物治疗:退化性关节炎的药物治疗主要包括非甾体抗炎药、对乙酰氨基酚、阿片类药物和皮质类固醇等。物理治疗:退化性关节炎的物理治疗主要包括热疗、冷疗、电疗、超声波治疗和运动疗法等。职业治疗:退化性关节炎的职业治疗主要包括关节保护、活动辅助和工作场所改造等。手术治疗:退化性关节炎患者如果保守治疗无效,可考虑手术治疗。手术治疗主要包括关节置换术、关节融合术和关节镜手术等。...

    2024-01-08 关节畸形 物理治疗方法 关节畸形 物理治疗有用吗

  • 骁龙778G什么水平

  • 文心雕龙名词解释不挂科(文心雕龙名词解释

    宗经:指以儒家经典为创作的根本准则。圣人:指具有最高的道德和智慧,能够垂范后世的人。气象:指文章的风格和气势。风骨:指文章的骨力和精神。神思:指文章的思想感情。意象:指文章中的形象和意境。比兴:指文章中的比喻和兴寄。赋比兴:指文章中的赋、比、兴三种修辞手法。辞采:指文章的词藻和色彩。结构:指文章的章法和布局。音律:指文章的声律和韵律。风雅:指高雅的文学风格。骚雅:指诗经中的雅颂。歌行:指乐府诗中的乐曲。铭赞:指颂扬和赞美的文体。箴规:指规劝和训诫的文体。论说:指议论和说理的文体。序跋:指序言和跋文的文体。奏疏:指奏章和疏文的文体。书启:指信件和书信的文体。...

    2023-12-21 文心雕龙文体论 文心雕龙文体分类

  • vb变量名词解释(vb变量名)

    VB变量名VB变量名是用来标识VB程序中的变量的名称。变量名可以由字母、数字和下划线(_)组成,但不能以数字开头。变量名必须以字母开头,并且不能包含空格或特殊符号。VB变量名区分大小写,这意味着“变量名”和“变量名”是两个不同的变量。VB变量名的长度不能超过255个字符。VB变量名的类型VB变量名可以是以下几种类型:局部变量:局部变量只能在声明它的过程中使用。全局变量:全局变量可以在程序的任何地方使用。公共变量:公共变量可以在多个模块中使用。VB变量名的作用域VB变量名的作用域是指变量可以在哪些地方使用。变量的作用域由变量的声明位置决定。局部变量的作用域仅限于声明它的过程。全局变量的作用域是整个程序。公共变量的作用域是所有使用它的模块。VB变量名的命名规则VB变量名的命名应遵循以下规则:变量名应具有描述性,以便于理解。变量名应避免使用保留字。变量名应避免使用特殊符号。变量名应避免使用长名称。VB变量名的示例以下是一些VB变量名的示例:ame:一个用于存储姓名字符串的变量。age:一个用于存储年龄整数的变量。alace:一个用于存储余额浮点数的变量。i_active:一个用于存储活动状态布尔值的变量。VB变量名的注意事项以下是一些关于VB变量名的注意事项:VB变量名不能以数字开头。VB变量名不能包含空格或特殊符号。VB变量名必须以字母开头。VB变量名的长度不能超过255个字符。VB变量名区分大小写。...

    2023-12-21 特殊符号范围 特殊符号的作用

  • 社会保障卡可以存钱吗有利息吗(社会保障卡可以存钱吗)

    社会保障卡不可以存钱,不能用于存款。社会保障卡是用来记录个人缴纳社会保险费情况的凭证,也用于办理社会保险相关业务。社会保障卡不是银行卡,不具有金融账户的功能,不能用于存款、取款、转账等金融交易。如果需要存款,您需要携带身份证、银行卡到银行柜台办理存款业务。...

    2023-12-21 社会保障卡银行卡号是哪个 社会保障卡银行卡号怎么查询

  • 生态平衡名词解释预防医学(生态平衡名词解释

    生态平衡名词解释生态平衡是指一个生态系统中,各种生物种群的数量和分布相对稳定,能量和物质的循环相对平衡的状态。生态平衡是生物圈的重要特征,是维持地球上生命多样性和人类生存的基础。预防医学预防医学是指应用医学、生物学、环境科学和社会学等学科的知识和方法,预防疾病和延长寿命的一门科学。预防医学的主要目标是消除或减少疾病的发生,提高人口健康水平。预防医学与生态平衡的关系预防医学与生态平衡密切相关。一方面,生态平衡是预防医学的基础。生态平衡可以为人类提供一个健康的生活环境,减少疾病的发生。另一方面,预防医学可以促进生态平衡。通过预防疾病,可以减少人类对自然资源的消耗,减少环境污染,从而维护生态平衡。预防医学可以采取多种措施来促进生态平衡,包括:控制人口增长:人口增长过快会加剧对自然资源的消耗,导致环境污染,破坏生态平衡。因此,控制人口增长是维护生态平衡的重要措施。推广健康的生活方式:健康的生活方式可以减少疾病的发生,降低医疗费用,延长寿命。此外,健康的生活方式还可以减少对自然资源的消耗,减少环境污染,从而维护生态平衡。保护环境:保护环境可以减少环境污染,维持生态平衡。预防医学可以采取多种措施来保护环境,包括:控制工业污染:工业污染是环境污染的重要来源。预防医学可以通过制定和执行工业污染控制法规,减少工业污染。控制农业污染:农业污染也是环境污染的重要来源。预防医学可以通过制定和执行农业污染控制法规,减少农业污染。控制交通污染:交通污染是环境污染的重要来源。预防医学可以通过制定和执行交通污染控制法规,减少交通污染。...

    2023-12-21 预防医学生态平衡观点综述怎么写 预防医学生态平衡名词解释

  • 7700k现在什么水平(7700k)

    7700K是英特尔在2017年推出的第八代酷睿处理器,属于CoffeeLake架构。它是一款四核八线程处理器,基础频率4.2GHz,睿频频率4.5GHz,搭载16MBL3缓存,支持DDR4-2666内存。在2023年,7700K的性能已经相对落后,已经被英特尔后续推出的第九代、第十代和第十一代酷睿处理器所取代。不过,7700K仍然是一款不错的处理器,它仍然可以满足日常办公、网页浏览、视频播放、轻度游戏等需求。如果你是预算有限的用户,并且对性能要求不高,那么7700K仍然是一个不错的选择。它可以满足大多数日常应用的需求,并且价格相对便宜。但是,如果你对性能有更高的要求,或者你想要玩大型游戏或者进行视频编辑等任务,那么建议你选择更新一代的处理器。以下是7700K的一些优缺点:优点:价格相对便宜性能不错,可以满足大多数日常应用的需求支持DDR4内存,可以搭配高频率内存以获得更好的性能缺点:性能已经相对落后,已经被英特尔后续推出的处理器所取代发热量较大,需要搭配合适的散热器功耗较高,不适合笔记本电脑使用...

    2023-12-21 英特尔频率最高的cpu 英特尔频率低

  • 价值链名词解释管理学(价值链名词解释

    价值链名词解释价值链:一个企业创造价值并实现盈利的所有活动。主要活动:价值链的核心活动,包括研发、生产、营销和销售、服务。支持活动:帮助主要活动实现目标的活动,包括基础设施、人力资源、技术开发和采购。价值:客户愿意为产品或服务支付的价格。成本:企业为生产和销售产品或服务所支付的费用。利润:价值与成本之间的差额。竞争优势:使企业在市场上脱颖而出的独特优势。价值链分析:一种用于评估企业价值链并确定改进机会的工具。价值链管理:一种用于协调和控制价值链各环节的管理方法。价值链整合:一种将企业价值链的多个环节集中在一个实体之中的战略。价值链外包:一种将企业价值链的部分环节外包给其他企业的战略。价值链协同:一种通过企业价值链各环节之间合作来实现价值创造和利润增长的战略。价值链创新:一种通过对企业价值链进行创新来实现价值创造和利润增长的战略。价值链可持续发展:一种通过企业价值链的活动来实现可持续发展的战略。...

    2023-12-20 价值链 企业价值链区别 价值链 企业价值链是什么

  • 奇瑞m3x平台是什么水平(奇瑞m3x平台)

    1.汽车平台,简单地说,就是汽车模块化生产的装配线。未来,奇瑞的M1X装配线将负责生产。2.未来奇瑞A3X小型车和中低端紧凑型车装配线,负责生产,未来奇瑞T1X小型SUV装配线。3.负责生产,负责未来奇瑞紧凑型SUV的M3X装配线。4.中高端紧凑型和中型车,以及中型SUV。...

    2023-05-31 奇瑞装配工艺 奇瑞装配工

  • 《普通话水平测试考点 易错点详解与精练》中公教育普通话水平测试研究中心编著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《普通话水平测试考点易错点详解与精练》【作者】中公教育普通话水平测试研究中心编著【页数】388【出版社】世界图书出版有限公司北京分公司,2021.02【ISBN号】978-7-5192-8311-7【价格】59.90【分类】普通话-水平考试-自学参考资料【参考文献】中公教育普通话水平测试研究中心编著.普通话水平测试考点易错点详解与精练.世界图书出版有限公司北京分公司,2021.02.图书封面:图书目录:《普通话水平测试考点易错点详解与精练》内容提要:本书是一本专门针对方言区,特别是南方方言区应试人在普通话水平测试中遇到的重难点问题编写的考前辅导用书。全书共分两部分,上篇,普通话水平测试重点突破;下篇,普通话水平测试难点突破。《普通话水平测试考点易错点详解与精练》内容试读PSC上篇普通话水平测试重点突破2普通话水平测试考点、易错点详解与精练第一章朗读短文第一节朗读短文的基本要求朗读短文是普通话水平测试中很重要的测试项,其目的是考查应试人使用普通话朗读书面作品的水平,既包括声母、韵母、声调朗读的标准程度,也包括语流音变、停连、语调的掌握程度,以及朗读作品的流畅程度。从《普通话水平测试大纲》中的评分标准可以看出,要想做到朗读短文测试部分少失分,甚至不失分,有四点基本要求:语音正确、语调准确、停连恰当、朗读流畅。此外,正确把握作品的基调,对读好朗读作品也至关重要。一、语音正确语音正确是普通话水平测试中朗读的基本要求。其中,声母、韵母、声调发音准确是基础,语流音变的标准程度也是非常重要的考查指标。此外,应试人常见的短文朗读语音错误主要有以下几种类型:1.不尊重原作,随意增字、漏字、改字、颠倒字序增字例1:“其实幸福和世界万物一样,都有它的征兆。”原文:“其实幸福和世界万物一样,有它的征兆。”(作品40号)例2:“就在于它有着非常浓厚的感情色彩。”原文:“就在于它有非常浓厚的感情色彩。”(作品53号)漏字例3:“我们那条胡同左邻右舍的孩子们放的风筝几乎都是叔叔编扎的。”原文:“我们那条胡同的左邻右舍的孩子们放的风筝几乎都是叔叔编扎的。”(作品9号)例4:“像许多根木桩。”原文:“像许多木桩。”(作品48号)改字例5:“而且比天空的景色还要壮观。”原文:“而且比天空的景色更要壮观。”(作品12号)上篇普通话水平测试重点突破3例6“也无非是几句寻常话。”原文:“也无非是几句平常话。”(作品32号)》颠倒字序例7:“却像一幅规模惊人的青山绿水画。”原文:“却像一幅规模惊人的青绿山水画。”(作品38号)例8:“那里装满了生命的酒酿。”原文:“那里满装了生命的酒酿。”(作品59号)应试人若出现以上错误,则会被扣分。出现这些问题的原因主要有两个方面:第一,应试人准备不充分,对所朗读的作品不够熟悉,因此,出现口误,容易增字、漏字的多是状语、补语等修饰性成分;第二,原文的表达与应试人平常的朗读习惯不符,因此,应试人出现习惯性读错的问题,如例句中的助词“的”、“青绿山水画”和“满装”等。2.读错异读词异读词是指具有几个读音而意义完全相同的词,是一词多音现象。不同读音之间没有意义和用法的差别,只是不同地区的人的不同习惯读法。例如,“机械”的“械”,以前有人读“jè”,审音后统读为“xè”。“畸形”的“畸”,以前有不少人读“q”,现统读为“”。在普通话水平测试中,异读词要按照《普通话异读词审音表》审定的读音念,否则,就会造成失分。《普通话异读词审音表》是由国家语言文字工作委员会、国家教育委员会(现教育部)广播电视部(现广播电影电视总局)审核通过,于1985年12月联合发布的。2016年5月发布了修订稿。3.读错多音字多音字是指一个字在不同的词中有不同的读音。普通话中的多音字很多。多音字虽然有不止一个读音,但在具体的语言环境中,多音字的意义是确定的,读音也是确定的。在朗读短文时,读准多音字是一大难点例9:“倒【dào】垂”读成“倒【dǎo】垂”(作品1号)例10:“为【wi】人的准则”读成“为【wèi】人的准则”(作品19号)例11:“雨多它能吞,雨少它能吐【t”读成“雨多它能吞,雨少它能吐【tù”(作品31号)例12:“树冠【gua”读成“树冠【guà”(作品47号)例13:“湖泊【ō读成“湖泊【6”(作品56号)一般情况下,越是口语中常用的词,应试人越容易出现读错字音的现象。例如,不少应试人将“因为”的“为”读成“wéi”,将“尽管”的“尽”读成“i”,等等。因此,应试人在准备短文朗读的过程中,应该对此类问题多加注意,避免不必要的失分。4普通话水平测试考点、易错点详解与精练4.语流音变错误语流音变是朗读短文的难点。以轻声词为例,在60篇作品中,必读轻声词“孩子”出现30次,“告诉”出现9次,“时候”出现36次。若应试人没有将这些词读成轻声,则会造成失分。再看语气词“啊”,“啊”在60篇作品中出现20次,在考查范围内(每篇短文的400个音节以内)的有15个,除单念的“啊”读本音外,共有5种音变例14:“原来是天上的啊【y0】!”(作品3号)例15:“然而,火光啊【g0】…毕竟…毕竟就在前头!”(作品16号)例16:“是啊【r0】,我们有自己的祖国…”(作品22号)例17:“这才这般的鲜润啊【a】!”(作品25号)】例18:“狗该是多么庞大的怪物啊【wa】!”(作品27号)如果抽到的朗读作品中有“啊”,应试人却没有按照相应的音变规则朗读,就会造成失分。本书下篇第二章对语流音变的各种类型、音变规则进行了详细讲解,本章第二节也对60篇朗读作品中的易错语流音变进行了整理,以方便应试人重点练习。应试人应结合语流音变的相关规律,重点掌握朗读作品中的语流音变现象,减少失分。二、语调准确语调是一个句子里声调高低升降的变化,它可以表现说话人的态度和语气。语调是学习普通话的难点之一。在朗读短文中,语调评判重在考查应试人使用语调的能力。语调不准确是重要的扣分项。(一)语调的基本类型语调的基本类型有四种:1.平调平调,即朗读时始终平直舒缓,没有显著的高低变化。一般的叙述说明采用平调例19:“据统计,十年来纽约的公立小学只因为超级暴风雪停过七次课。”(作品23号)例20:“晚上天色不太好,可是父亲也来了,实在很难得。”(作品26号)】2.升调升调,即朗读时语调由低逐渐升高,语气上扬。升调多用于疑问句、反问句、短促的命令句子,或用于表示愤怒、紧张、警告、号召的句子。例21:“爸,您一小时赚多少钱?”(作品7号)例22:“许是累了?还是发现了‘新大陆’?”(作品22号)上篇·普通话水平测试重点突破53.曲折调曲折调,即朗读时语调由高而低然后高,把句子中某些特殊的音节特别加重、加高或者拖长,形成一种升降曲折的变化。一般曲折调用于表达特殊的感情,如讽刺、夸张、强调、双关等。例23:“他不就是被大家称为‘乡巴佬儿'的卡廷吗?”(作品28号)例24:“难道是海水量太大把有色水稀释得太淡,以致无法发现?”(作品34号)4.降调降调,即朗读时语调由高逐渐降低,句子末尾的字声调低而短。降调一般用于感叹句、祈使句或表示坚决、自信、赞扬、祝愿等感情的句子里。例25:“千不了,谢谢!”(作品15号)例26:“这都是千金难买的幸福啊。”(作品40号)(二)影响语调的其他因素除句子的升降变化外,重音也是影响句子语调的重要因素。重音是指某个词或某个句子中有意识地读得比较响亮的音节。在朗读短文时,应重点关注句重音。句重音就是指在一个句子中需要读得响亮的词或词组。一般情况下,句重音是一个句子中需要强调的部分。读错句重音,不仅听上去有些奇怪,有时甚至会造成歧义。句重音是由说话人的意图和情感决定的,没有固定的规律1.主谓结构中,谓语一般读重音例27:“当达瑞为父亲取报纸的时候,一个主意诞生了。”(作品4号)例28:“今天早晨,天放晴了,太阳出来了。”(作品5号)2.偏正结构中,修饰语一般读重音,包括定语和状语例29:“我们家的后院有半亩空地”(作品26号)例30:“陶行知满意地笑了”(作品39号)3.述宾结构中,宾语一般读重音例31:“有一次我偷了一块糖果…”(作品10号)例32:“她的名字叫翁香玉。”(作品52号)4.述补结构中,补语一般读重音例33:“每晚和繁星相对,我把它们认得很熟了。”(作品8号)例34:“这一次是在早晨,阳光照在水面上,也照在树梢上。”(作品48号)三、停连怡当停连不当是指朗读的时候肢解词语或造成言语误解、歧义等。6普通话水平测试考点、易错点详解与精练例35:“他平静∥下来了。”正确:“他∥平静下来了。”(作品7号)例36:“瞧,它多∥美丽。”正确:“瞧,它∥多美丽。”(作品22号)例37:“陶行知却掏出一块糖果送∥给王友。”正确:“陶行知却掏出一块糖果送给∥王友。”(作品39号)要想处理好停连问题,先要掌握文章的内容和思想脉络,对文章的层次、段落、句子、词语进行分解组合,再根据内容联系是否紧密来决定停连。一般情况下,内在联系紧密的,就连读:内在联系不紧密的,就断开来读。切勿一字一顿,见词就顿。四、朗读流畅流畅涉及语速、停顿、节奏等内容。回读是造成朗读不流畅的重要因素。在测试中,不少应试人会为了纠正一个读错的音节而回读一句话,这样不仅无法挽回读错音节的失误,还会被扣除更多分数。此外,有些应试人在朗读时语速忽快忽慢、音量忽高忽低,这样都会被判定为朗读不流畅。因此,应试人在对作品内容十分熟悉的前提下,朗读时要控制语速,做到吐字清晰、不快不慢。不小心读错某个音,也不能回读,而应该平稳地继续往下读。只有这样,才能达到朗读流畅的要求。五、基调正确基调是指作品的基本情调,即作品总的态度、感情,总的色彩。任何一篇作品,都会有一个统一完整的基调。朗读作品必须把握好作品的基调,因为作品的基调是一个整体概念,是层次、段落、语句中具体思想感情的综合表露。要把握好基调,必须深入分析、理解作品的思想内容,力求从作品的体裁、主题、结构、语言,以及综合各种要素而形成的风格等方面入手,进行认真、充分和有效的解析。在此基础上,应试人才能产生出真实的感情、鲜明的态度,产生出内在的、急于要表达的情绪。只有经历这样一个复杂的过程,作品的思想才能成为应试人的思想,作品的感情才能成为应试人的感情,作品的语言表达才能成为应试人要说的话。也只有经历这样一个复杂的过程,应试人才能从作品的思想内容出发,把握基调1.记叙性作品的朗读记叙性作品常常是通过人物、事件的具体叙述,或赞扬某种品质,或肯定某种行为,或表达某种认识等。很多记叙类作品往往是以一个事件的经过贯穿全文,而人物又是事件的主···试读结束···...

    2023-05-15 考点执勤特警偶遇高中老师 考点集训与满分备考

  • 《CATTI全国翻译专业资格(水平)考试 英语二级笔译 考试指南 700题 综合能力》《英语二级笔译》编写组编|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《CATTI全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译考试指南700题综合能力》【作者】《英语二级笔译》编写组编【页数】158【出版社】世界图书出版广东有限公司,2020.01【ISBN号】978-7-5192-7281-4【分类】英语-翻译-水平考试-自学参考资料【参考文献】《英语二级笔译》编写组编.CATTI全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译考试指南700题综合能力.世界图书出版广东有限公司,2020.01.图书封面:图书目录:《CATTI全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译考试指南700题综合能力》内容提要:内容简介1.英语二级笔译实务真题21套(2020年-2010年);2.英语二级笔译综合能力精选真题4套;3.英语二级笔译综合能力模拟试卷5套;4.英语二级笔译综合能力词汇与语法题300道;5.英语笔译词汇训练1000题;6.英语二级笔译经典句型训练100句;7.英语二级笔译翻译技巧11个;8.英语二级笔译题源精读70篇;9.英语笔译技巧精讲视频课12堂。《CATTI全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译考试指南700题综合能力》内容试读第一章二级笔译综合能力考试概览第1节二级笔译综合能力考试大纲一、考试目的检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力。二、考试基本要求1.掌握8,000个以上的英语词汇。2.掌握并能够正确运用双语语法。3.具备对各种文体英语文章的阅读理解能力。三、二级笔译综合考试模块序号题型题量计分时间/分钟1词汇和语法60道选择题602阅读理解30道选择题301203完形填空20空10总计100第2节二级笔译综合能力题型介绍从上面的考试模块可知,二级笔译综合能力考试分成三大部分(Sectio)。Sectio1是词汇和语法(VocaularyadGrammar),包括三部分,分别是词汇选择(VocaularySelectio)、词汇替换(VocaularyRelacemet)和语法改错(ErrorCorrectio),每部分均为20题,共计60题。每道题1分,共计60分。Sectio2是阅读理解题(ReadigComreheio),共三篇文章,每篇文章后有l0道四选一的单项选择题,共30道题。每道题1分,共计30分Sectio3是完形填空题(ClozeTet),共一篇短文,有20个空,要求考生从四个选项中选出正确的答案。每道题0.5分,共计10分。1。第二章二级笔译综合能力备考指南第1节词汇和语法一、词汇题7个常用技巧技巧1根据上下文的相互补充说明关系句中上下文存在着相互补充说明的关系,如果选项中有不认识或拿不准确切含义的词,我们往往可以利用句中存在的相互补充说明关系推测答题。例题Hiideaareivarialycodemedayhicolleague.A.imagiativeB.igeiouC.imracticalD.theoretical【译文】他的想法总是被同事们指为不切实际。【详解】[C]本句中的codem“谴责,反对"表明其后的形容词是贬义。四个选项中只有C项imractical“不切实际的,不实用的”带贬义,是正确答案。A项imagiative“富有想象的”和B项igeiou“聪明的,精巧的"均为褒义词:D项theoretical“理论上的"是中性词。技巧2)根据上下文的因果关系如果题干中出现表因果关系的信号词,如a、for、hece、ecaue、aareult、coequetly、thuo、therefore、forthireao、othat、o.that.、uch.that.、therey、reulti等,往往可以利用句意之间存在的因果关系推测答题。例题Shewaofatthathecouldolyjutthroughthedoor.A.aemleB.aearC.queezeD.gather【译文】她太胖了只能从门中挤过去。【详解】[C题目中的o.that表明了胖的结果是挤不进门,C项queeze意为“挤”,故为答案。A项aemle意为“集合,聚集”:B项aear意为“出现,呈现”:D项gather意为“聚集,集合”。技巧3)根据上下文的转折关系这类题的题干中常含有ut、however、yet、while、otherwie、although、thougl等表示对比、转折关系的词,如果选项中有不认识或拿不准确切含义的词,我们往往可以利用句中存在的对比、转折关系推测答案。Themajorityofurearewome,utithehigherrakofthemedicalrofeiowomeareiaA.miorityB.carcityC.rarityD.miimum【译文】大多数护士都是女性,但在医学界拥有较高职务的人中,女性却占少数。【详解[A】根据句中关键词ut发现前后文之间存在对比,和majority相对的是miority,故选A项。技巧4)根据构词法推测单词含义英语中有很多词由词根加上前后缀构成。在解答词汇题时,如果有不熟悉的单词,那么可以利用对词根词缀的分析推测单词含义。这尤其适用于选项同根或具有相同前后缀的题。.2例题Thouadofatthetadiumcametotheirfeettoaytriutetoaouttadigerformace.A.audieceB.articiatC.ectatorD.oerver【译文】体育馆里数千名观众站起来向这一精彩的比赛欢呼。【详解】[C]A项的audiece的词根为audi“听”,audiece原指听众,后来因为电影、电视的出现,也可指这些节目的观众;B项articiat的词根为articiate“参与”,articiat指加入其中的人,如参加比赛或活动的人;C项ectator的词根为ect“看”,ectator指观众,尤指观看体育比赛的观众;D项oerver的词根为erve“服务”,oerver原指待在一旁伺机服务的人,他们经常需要察言观色,因此后来指观察者。通过构词法分析这些词,可知ectator符合语境,为答案。技巧5)区分动词的及物与不及物动词分及物动词和不及物动词。不及物动词不能直接接宾语,须与某一介词搭配才可接宾语。答题时可根据及物动词与不及物动词的区别,缩小选择范围,确定答案例题Thelocaloliceareauthorizedtoayoe'movemetatheythikfit.A.aueB.haltC.reelD.kee【译文】当地警方在认为有必要的情况下,有权叫停任何人的行为。【详解】B]空格后有宾语ayoe'movemet,需填入及物动词。A项aue意为“暂停”时,为不及物动词,可先排除。B项halt作及物动词时,表示“使停止,使立定”:C项reel表示“击退,抵制,使厌恶,使不愉快”;D项kee表示“保持,保存,遵守”。根据句意,B项正确。技巧6区分施动者与动作对象动词词义辨析题的几个选项往往意思接近,难以区分。有时可根据动作的施行者一般是哪一类人或物来确定选项。例题ProfeorJoho''retiremetfromextJauary.A.carrieitoeffectB.takeeffectC.haeffectD.utitoeffect【译文】约翰逊教授明年1月退休。【详解】B]虽然carryitoeffect、takeeffect和utitoeffect都有“实施,生效”的意思,但用法大不一样。carry/ut/rigitoeffect一类的词组是“使…生效”的意思,要带宾语或用被动语态,因此排除A项和D项:而take/come/goitoeffect一类的词组可以独立使用,可以直接说:th.take/comeito/goeitoeffect。题目中retiremet是主语,因此只能选B项。C项haeffect表示“有效果或影响”,与句意不合。技巧7)利用动词词组中的介词或副词这类题的四个选项都是同一个动词的不同词组。如果我们认识这些词组,联系上下文推测句意就能很快选出正确答案:但如果不认识或拿不准这些词组的准确含义,那么我们往往可以利用词组中的介词或副词进行推测答题。例题ThedirectortriedtogettheactortototheextceeyhadigalA.moveoB.moveoffC.moveoutD.movealog·3【译文】导演想通过手势指示演员进入下一场景。【详解[A]句子的大意是“导演想用手势让演员到下一个场景”,结合句中的ext可推测,需填入的词应该有“转换”或“继续”之义。四个词组中的介词o有“继续”之义,故可判断A项正确。off表示“离开,远离”;out表示“外,向外”:alog表示“沿着”。二、词汇题的3大考点考点1)词汇辨析词汇辨析主要包括形近词辨析和近义词辨析。形近词辨析这类题的特点是在四个选项中有两个或两个以上的选项在词性上非常接近:近义词辨析则是指四个选项中有两个或两个以上的选项在意思上相同或很接近,但在具体的语境中会有所差别。1.形近词辨析(1)形近动词例题Theteacher'uioalawuitagaittheditrictcalligforreairig"delorale"choolcoditio.A.firedB.filedC.fiedD.filled【译文】教师工会对该地区提出诉讼,要求整治恶劣的学校环境。【详解B]四个选项中,只有B项fled可与lawuitagait搭配使用,filealawuitagait..意为“对…提出诉讼”"。A项fired意为“发射:解雇”:C项fied意为“对…处以罚款”:D项意为fled“充满”,此三项都不能与lawuit搭配。(2)形近名词例题Somearrativeeemmorelikelay,heavywithdialogueywhichwriterallowtheirtorevealthemelve.A.characterB.characteriticC.charimaD.characterizatio【译文】有些叙事风格更像是戏剧,充斥着大量对话,作者以此让人物通过对话来展现自己。【详解[A]题干中的ywhich指代“通过对话”,通过对话来展现的,当然应该是“人物角色”。character“角色"符合语境,故选A项。B项characteritic“(某物或某人易于识别的)特征”,代人后语义不通。C项charima“魅力”是不可数名词,没有复数形式,与下文的themelve相矛盾。D项characterizatio表示“人物刻画”,对话展现的应是“人物角色”,而非“人物刻画”,故也排除。(3)形近形容词例题She'womhideigooccaiofromredcarettomovieremiere.A.coutleB.coutaleC.umericalD.umeral【译文】她曾在数不尽的场合中穿着他设计的衣服,包括各种需要走红毯的典礼以及电影首映活动。【详解】[A]介词短语fromredcarettomovieremiere'“从走红毯到电影首映"作定语,修饰occaio,表明场合非常之多,A项coutle“无数的,数不尽的”即可表达这个意思,且能修饰可数名词,故为答案。A项coutale“可数的”、C项umerical'“数字的:数值的”、D项umeral“数字的”代入后句意不通,故排除。.4(4)形近副词WemetMaryadherhuadataartytwomothago.we'vehadofurthercommuicatio.A.ThereofB.ThereyC.ThereafterD.Thereaout【译文】我们两个月前在一个聚会上碰到过玛丽和她先生。自此以后,再也没有进一步联系过。【详解】[C]C项Thereafter“其后,此后",可用于句首连接句子,如:Thereafterweheardomoreofthiug-getio.(此后这个建议不再有人提起了。)A项Thereof其,其中”,如:aeviladtheremedythereof(一项弊端及其补救办法):B项Therey“借此,由此”;D项Thereaout“在那附近,大约”。2.近义词辨析(1)近义名词辨析例题Accordigtotheewtaxlaw,aymoeyearedoverthatlevelitaxedattheof59ercetA.ratioB.ercetageC.roortioD.rate【译文】按照新的税收法,凡是收入超过那个标准的都要按59%的税率征税。【详解D]名词词义和用法辨析题。rate“比率"通常用于attherateof(按…的比率),故D项正确。A项ratio“比,比率”,多以具体数据体现两个关系平行的事物的数量之比,所涉及的两个比较项必须同时出现:B项ercetage“百分比”,因后面已经出现百分数,可排除此项:C项roortio“比例”,通常用于iroortioto(依照比例;和…相比)和itheroortioof(以…的比例)。(2)近义形容词辨析例题Therecetiowaattededymemerofthelocalcommuity.A.excelletB.coicuouC.romietD.oticeale【译文】出席招待会的是当地的一些重要人物。【详解[C]形容词词义辨析题。A项excellet“出色的,优秀的”,指非常好或质量很高的:B项coicuou用以形容明显的或值得注意的事物:C项romiet'“突出的,著名的”,表示高于众人,而受人注意;D项oticeale形容能被注意或察觉的事物。本题要说明localcommuity中的一些人,因此,romiet更符合语境,为答案。(3)近义动词辨析例题SharericeotheStockExchagelugedharlyithemorigutlightlyitheafteroo.A.regaiedB.recoveredC.retoredD.revived【译文】股票交易市场的股票价格在早上时暴跌,但是在下午时有些回升。【详解】B]动词词义和用法辨析题。这四个词都有“恢复"之义。A项regaied是及物动词,表示“重新获得(失去之物)":B项recovered可作不及物动词,表示“(健康)回复到正常状态:(股价)回升”:C项retored是及物动词,表示“使恢复健康,修复,整修”:D项revived可作不及物动词,表示“重新充满活力”。本题选B项recovered最恰当。.5.(4)近义副词辨析例题eigthemotcotroverialcadidateitheelectiocamaig,hehaeetroglycriticizedforhicrudecommetaoutwome.A.QuetioalyB.ArgualyC.CotetioulyD.Deatale【译文】他因粗俗评价女性而受到强烈谴责,可以说是竞选中最具争议的候选人了。【详解】[B]B项Argualy意为“可论证地,可以说”,常用于表达观点或看法,如:Heiargualytheetactorofhigeeratio.(他可以说是他那一代最优秀的演员。)Argualy填入空格中,句意通顺,为本题答案。余下三个选项意思较为接近,包含问题“有争议地、有疑问地”之意,由题干中hehaeetroglycriticized可知,“竞选中最具争议的候选人”是无疑地,故排除A、C、D三项。词汇选择练习1.Mayautoaccidetweretocareledrivig.A.attriutedB.attetedC.attachedD.attued2.Theovelithaaidthatfictioalurriewouldallowutoreality.A.alyB.aroveC.arehedD.areciate3.Theyougcouleuedtoquarrelalot,uttheyareowcomletelywitheachotherA.recociledB.relatedC.relievedD.reuited4.Wedo'taydifficultieicomletigtherojectologawekeewithiourcheduleadudget.A.foretallB.formulateC.foreeeD.forfeit5.Amawhoafterhihearttoeddecriedhiexeriecetoothereole.A.removedB.recoveredC.retrievedD.relived6.Thequeeofychologicaluee,SohieHaah,ireturigwithherchilligewCulverValleycrimeovelDetectiveSimoWaterhoueadSergeatCharlieZailer.A.electigB.icludigC.tarrigD.featurig7.Wheworkigiateam,IoftefidmyelfedigomuchtimegettigothertodotheirworkthatourileatifactorythaifIhaddoeitmyelf.A.outcomeB.oututC.outflowD.outet8.Tralatioiothacogitiverocedurewhichoccurithetralator'headadaocial,cro-liguiticadcro-culturalA.racticeB.reearchC.dicilieD.ehavior9.AerieoftudieitheJouralofCoumerReearchexloredoerver'reactiotoeolewhorokeormolylightlyA.comlicatedB.etalihedC.autheticatedD.falified10.Thetruggleetweeliertyadauthorityithemotfeatureitheortioofhitorywithwhichwearefamiliar,articularlyithatofGreece,ItalyadEglad.A.greatB.icomreheileC.coicuouD.excellet6···试读结束···...

    2023-05-05 笔译 全国翻译专业资格考试 笔译 全国翻译专业资格证书

  • 《CATTI全国翻译专业资格(水平)考试 英语三级笔译 考试指南 1200题 基础训练》《英语三级笔译》编写组编|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《CATTI全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译考试指南1200题基础训练》【作者】《英语三级笔译》编写组编【页数】228【出版社】世界图书出版广东有限公司,2020.01【ISBN号】978-7-5192-7277-7【分类】英语-翻译-水平考试-自学参考资料【参考文献】《英语三级笔译》编写组编.CATTI全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译考试指南1200题基础训练.世界图书出版广东有限公司,2020.01.图书封面:图书目录:《CATTI全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译考试指南1200题基础训练》内容提要:《CATTI全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译考试指南1200题基础训练》内容试读Part1英译汉英译汉翻译技巧常考词汇翻译训练500词经典句型翻译训练50句题源精读分类训练30篇第一章英译汉翻译技巧▣▣第1节英译汉的基本步骤视频课程一、基本答题步骤1.通读全文,了解主题,对原文的一些难点做标记。2.逐句翻译。原则上,每一句英文译为一句中文。翻译时遵循“理解原文一遣词成句一润色成文”的步骤。同时考虑上下文,明确逻辑关系,句间的衔接也需要处理好。3.修改校对。对照原文,通读译文,仔细检查是否有漏译、多译,并注意修改错别字、检查数字日期是否一致,标点符号是否有错误等问题。二、具体翻译流程通读句子,理解原文长句,句式复杂短句,句式简单分析句式结构,分清主从句,划分句子意群敲定关键词词义,意群直译,遣词成句从句,修饰成分较多确定从句、特殊结构的处理方式按照中文表达习惯,调整语序,润色译文通读译文,检查错漏三、真题实例分析下面是近年来的笔译真题,我们按照上图的步骤进行逐句分析,以帮助考生体会翻译题的大致解题思路和做法。但注意,实际上“译无定法”,以下的方法和思路只是可行的方法之一,仅供参考。JIt'hardottowoderhowuequetevetiherlife-rathercoequetialatheyhaveturedouttoetocoervatio,tociece,tooureeofourelveaaecie-mighthaveufoldeddifferetlyhadomeoeotfoudheraort,alogwithaitieraryfromCook',thetravelagecy,foldediide,addeliveredittotheCook'office.2·St1本句为长句,可先进行句式分析,利用谓语动词,确定句子主干及各从句大意t'hardottowoderhowuequetevetiherlife-rather形式主语系动词表语真正的主语coequetialatheyhaveturedouttoetocoervatio,tociece,tooureeofourelveaaeciemighthaveufoldeddifferetlyhadomeoeotfoudheraort,alog条件状语从句withaitieraryfromCook'thetravelagecy,foldediide,addeliveredittotheCook'office.宾语从句howuequetevetiherlife-rathercoequetiala...aaecie-引导词主语插入语mighthaveufoldeddifferetlyhadomeoeot...totheCook'office.谓语状语条件状语从句谓语1状语从句hadomeoeotfoudheraort,alogwithaitierary...foldediide,主语宾语1状语addelivered选totheCook'office.连词谓语2宾语2状语,表地点本句为复合句,结构较为复杂。主句主干为It'hardottowoder.,而how引导的宾语从句充当woder的宾语,说明想要知道(woder)的内容。该从句中间(破折号之间)是插人语,用于说明JaeGoodall后来的人生轨迹,翻译时,为便于分析结构,可先将插入语略去不看。宾语从句之后hadomeoeot.·totheCook'of伍ce是省略if的条件状语从句,该从句使用了虚拟语气,且部分倒装,其正常语序应是ifomeoehadotfoudheraort...Ste2)确定各从句的处理方式woder后宾语从句包含插人语(破折号中间的内容),可先译出宾语从句的主干:“古道尔接下来的人生会多么不同”,再用破折号译出插入语的内容。宾语从句中包含省略近的条件状语从句,使用了虚拟语气,说明与过去实际情况相反的内容,可译作“如果不…就…”。Ste3)确定关键词词义ufold原意指“展开,打开",本句是讲古道尔的人生发展轨道,故mighthaveufoldeddifferetly可译作“会有多么不同”Ste4调整语序,润色译文根据各意群大意,句子可粗略译为:很难想象她接下来的生活会有多么不同一她后来的活动在自然环境保护、科学研究以及人类对自身物种的认知有重大作用。如果不是有人发现了她的护照,看到夹在内页的“库克斯旅行社”行程表,并将其送回旅行社。注意到woder后宾语从句是对事情发展结果的评价(howuequetevetiherlifemighthaveufoldeddifferetly),而宾语从句中包含虚拟语气,说明与过去实际情况相反的内容。翻译时可按时间顺序,将实际情况提前至主句前译出,再译宾语从句的表示结果的内容。调整润色后,得到译文如下:。3.后来有人检到了她的护照,看到夹在内页的“库克斯旅行社”行程表,便把它送回了旅行社。我们很难想象,若非如此,古道尔接下来的人生会多么不同一她后来的活动对环境保护,科学研究以及人类对自身物种的认知做出了巨大贡献。第2节如何确定和翻译关键词一、根据词在句中的词性确定词义]Someothereoleelievethatutaialedevelometiavaguetermadthatomeorgai-zatioueittofurthertheirowiteret,whetherthoeiteretareevirometaloreco-omiciature.【译文】还有一些人认为可持续发展是一个含糊的概念,有些机构会借此牟取私利,包括环境和经济利益。【分析】urther这个单词可以属于几个不同的词类,具有不同的意义,可以借助它在句中所属的词类来敲定它的具体意思。本句中,further在动词不定式to后,结合前文的ue可知,本句是指利用某事做某事,因此further在此作动词,意思是“促进,推进,增进”。故furtheriteret可以翻译作“牟取私利"。二、根据上下文搭配确定词义]Tariffadimortatiolimittregtheacoutry'ecoomicvitalitywhileotetiallyweakeigtheecoomieofiteemie.【译文】关税和进口限制措施可以增强一国的经济活力,但同时可能削弱敌国的经济实力。【分析】ecoomie前面的动词是weakeig,故此处其释义应理解为“经济状况"或“经济实力"而非“经济体”。三、套用中文惯用搭配,确定词义IMoreover,rotectioimitheweaoidutryihighlydeiraleduriguchcircumtaceecauereliaceoaothertateforarmametcaefatal.【译文】此外,在此情况下对军工产业实施保护主义很有必要,因为依靠他国获取武器装备可能会带来致命的影响。【分析】weaoidutry字面意义是“武器行业”,根据后面的原因状语从句的内容:ecauereliaceoaothertateforarmametcaefatal“因为依靠他国获取武器装备可能会带来致命的影响”可知,weaoidutry是指“军工产业”,“军工产业"更加符合中文的表达习惯,也更专业。四、根据上下文核心词的词义,确定固定搭配的意思考生常常会对考题中出现的陌生的固定搭配和短语感到头痛,实际上只要根据上下文的核心词,便可基本确定该短语的意思。[]Themeithewooddootcallhomewiththetruth,though.TheyedictureofthemelveoigexttoMercedecararkedothetreet,thekidoficturethatMr.Jallowayhefellforomayyearago.【译文】即便如此,住在森林里的这些人打电话回家时也不会坦露实情。他们寄回家的照片,都是跑去街上,站在梅赛德斯汽车旁拍的,贾洛说,多年前他自己也对这类照片信以为真。4【分析】也许考生对fallforth.这一搭配较为陌生,但结合前文提到的关键词truth,移民们不会对家人坦露实情,可推断贾洛也曾经被这些照片欺骗,对它们信以为真。实际上fallforth.就是指toetrickeditoelievigththatiottrue,对某物信以为真。五、根据构词法确定派生词的词义掌握基本的构词法,可以通过用前、后缀及合成词的方式来猜测一些派生词和合成词的词义,从而确定词义。【真题1】Uraiteejoyavarietyoffood.【译文】城市居民享有各种美食选择。【分析】本句中的Uraite是形容词ura的派生词,形容词后加-ite是常见的名词派生形式,可推测uraite是居住在城市中的人,即“城市居民”或“都市人”。【真题2】Butulikeaormalaimal,,it'ahae-hifter.【译文】不过,野火与一般的动物不同之处在于,野火的形状变化无常。【分析】句中的hae-hifter为合成词,该词是由动词转化而来的合成词,其动词形式就是haehift“形状改变”,故hae-hifter的意思是“变形的东西”。本句在翻译时可转译成动词,译作“形状变化无常”。六、代词词义的确定及翻译对于代词的翻译一般有两种处理方式,一是中文沿用代词的形式,如it、thi、that等词笼统地译为“它”“这”“那”等。若这样笼统翻译造成中文语义的指代不明或含义模糊,则需译出代词的具体指代。]Therearemiaycoutriearoudtheworldadotigthericileofutaialedevelomet.Wheutitoractice,ithelcomatevirometaldeterioratioiairquality,waterqualityadterretrialcotrol.【译文】世界上有许多国家都采用可持续发展的原则。实施这一原则有助于遏制环境恶化,包括在空气质量、水质和土地管理方面。【分析】第二句中的it指代上文提到的thericileofutaialedevelomet“可持续发展的原则”,由于可持续发展是一种原则,故t可译作“这一原则”。第3节三大从句及被动语态的翻译一、定语从句的译法定语从句包括限制性定语从句和非限制性定语从句,两者最明显的区别是限制性定语从句前没有逗号,非限制性定语从句前有逗号。定语从句的本质就是形容词,只不过是放在先行词(即被修饰词)的后面。定语从句的处理方法有很多,但对于英汉翻译而言,最常用也是必须掌握的就是“前置法”与“后置法”两种。前者常用于限制性定语从句,后者常用于非限制性定语从句,但这并非绝对,考生需灵活选择。1.前置法:顾名思义,即把定语从句译为带“的”定语词组,置于被修饰词之前。这种方法适用于内容较短、结构简单的定语从句。此外,如果主句不添加定语从句的内容会造成句意不完整的话,也需要采用前置法。【真题】Evethoewhotartexerciigitheir60cuttheirrikofdemetiaihalf,【译文】即便是60岁以后才开始锻炼的那些人,患老年痴呆的风险也能降低一半。5.【分析】定语从句whotartexerciigitheir6O修饰的是前面的代词thoe,定语从句内容较短,可用前置法,置于thoe之前,译作“60岁以后才开始锻炼的那些人”。2.后置法:即将定语从句的内容完全置于被修饰词之后,这方法适用于内容较长、结构较复杂的定语从句。此外需注意的是,采用后置法常常需要重复被修饰词(或用代词作替代)。1]BackhomeiGamia,AmadouJallowwa,at22,aloverofreggaewhohadjutfiihedcol-legeadhadladedajoteachigcieceiahighchool.ButEuroeeckoed.【译文】阿玛杜·贾洛(AmadouJallow)来自冈比亚,他22岁那年,热爱雷鬼音乐,虽然大学一毕业就找到了一份在高中教理科的工作,但他还是经不住诱惑,选择到欧洲寻梦。【分析】本句中who引导的定语从句修饰loverofreggae,因成分较长不宜前置翻译,因此可单独译为一个短句置于loverofreggae之后。[2]Betofall,youcacycleothoerouteforlogditacewithouthavigtomakewayforcaradtruckatjuctioadtrafficlight,accordigtotheofficialdecritiooftheCycleSuerHighway,whichareudercotructiohereaartoftheDaihcaital'efforttoecomecaro-eutraly2025.【译文】据官方介绍,“自行车超级公路”项目的最大亮点是便于市民长距离骑行,且无需在道路交叉口或和红绿灯前避让汽车、卡车。“自行车超级公路”这一项目目前仍在建设当中,是丹麦首都为在2025年之前实现碳中和而采取的措施之一。【分析】本句中which引导的定语从句是对CycleSuerHighway的补充说明,内容较长,可采用后置译法,且因引导的方式状语同位语太长,因此将其单独放在句末译出,即“这一项目…目前仍在建设当中,是丹麦首都为在2025年之前实现碳中和而采取的措施之一”。二、状语从句的译法英语中的状语从句包括表示时间、地点、条件、让步、原因等从句。状语从句翻译时比较容易处理,一般采用顺译法,将从句译为中文的一个子句即可。通常要注意两点:第一,要译出状语从句引导词所体现的逻辑,尤其是对a、while、whe引导的从句,这些词在不同语境下,表达的逻辑会有所不同(即引导的从句和主句的关系不同):第二,要将状语从句置于恰当的位置,尤其是原因状语从句,中文表达常常置于主句之前,英文表达则相反。[]Withthecotoftheweeklyuermarketviitotherie,ithaecomeicreaiglyhardtode-fedtheactofthrowigawayfoodjutecaueitlooktrage.【译文】老百姓每周去超市购物的花费不断增加,在这种情况下,如果只是因为蔬菜水果长得不够标准就扔掉,那这实在越来越说不过去【分析】本句句末包含一个原因状语从句,按照中文前因后果的表达习惯,翻译时将ecaue引导的从句置于主句之前译出。三、名词性从句的译法名词性从句包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。翻译时,大多可以按原文的语序译成相应的汉语。英汉翻译中,宾语从句的出现频率最高,其次是主语从句,而表语从句和同位语从句出现的频率都不高。各类从句的具体注意事项如下:L.主语从句:由what、whatever、whoever、where、why,how等引导的主语从句一般可按原文语序翻译:用it作6···试读结束···...

    2023-05-05 宾语从句翻译技巧 宾语从句翻译器

  • 青铜礼器名词解释(青铜礼器)

    1.在圆明园时代的鼎盛时期,这里有不少于150万件文物。十二生肖铜像在圆明园流失的文物中只是沧海一粟。2.今天,在圆明园遗址公园,人们只能看到半废弃的山川和破碎的城墙。很难想象这个地方曾经享有“万园之园”的美誉。图3:圆明园鼎盛时期有一百多个著名景点。150多年来,清朝的几位皇帝精心管理着这座融合了西方建筑风格的皇家花园。乾隆皇帝对圆明园赞不绝口,说:“没有一个地方能像这样让皇帝旅行,享受天地之宝。4.但现在,人们只能根据想象来推测一百多年前圆明园的风格。5.圆明园有多少文物?在这个问题上仍有不同的意见。6.根据杨先生的推断,当时圆明园的文物数量不少于150万件。7.从清代史籍、故宫博物院的研究文章和《颐和园陈列清档案》中,他收集了大量证据:雍正、乾隆、嘉庆、道光、咸丰四朝皇帝在圆明园居住了半年多。8.以乾隆皇帝为例,根据清朝内务部的记录,乾隆二十一年,全年共有393天(由于闰月)。乾隆去热河山庄、木兰围场66天,去曲阜54天,进宫(紫禁城)105天,圆明园168天。9.道光二十四年,全年共有三百四十七天。道光皇帝在圆明园住了274天,在宫中只住了73天。10.所以,圆明园的家具应该不会比紫禁城的差多少。11.圆明园的园林建筑面积达到20万平方米,比紫禁城的总建筑面积多出4万多平方米。12.除去不会有任何装饰的亭台楼阁面积,花园住宅、祭祀、阅读、娱乐、仓储等建筑面积约为19万平方米。13.如果这些建筑中的文物数量是根据一般陈设和仓库储存来计算的,则不应少于紫禁城中展示的文物数量。14.据估计,在溥仪退位时,紫禁城内应该至少还有150万件文物。15.道光年间,内务部发布了一份奏折,详细列出了道光十五年宫殿和圆明园仓库的库存物品。有569390枚银币同时存在于一层或两层中,其中宫殿中有290505枚,圆明园仓库中有280694枚;各种如意模型1621个,其中1194个保存在故宫,450个保存在圆明园;玉砚、笔洗等501件,其中142件存放于宫中,337件存放于圆明园;共有773个一级瓷炉、瓶、罐等,其中337个存放在宫中,291个存放在圆明园。。。从中也可以看出圆明园的收藏情况。16.?????????????????????.17.乾隆供奉母亲头发的塔。18.一棵4-5米高的珊瑚树。19.十二生肖的兽首、铜兽首、瓷器、金、银、玉等等都是吗?其中最著名的是十二生肖的兽首,数量不胜枚举。例如,十二生肖,清朝延续了数百年的乐趣,已经涵盖了前几个朝代的大部分。20.我的十二生肖头像早已被洗劫一空。...

    2023-04-26

  • 管理幅度名词解释电大(管理幅度名词解释

    管理幅度是指管理者在管理活动中所能发挥的权力范围。它是指管理者在管理活动中所能发挥的权力范围,包括管理者的权力范围、管理者的职责范围、管理者的职权范围以及管理者的管理范围。管理幅度的设定可以帮助管理者更好地实施管理活动,从而提高管理效率。1、管理幅度:是指领导机关或领导者直接领导下属的部门或人员的数额。2、管理层次:是指公共组织内部划分管理层级的数额。点评:这是一张关于管理幅度和管理层次的图片,它清晰地展示了管理幅度和管理层次的关系,即管理幅度越大,管理层次越多。管理幅度指领导者或机关直接领导的部门或人员的数量,而管理层次是指公共组织内部划分管理层级的数量。该图片可以帮助我们更好地理解管理幅度和管理层次的概念,有助于我们更好地进行管理。...

    2023-02-22 管理幅度管理层次与组织规模存在着相互制约的关系 管理幅度管理层次与组织规模

学习考试资源网-58edu © All Rights Reserved.  湘ICP备12013312号-3 
站点地图| 免责说明| 合作请联系| 友情链接:学习乐园